× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Quick Transmigration: I’m Almost Dead / Быстрая трансмиграция: Я почти мёртв [💗]: 4 – Какой непослушный (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

П/анл.: Эр-е, т.е. Второй Господин (второй сын могущественной семьи) – это то, как другие называют Цинь Фэна (МЛ).


Весь мир внезапно успокоился, и это было очень ох*енное ощущение.

Чэнь Ю упрямо смотрел на мужчину одну секунду, две секунды, три секунды. Другая сторона оставалась прежней и не высовывала язык, не виляла хвостом и не умоляла о поглаживании.

Он умрёт.

Чэнь Ю выругался в душе: «Проклятье, да ты, блядь, разыгрываешь Лао-цзы!»

Не утруждаясь ожиданием ответа Системы, он быстро убрал лапы с ноги мужчины, выпрямился, развернулся и побежал.

Умерев, будучи ещё живым, бригадир вышел-таки из странного состояния и протянул руку, чтобы поймать этого человека, что устал от жизни и решил и других утащить вместе с собой.

Чэнь Ю замахал кулаками и ногами. Бригадир тоже разозлился и отвесил ему оплеуху. Видя же, что тому удалось её избежать, он пришёл в ещё большую ярость, чуть ли не до дыма из ноздрей.

«Почему ты ещё не встал на колени перед Цинь Эр-е!»

П/анл.: Т.е. перед Вторым Господином Цинь.

Лицо Чэнь Ю было мертвенно-бледным.

Четверо подростков, включая Ся Хуна, уже были ошеломлены, на их лицах было написано «что случилось?» и «у меня галлюцинации?»

Бригадир не мог поймать этого похожего на вьюна человека и попытался снова дать тому пощёчину. Ему нужно было дать объяснение господину, что мог сотрясти весь город S, просто топнув ногой, а также сохранить своё достоинство перед подчинёнными.

Рыба вьюн

Просто на этот раз его рука оказалась зажата в воздухе. Он повернул голову, и ругань застряла у него во рту, а голос задрожал.

«Цинь… Цинь Эр-е… а-а-а…»

Раздался треск, и бригадир вскрикнул, а его рука безвольно обвисла. Затем последовал удар по коленям, в результате чего его ноги подкосились, и он упал на пол, уткнувшись носом и лицом в грязные кроссовки.

Чэнь Ю посмотрел на большое лицо на своих кроссовках, а затем поднял глаза на мужчину перед ним. Он был в шоке. Этот человек что, заступился за него? Может, жвачка действительно сработала, и он зазря обвинил Систему?

Чэнь Ю очнулся от боли на своём лице: цель вытирала его лицо носовым платком. Сила становилась всё тяжелее и тяжелее, а техника всё более свирепой, и его лицо уже было горячим и болезненным.

Носовой платок был отброшен, и мужчина перешёл к поцелуям.

Что было ещё страшнее, так это то, что другая сторона всё ещё сохраняла этот свой нежный образ.

Его лицо было мокрым, полным слюны и следов зубов, и Чэнь Ю пришёл в ужасе. Чёрт возьми, это была не грёбаная верная собака, а бешеный пёс!

Он решил для начала сбежать, чтобы спасти свою жизнь, взглядом посылая своим товарищам сигнал бедствия.

Ся Хун же скрипел зубами от зависти и ревности, как и остальные трое. Они видели лишь уродливого монстра, который приглянулся большому золотому мастеру, не понимая, что большой золотой мастер ест людей.

П/анл.: Золотой мастер – т.е. богатый и могущественный покровитель.

Чэнь Ю испытывал сильную боль, его лицо было ободрано и кровоточило. Его тело подняли и понесли, как мешок.

«Дядя, если тебе есть что сказать, блядь, где ты кусаешь, идиот, иди поешь, если голодный, а–»

Ругань и сквернословие исчезли в коридоре. Пока было неизвестно, продержатся ли отголоски в течение трёх дней, но они точно напугают каждого, кто их услышит.

Бригадир поднялся с пола, попрощался и вывел людей наружу. Его настолько сильно обидели, что ему придётся пойти к брату Цяну, чтобы немного поплакаться.

Ещё долгое время Тан Цзюе и Чжуан Сяо всё сидели на диване: красное вино в руке одного пролилось, а на колени другого упала щепотка сигаретного пепла.

«Чжуан-цзы, мой дядя одержим?»

П/п: Суффикс «цзы» обозначает сына, дитя, а также в некоторых сочетаниях может обозначать обращение-типаж в ироническом или пренебрежительном оттенке (например, толстяк, глупец, лысый, слепец и т.д.).

«Не спрашивай меня. Мне нужно притормозить».

«Он же никого не убьёт, верно? Потому что только что он выглядел так, будто собирался съесть того парня».

«Не спрашивай меня. Я всё ещё торможу». 

«…»

Чэнь Ю же затолкали в машину. Столкнувшись с опасностью того, что с него снимут кожу, вытащат кости, расчленят и обглодают, он кричал «444» в своём сердце.

«Разве ты не говорил, что, почувствовав запах, даже на поздней стадией бешенства можно превратиться в преданную собаку? Что сейчас происходит? Почему он вообще пытается меня сгрызть?»

[Динь, преданная собака – это всё ещё собака]

Ты, должно быть, прикалываешься».

[Динь, правда, нет]

«Хе-хе».

Чэнь Ю повернул голову. Гуманоидная собака рядом с ним была сильной и крепкой, он же был кожа да кости. Другая сторона был 195, а он только 175.

П/анл.: Рост в см.

Забудьте об этом, лучше не сравнивать, ему стало жаль себя.

Мужчина заговорил хриплым голосом: «Сянсян…»

Лицо Чэнь Ю свело судорогой.

Ситуация была мрачной. Ему предстояло пережить следующие 24 часа, за которые его, возможно, съедят. Кроме того, ему нужно было подумать о том, что как только эти 24 часа закончатся и другая сторона придёт в себя, он, несомненно, умрёт и даже умрёт, не оставив целого тела.

А что насчёт миссии?

Подумав о чём-то, Чэнь Ю спросил: «Разве цель не Цинь Фэн? Почему значение его злых помыслов всего 10?»

[Динь, 10 – это максимальное значение]

Чэнь Ю закатил глаза.

В машине были влажные сальные звуки и странная атмосфера.

У сидевшего впереди водителя был лицевой паралич, хотя, на самом деле, его сердце уже было полно «какого чёрта». Молодой человек был одет в дешёвую одежду, его волосы были вялыми и прилипали к голове. Да и в целом он выглядел грязным.

Кроме того, его лицо было покрыто слюной и отметинами, и он их даже не оттирал.

Эр-е на самом деле привёл в машину подобного человека и целовал его волосы с выражением «восхитительно» и «мне это очень нравится».

А как насчёт десятилетий мизофобии? Их съела собака?

П/анл.: Мизофобия – одержимость чистотой.

П/п: Всё нормально, он уже вытер его платочком. \(≧▽≦)/

Водитель был в ужасе.

Его скальп был поцелован, и у Чэнь Ю возникло ощущение, что другой высасывал его мозг. Чувствуя страх и тошноту, он инстинктивно хлопнул его рукой.

На этом серьёзном и воздержанном лице появился дополнительный отпечаток ладони.

Очки на переносице Цинь Фэна были сдвинуты набок, открывая пару тонких проницательных глаз.

Он прищурил глаза, холодные и устрашающие, как у гадюки, и вся элегантность и мягкость исчезли без следа.

Чэнь Ю задохнулся от страха.

Машина вдруг остановилась. Оказалось, они уже куда-то прибыли.

Цинь Фэн поправил очки, слегка улыбнулся и сказал: «Какой непослушный».

У Чэнь Ю волосы встали дыбом.

Его привели на виллу, где он наступил на упавшие на пол челюсти дворецкого и слуг, подняли наверх, привели в комнату и сразу же уложили в постель.

Цинь Фэн развязал галстук. Он не знал, что с ним сейчас было не так. Он чувствовал себя настолько голодным, что отчаянно хотел съесть человека перед собой. Он хотел, чтобы тот принадлежал только ему.

Чэнь Ю натянуто улыбнулся: «Стари–, кхе, дядя, я уже месяц не мылся».

В следующее мгновение мир перевернулся, его бросили в ванную, где сверху тут же полилась холодная вода.

Чэнь Ю закричал. Внезапно вниз хлынула горячая вода, ошпарив его тело и голову, после чего вода стала тёплой.

У него не было сил даже выругаться, и Цинь Фэн оттёр его полумёртвого.

Когда шум воды прекратился, даже пальцы ног Чэнь Ю были вымыты по несколько раз. Цинь Фэн завернул его в большое банное полотенце и бросил на кровать.

Наконец-то было готово к употреблению.

Он наклонился, тяжело дыша и колеблясь, куда сперва опустить свой рот.

Чэнь Ю не выдержал и перевернулся. Он был похож на карпа, но стоило ему только вскочить, как его тут же толкнули обратно.

Разрыв в силах был огромным, и никакой возможности для контратаки вообще не было.


Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://bllate.org/book/14836/1321068

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода