× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Our Sweet Days / Наши сладкие дни [💗]: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дата кесарева сечения Мяньмяня приближалась всё ближе и ближе. Сунь Фан всегда смутно осознавал это где-то в глубине своей головы, знание тихо назревало, но по большей части он был способен его игнорировать. В конце концов, он ничего не мог с этим поделать. У Мяньмяня уже был лучший врач, лучшая больница, лучшая система поддержки. Всё было лучшим, что можно было купить за деньги, а Сунь Фан просто был неразумен.

Неразумный, в данном случае, было просто другим словом для обозначения испуга. Мяньмянь был его самым старым другом, его лучшим другом, и он никогда не смог бы думать о Мяньмяне и хирургии в одном контексте и не быть переполненным большим беспокойством, чем он знал, что с этим делать.

Класс гончарного дела был просто находкой. С каждым посещением он всё больше влюблялся в это место, и все его мысли о том, чтобы попробовать другие увлечения, давно уже исчезли. Вещи, которые он делал в классе, были кривобокими, корявыми и неровными, но они ему нравились. Он покорно вручил каждую из них своему дворецкому. 

Это проясняло его голову. Позволяло ему иметь полный контроль над чем-либо; принимать все решения. Это давало его разуму покой.

И его дворецкий реагировал на каждый подарок так, словно он был высшего качества. Каждый раз это заставляло что-то в нём приятно покалывать. Дворецкий всегда обращался с его творениями с предельной аккуратностью, бережно забирая их у него и перенося в свою комнату. Сунь Фан никогда не заходил туда и не знал, что тот с ними делает, но он надеялся… что ж, он надеялся, что они ему нравятся.

Дэн Си регулярно отправлял ему сообщения с обновлённой информацией о ситуации Мяньмяня. Дела не улучшались, так что избежать кесарева сечения было невозможно, но и хуже не становилось. Что было хорошо, предполагал Сунь Фан. Тем не менее, это беспокойство так и не смогло полностью утихнуть, независимо от того, насколько сильно он увлекался гончарным делом, или свиданиями, или просмотром ошеломляющих айдол-драм. Оно было вездесуще – спасения не было.

Мяньмянь, конечно же, ничем не помогал. Омега был совершенно невозмутим и воспринимал всё как должное. Он никогда не казался удивлённым ничему из этого и никогда по-настоящему не выражал беспокойства. 

Во всяком случае, это только заставляло Сунь Фана беспокоится ещё больше. Мяньмянь был сильным, да, но он действительно волновался. Сунь Фан слишком хорошо его знал, знал его в трудные времена. Тот факт, что он всё ещё мог так хорошо читать Мяньмяня, несмотря на то, что прошло целое десятилетие, когда он вообще с ним не общался, говорил ему, что эта способность, вероятно, никогда его не покинет. И не то, чтоб он этого хотел. Мяньмянь был слишком важен – не замечать его беспокойства казалось жестоким.

«Да-да, я слушаю», – сказал Сунь Фан, когда в тираде Дэн Си наступила пауза. Они разговаривали по видеосвязи, и он мог ясно видеть измотанное выражение на привлекательном лице Дэн Си. Сунь Фан мог понять, почему Мяньмянь запал на такого парня, как Дэн Си, по крайней мере, судя по внешности. Его кузен был красив, в этом не было никаких сомнений. 

Дэн Си бросил на него острый взгляд: «Ты не слышал ни слова из того, что я сказал, не лги мне».

«Я хотел пощадить твои чувства, – сказал Сунь Фан. Он вытянул на шезлонге ноги и закинул руку за голову, пристально глядя на Дэн Си поверх своих круглых солнцезащитных очков. – Знаешь ли, у тебя такое нежное сердце».

«О, ха-ха», – Дэн Си провёл рукой по своим тёмным волосам и закатил глаза.

«Не волнуйся, – сказал Сунь Фан и улыбнулся своему двоюродному брату, – я бы ни за что на свете это не пропустил».

«Хорошо, потому что Мяньмянь действительно хочет, чтобы ты там был, несмотря на беспорядок, который это вызовет в нашей семьи».

Сунь Фан ухмыльнулся: «Ты имеешь в виду, из-за беспорядка, который это вызовет в нашей семье».

Дэн Си вздохнул: «Да, он… с нетерпением ждёт и этого. Но ты будешь там? Никакой отмены в последнюю секунду? Твой брат будет там, и Маркус, вероятно, тоже придёт. Ты уверен, что тебя это устраивает?»

«Да, я абсолютно не собираюсь ничего отменять», – протянул Сунь Фан. Он сдержал желание закатить глаза, зная, что это не поможет. Дэн Си просто беспокоился; не было никакой необходимости принимать это близко к сердцу.

Кроме того, он с нетерпением ждал встречи со своим изменяющим женихом и Сунь И. Он задавался вопросом, знали ли они, что он приедет; они, вероятно, не знали о его отношениях с Мяньмянем, так что это стало бы сюрпризом. Восхитительным, он был уверен. 

Сунь Фан всегда вызывал восхищение.

«Хорошо-хорошо, – снова пробормотал Дэн Си. Он действительно выглядел усталым. Другой мужчина сказал, – я заказал вам транспорт и отправил билеты. Ты их получил?»

«Получил, да».

«Хорошо-хорошо».

Сунь Фан сдерживал смех, чтобы тот не вырвался наружу: «Может, тебе стоит немного отдохнуть?»

«Мм? – Дэн Си снова сосредоточился на нём. Он покачал головой. – Нет, я много отдыхаю. Мать заботится об этом. Знаешь, она беспокоится, что я могу заболеть».

«Похоже на неё», – отметил Сунь Фан. Дэн Си кивнул.

После этого разговор продолжался недолго. Когда они повесили трубку, Сунь Фан взглянул на календарь; до операции оставалось всего несколько недель. Он прищёлкнул языком и поправил свой хвост, слегка потянув за пряди в процессе.

Он поправил и солнцезащитные очки на носу и откинулся на спинку шезлонга. С нажатием кнопки он выровнялся, пока не стал прямым. Солнце было прямо над ним, сердито глядя на него сверху вниз. Его пальцы постукивали по спинке стула, звук имитировал быстрое биение его сердца. Он сглотнул, раздражённый нахлынувшими на него эмоциями.

Сунь Фан закрыл глаза. Он вздохнул и надел на голову широкополую шляпу, тень от большого пляжного зонта немного защищала его.

Он не должен так сильно волноваться. Это никому ещё не приносило никакой пользы. Но эмоция была подобна озеру, наполняющемуся всё большим и большим количеством воды; в конце концов, она разрушит плотину, которую он вокруг неё выстроил. 

Он действительно хотел увидеть Мяньмяня.


П/п: Кхм, когда герой слишком много волнуется, читатель подготавливает флаг… →_→

Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://bllate.org/book/14854/1321508

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода