× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I’ve Got this Cannon Fodder’s Back / Я вернул это Пушечное Мясо [💗]: 28.2 – В следующий раз, когда окажешься в темноте, просто вспомни это… (10)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По дороге в лабораторию у Гу Чуаньбая всё ещё немного кружилась голова, когда он думал о том, о каком блюде говорил его маленький профессор.

Лаборатория Лу Цзянмо была построена недавно и располагалась не в старом лабораторном здании. Более того, все лаборанты были набраны со стороны. Хотя они всё ещё были строги и скрупулезны в проведении экспериментов, атмосфера была гораздо более непринуждённой, чем в лаборатории Чжань Пэя.

Помимо того времени, когда они тайно делали мороженое, это был первый раз, когда Гу Чуаньбай пришёл в эту лабораторию днём. Он переоделся в белый лабораторный халат, и Лу Цзянмо провёл его внутрь. Он поздоровался со всеми и не смог удержаться, чтобы внимательно не оглядеться по сторонам.

Лу Цзянмо получил в свои руки много денег, но, на самом деле, в основном они были потрачены на создание лаборатории. На несколько крупных устройств ушла большая часть расходов. Оставшееся было использовано для закупки материалов и реагентов. С этой точки зрения, университетский фонд в действительности был не таким уж и большим.

Хотя лаборатория не была такой же обширной, как лаборатория Чжань Пэя, лаборанты вели свою работу очень организованно – с лёгким стуком, перемежающимся разговорами, и очень небольшим ожиданием оборудования.

На доске было прикреплено несколько листков бумаги, на которых было тщательно записано распределение заданий на день. Задачи уже были организованы на следующие три дня.

Для лабораторий ниже среднего уровня такое подробное пошаговое распределение позволяло сэкономить большую часть рабочих усилий и материальных ресурсов. Это также могло привести к самым быстрым результатам. Однако необходимо было учитывать очень много факторов, и для этого требовалось приложить немало усилий. Многие преподаватели предпочли бы потратить больше денег и времени, чем утруждать себя такой кропотливой подготовкой эксперимента.

Гу Чуаньбай встал перед доской, внимательно прочитал её несколько раз и, наконец, понял, как Лу Цзянмо заработался до изнеможения.

«Младший брат, ты здесь, потому что хочешь стать аспирантом учителя Лу?»

Мужчина средних лет, только что закончивший наливать реагенты, накрыл ведро с отходами и ухмыльнулся ему: «В нашей лаборатории сейчас не так много вещей. Благодаря тщательным приготовлениям учителя Лу, мы можем пользоваться оборудованием по очереди. Не смотри на то, как просто это выглядит сейчас. Когда в будущем лаборатория расширится, будет создан чрезвычайно благоприятный цикл. Видишь ли, наша лаборатория открыта всего несколько месяцев, а уже было опубликовано более дюжины SCI с импакт-факторами выше 5».

П/п: Science Citation Index (сокр. SCI) – индекс цитирования (база данных), созданный Институтом научной информации (ISI) и его руководителем Юджином Гарфилдом. (Спасибо Aoki за определение (´▽`ʃƪ))

Гу Чуаньбаю нравилось слышать, как люди хвалят Лу Цзянмо. Он улыбнулся этому человеку, слегка кивнул и посмотрел на молодого профессора, который был сосредоточен на просмотре записей экспериментов.

Ботаническая лаборатория в настоящее время находилась на стадии нарабатывания импакт-факторов. Чтобы закрепиться, требовалось провести большое количество коротких, однообразных и быстрых экспериментов, а также установить молчаливое взаимопонимание между экспериментаторами. Ему нравилась эта атмосфера, и он искренне хотел присоединиться к ней как можно скорее.

Телу Лу Цзянмо только что стало немного лучше. Он не мог сразу же приступать к работе над задачами высокой интенсивности. Гу Чуаньбай подвинул стул и усадил его. Затем взял ещё одну стопку переплетённых записей экспериментов и вместе с ним внимательно их просмотрел.

Систематизация записей была его сильной стороной, и, хотя он привык работать на компьютере в офисе Лу Цзянмо, а сегодня переключился на лабораторию, у него получалось не хуже.

Лу Цзянмо искоса посмотрел на него, и его глаза изогнулись в улыбке. Он взял его руку и передал ручку, которой делал записи.

Простая авторучка всё ещё была тёплой. Сердце Гу Чуаньбая слегка дрогнуло, он поблагодарил и взял её. Крепко сжав в руке, он опустил голову и спокойно продолжил просматривать данные.

Уровень научных способностей штатных исследователей был выше, чем у обычных аспирантов. Большинство экспериментальных данных Лу Цзянмо были достаточно точны. Он просто просмотрел и приблизительно сравнил их для окончательного подтверждения. Никаких ошибок нигде не было.

Гу Чуаньбай держал ручку, и после некоторого времени просмотра его мысли уплыли прочь. Он сунул левую руку в карман и коснулся сложенных листков бумаги с планом эксперимента.

Он хотел их выбросить, но не смог заставить себя это сделать.

На них всё ещё сохранились отпечатки обуви Чжань Пэя, но также были и заметки Лу Цзянмо. Он оставался рядом с молодым профессором, когда у того поднималась температура и он чувствовал себя вялым. Всё это время его рука крепко их сжимала, и он отказывалась расслабляться. Даже будучи в оцепенении, тот всё ещё пытался его остановить.

Когда пришло время поставить капельницу, чтобы снизить температуру, Гу Чуаньбай помогал медсестре придержать руку Лу Цзянмо. Прижав того к груди, по какой-то причине тело в его объятиях внезапно расслабилось. Нахмуренные брови другого, наконец, разгладились, и сила в руке ослабла. Горячее тело в его объятиях безвольно упало.

Он уже забыл свою реакцию в то время. Он помнил только, как в вены постепенно поступал раствор из подвешенной бутыли. Когда он, наконец, подтвердил, что дыхание молодого человека в его руках постепенно стабилизировалось, казалось, что даже дыхание могло вызвать боль в груди.

Лу Цзянмо не нужно было так спешить.

Общий процесс вхождения профессоров в нужную колею занимал от одного до двух лет. Некоторые специально назначенные профессора в это время просто не принимали аспирантов и позволяли проводить эксперименты исключительно лаборантам, делясь результатами с университетом. Для вузов, испытывающих потребность в серьёзных научном руководстве студентов в их исследованиях, было слишком долго их просто так содержать.

За пол семестра другая сторона написала более дюжины научных работ, все из которых находились на уровне «JBC» и выше. Лу Цзянмо очень хотел начать официальный проект, потому что только когда проект начнётся, он сможет забрать его у Чжань Пэя.

П/п: JBC (The Journal of Biological Chemistry / Журнал биологической химии) – научный журнал, основанный в 1905 году и издаваемый с 1925 года Американским обществом биохимии и молекулярной биологии. В нём еженедельно публикуются исследования в различных отраслях биохимии или молекулярной биологии, как в печатном виде, так и в электронном онлайн формате. Импакт-фактор журнала в 2016 году составил 4,125. В 2005 году JBC стал самым цитируемым научным журналом.

Его маленький профессор фактически даже ничего ему не сказал.

Его зрение на мгновение затуманилось, и он быстро моргнул. Краем глаза он пристально посмотрел на Лу Цзянмо, который всё ещё был сконцентрирован на просмотре записей эксперимента. Гу Чуаньбай глубоко вздохнул и также сосредоточился, продолжая сравнивать оставшиеся результаты.

Его движения внезапно приостановились.

Услышав, что звук переворачиваемых страниц рядом прекратился, Лу Цзянмо оглянулся и вопросительно посмотрел. Гу Чуаньбай нахмурился и передал бумагу, которую держал в руке: «Вот…»

Глядя только на этот набор данных, всё было прекрасно. Это даже сделало очень красивую линию. Но, судя по общему эксперименту, разумно было бы иметь очень малозаметное значение смещения, которое вызовет здесь более сложные изменения. Не должно было быть такого идеального результата.

Лаборант не был аспирантом, и знал о серьёзности мошенничества с данными. Этот этап эксперимента не был сложным. До тех пор, пока вы продолжаете это делать, не было необходимости подделывать данные.

Лу Цзянмо взял страницу с данными. Некоторое время он её рассматривал, а затем нашарил под столом его руку.

Прохладный кончик пальца написал слово на его руке. Когда тот писал слово «вечером» из «сегодня вечером», Гу Чуаньбай уже повернул запястье и взял его за руку. Он мягко кивнул: «Тогда давай сначала поедим».

Даже если была обнаружена аномалия, о ней нельзя было немедленно объявить. Чтобы повторить эксперимент прямо сейчас, у них не только не было запасного оборудования, но это также могло бы легко вызвать сопротивление со стороны лаборантов.

Лу Цзянмо моргнул и слегка кивнул. Он собрал данные и записи, сказал всем продолжать эксперимент и вышел из лаборатории вместе с ним.

«Цзянмо, может быть, это Чжань Пэй? Он не мог добраться до тебя другими способами, поэтому подкупил твоего исследователя…»

Покинув лабораторию, Гу Чуаньбай, наконец, не смог больше сдерживаться. Он нахмурился и заговорил тихим голосом, чувствуя себя глубоко встревоженным.

Такого рода экспериментальная процедура была слишком простой. Если бы данные просматривал не такой новичок, как он, который только знакомится с этими вещами, большинство профессоров бы просто их просмотрели.

Упрямо выбирая такое место для злонамеренной фальсификации и подделки данных, было трудно гарантировать, что не Чжань Пэй тайно разыгрывал грязные трюки и подкупал лаборанта, чтобы испортить научную работу Лу Цзянмо.

«Это не имеет значения. Давай просто переделаем».

Лу Цзянмо, казалось, не удивился. Он взял его за руку и тепло заговорил.

У него была частная лаборатория, и для проведения экспериментов ему не были нужны эти электронные микроскопы. Поэтому неудивительно, что, не имея возможности зацепиться за финансирование и оборудование, Чжань Пэй в спешке перепрыгнул через стену.

П/п: Китайская поговорка «Загнанная в угол собака перепрыгнет через стену» имеет значение: поставленный в отчаянное положение противник готов на всё ради выживания.

Если бы это была просто фальсификация статьи того времени, Чжань Пэй всё ещё мог бы продолжать упрямо это отрицать. Самое большое, пострадает его репутация, но он не обязательно будет отстранён со своей должности профессора. Он также мог бы просто устроиться в научно-исследовательское учреждение более низкого уровня.

Однако, если кого-то поймают с доказательствами злонамеренного акта саботажа чужого эксперимента, то новости в академических кругах распространятся не медленнее, чем в кругах развлечений, и спустя полмесяца Чжань Пэй, скорее всего, больше не сможет закрепиться ни в одном высококлассном исследовательском месте.

Системе больше всего нравилось выполнять работу такого рода, поэтому он не беспокоиться о том, что они не смогут найти надёжных доказательств. Лу Цзянмо оставил для Системы сообщение и перестал об этом заботиться, потащив Гу Чуаньбая в столовую.

*

Поев, они вернулись в офис, чтобы остаток дня отдохнуть, прежде чем вернуться в лабораторию вечером.

Все экспериментаторы уже ушли, и лаборатория осталась пустой. Ситуация напоминала тот день, когда они делали мороженое.

Система завершила строительство дома, и, услышав о поиски улик, была рада развернуться в полную силу. Лу Дэн наметил в голове несколько направлений, по которым она могла бы работать, чтобы не искать просто наугад. Опустив голову, он надевал перчатки, когда сзади его внезапно коснулось тёплое дыхание.

«Вообще-то, я всё ещё могу приготовить суп из маша, правда, лето уже прошло…»

П/п: Маш – это бобовое растение родом из Азии, маленькие зеленоватые бобы-горошины. В Азии из него веками варят густые супы и крепкие ароматные каши со специями.

Маш

Повторить эксперимент было очень просто, просто этапы были скучными и нудными. Способность Гу Чуаньбая следовать шагам эксперимента была отточена под высоким давлением. За то время, которое у него ушло на подготовительную работу, он уже подобрал в соответствии с экспериментальными записями одну и ту же партию реактивов и инструментов, а также отрегулировал температуру и влажность. После предварительного смешивание он начал статическую стратификацию.

П/п: Стратификация – один из наиболее простых, эффективных и распространённых методов выявления какой-либо закономерности в массиве данных за счёт их разделения. Стратификация применяется в том случае, когда данные из различных источников сосредоточены вместе и это мешает определить структуру или их системность. Расслоение данных заключается в разделении результатов процесса на группы, внутри которых эти результаты получены в определённых условиях протекания процесса. Данные, разделённые на группы по признаку условий их формирования, называют слоями (стратами).

Лу Цзянмо моргнул и посмотрел на испытательный стенд, где, казалось, ему не чем было помочь, и поднял на него глаза: «Ещё у меня здесь есть и центрифуга».

«Но сейчас слишком холодно, чтобы пить суп из маша–»

П/п: Суп из бобов маша – традиционное китайское блюдо, обладающее эффектом утоления жажды и охлаждения.

Гу Чуаньбай не знал, смеяться ему или плакать. После половины предложения рационального убеждения он отказался от своего разума, встретившись с выжидающим взглядом этих чёрных глаз: «Хорошо, тогда мы приготовим его и выпьем…»

Маленький профессор, очевидно, был очень доволен. Изогнув брови, он пошёл проверять эксперимент. Отрегулировав таймер, он отложил его в сторону и добавил: «А попкорн можно приготовить?»

Те животные, которых он называл соседями по комнате, вероятно, уже продали его подчистую ради того, чтобы никогда не проверяться на перекличке.

Гу Чуаньбай глубоко вздохнул, медленно выдохнул и честно признался: «Я также могу приготовить икру из личи и дыни».

Личи

Дыня-Канталупа

Лу Цзянмо явно пребывал в хорошем настроении, получив информацию, которую хотел подтвердить. Его глаза за пределами маски были слегка изогнуты в полумесяцы. Гу Чуаньбай беззвучно усмехнулся. Он не мог потирать волосы в перчатках, поэтому ему оставалось только наклониться и потереть мочку уха кончиком носа: «Хорошо заботься о своём теле, и я приготовлю для тебя все вкусности».

Он больше не хотел видеть, как этот человек перед ним безмолвно падает в его объятия от усталости и изнеможения.

Лу Цзянмо послушно кивнул, затем опустил голову, чтобы сделать подготовительные шаги к следующему эксперименту.

В конце концов, он всё ещё помнил о своих делах и хотел как можно скорее отправить Лу Цзянмо домой, чтобы тот хорошенько отдохнул. Гу Чуаньбай перестал отвлекаться и сосредоточился на экспериментальном стенде перед собой.

Каждый из них был занят, время от времени сотрудничая друг с другом, и от начала до конца эксперимент проходил гладко. Гу Чуаньбай остался смотреть за температурой нагревательной пластины, а Лу Цзянмо пошёл подсчитывать новые результаты и просто включил аппарат, когда вдруг раздался «хлоп». В лаборатории внезапно погас свет, и перед глазами быстро потемнело.

За окном была уже глубокая ночь. Без луны и звёзд была практически кромешная тьма.

На другом конце всё ещё было тихо, но Гу Чуаньбай внезапно почувствовал беспокойство: «Цзянмо..?»

Его маленький профессор боялся темноты.

Чтобы избежать каких-либо помех во время эксперимента, их мобильные телефоны были помещены на стол подготовки эксперимента. Некоторое время он не мог найти осветительную установку, которую держал под рукой. Он боялся, что может случайно опрокинуть какие-нибудь реагенты, поэтому мог только неуклюже пробираться вдоль испытательного стенда, идя так быстро, как только мог, в том направлении, в котором, как он помнил, видел другого последний раз.

Лу Цзянмо всё ещё держал в руке реагент и был слегка поражён внезапной переменой, когда до его сознания неожиданно донёсся голос Системы.

«Не бойся, Хозяин! Эта машина сломана, что и привело к сбою в лаборатории. Я могу починить её прямо сейчас!»

Два предыдущих опыта закрепили в сознании Системы, что Хозяин боялся темноты, и она была полна решимости использовать эту возможность для защиты Хозяина. Она уверенно объясняла ситуацию и задумчиво продолжала бормотать: «Не волнуйся. С Хозяином ничего не случится. Со мной здесь я буду защищать Хозяина–»

Прежде чем голос затих, в темноте чётко обозначились знакомые очертания силуэта, который наклонился в поле зрения Лу Дэна, кончики его пальцев потянулись к ушам и осторожно сняли маску.

Лу Дэн моргнул и поднял голову, чтобы посмотреть. Гу Чуаньбай забрал реагент, который он держал в руке, и, вытянув руки, крепко заключил мужчину в объятия. Тёплый поток воздуха мягко коснулся его ушей.

«В следующий раз, когда окажешься в темноте, просто вспомни это…»


Автору есть что сказать: Система: Ох. ヘ (q_q ヘ)

#Трудно быть худым#

#Не хочу говорить#

#Прошу прощения#

#Шмыг#


П/п: (/▽\)

Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://bllate.org/book/14856/1321614

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода