× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод My Pushover Ran Away / Мой верный пёс сбежал: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мой верный пёс сбежал.

Глава 2.

Ресторан на окраине Сеула, прославившийся в социальных сетях, был переполнен людьми даже в утро выходного дня. Если бы не Чан Ён Ху, который за огромные деньги смог выбить столик в заведении, где бронирования обычно не было, им пришлось бы ждать не меньше двух часов. Хан Джэ Гён, без зазрения совести в одно лицо уплетавший мясо, которое жарил его спутник, небрежно спросил:

— В каком отделе ты, говоришь, работаешь?

— В отделе планирования производства. Почему ты вдруг об этом спросил?

— Просто… Мне казалось, что я уже спрашивал, но никак не мог вспомнить.

— Не глупи. Вот, кушай.

Ён Ху явно выглядел уставшим в последнее время. И всё же, когда он с улыбкой положил мясо Джэ Гёну в тарелку, на его щеках появились всё те же знакомые ямочки. Джэ Гён перестал жевать и пристально вгляделся в лицо Ён Ху. До него тут же донесся обеспокоенный голос.

— Почему ты сегодня так мало ешь, Джэ Гён? Тебе здесь не нравится?

— Хм…

Ён Ху помнил, что Джэ Гён как-то вскользь упоминал о том, что хотел бы поесть бараньи отбивные. Как только наступили выходные — сразу же отвёз его сюда. Он тщательно жарил мясо, не оставляя себе ни кусочка и отдавая всё Джэ Гёну. Сегодня, как и всегда, Чан Ён Ху был никем иным, как превосходным личным верным пёсиком Джэ Гёна.

Когда Джэ Гён не отвечал и тянул время, в нежных глазах Ён Ху, с их мягко опущенными уголками, медленно собиралось беспокойство — словно грозовые тучи. Увидев это выражение лица, Джэ Гён почувствовал, как раздражение, накопившееся за последние несколько дней, начинает рассеиваться.

Джэ Гён приподнял уголки рта так, будто делал этим одолжение. Это была та чистая улыбка, которой безнадежно преданный ему Чан Ён Ху редко удостаивался. Сегодня она казалась особенно прекрасной, а Чан Ён Ху, судя по всему, в последнее время приходилось нелегко…

— Нет, здесь очень даже вкусно.

— Я рад это слышать. Ешь побольше, хорошо?

Джэ Гён, проглотив кусок мяса и сказав, что ему вкусно, окончательно стёр беспокойство с лица Ён Ху. Ямочки на щеках, густые брови и ясные глаза — он выглядел не столько как наследник огромной корпорации, сколько как добродушный деревенский щеночек. В таком возрасте, должно быть, довольно сложно сохранять этот мальчишеский вид… Джэ Гён оценивающе разглядывал своего верного пса, усердно продолжая жевать.

— Простите, одну колу, пожалуйста!

Как только Джэ Гён немного замедлил темп, с которым он поглощал мясо, Ён Ху заказал газировку, словно у него был какой-то специальный сенсор. Этот высокий мужчина, ростом почти 190 см, и без того привлекал к себе взгляды некоторых людей, но как только он поднял руку, все в ресторане сразу же обратили на него внимание.

Его аккуратно уложенные волосы и тёмно-синий кардиган выглядели свежо и элегантно даже в глазах Джэ Гёна. Конечно, Чан Ён Ху и Хан Джэ Гён оба были красивы, но каждый — по-своему. Ён Ху нельзя было назвать сногсшибательно красивым или особенно впечатляющим, но его доброжелательная аура и нежный взгляд позволяли ему естественно вписываться в любую обстановку. Люди неизменно сразу же проникались симпатией к Ён Ху. И эта симпатия становилась ещё больше, когда они узнавали о его социальном статусе.

На этот раз всё было точно так же. Люди за соседними столики осторожно перешёптывались, стараясь быть тихими. Хотя Джэ Гён и не мог точно расслышать, о чём они говорили, но он легко мог угадать содержание этих разговоров. В лучшем случае это были комментарии о том, какое он производит хорошее впечатление, или о том, как хорошо было бы иметь такого сына или зятя — вежливые комплименты, которых он наслушался до тошноты, находясь рядом с Ён Ху все эти годы.

Сотрудник ресторана, похоже, смотрел на это так же. Хотя они и заказали дополнительно одну лишь колу, на подносе лежал также блинчик с кимчи, которого даже в меню не было. Видимо, комплемент от шеф-повара.

— Красавцы, ешьте на здоровье. Если понадобятся добавки, дайте знать.

— Ха-ха, спасибо. С удовольствием.

«…С каких это пор он стал таким разговорчивым?»

Вид Ён Ху, непринуждённо болтающего с кем-либо, казался странно непривычным. Уплетая кукурузный салат, который подали в качестве гарнира, Джэ Гён бездумно пялился на него.

— Хм?.. У меня что-то на лице?

— Да. Раз ты сам знаешь, тогда вытри.

Ощущая необъяснимое раздражение, Джэ Гён небрежно вытер гладкую щеку Ён Ху салфеткой, хотя там ничего и не было. Поскольку он почти не ел, а только жарил мясо, на салфетке осталось целое ничего. Ён Ху не зря называли простаком. Он взял чистую салфетку из рук Джэ Гёна и одарил его своей характерной добродушной улыбкой. Если бы это сделал Джэ Гён, улыбка была бы ироничной, но Ён Ху был другим.

— Спасибо. Как всегда, один только Джэ Гён заботится обо мне.

«Повезло, что он мой пёсик; если бы кто-то другой подцепил такого дурачка, это было бы крайне проблематично», — легко сформулировав мысли без малейшего угрызения совести, Джэ Гён фыркнул.

Всякий раз, когда он видел Ён Ху — вежливого, доброго и невероятно милого даже по отношению к такому жёсткому и раздражительному человеку, как он сам, — Джэ Гён испытывал смешанные чувства. С одной стороны, ему было приятно думать: «Этот парень, у которого всего в достатке, так отчаянно цепляется за меня» — но с другой стороны, он завидовал семейному наследию Ён Ху и его тёплым отношениям с роднёй, позволявшей ему проявлять такую щедрость. В любом случае, эти чувства были излишними для простого сироты, которому удалось завоевать благосклонность молодого господина и который всю свою жизнь жил за его счёт.

С тех пор их отношения почти не изменились, во всяком случае так думал Хан Джэ Гён, пребывая в наивном заблуждении и не замечая, что упускает, возможно, свой последний шанс.

Они стали реже общаться, а встречи, прежде случавшиеся по три-четыре раза в неделю, почти сошли на нет.

***

И сегодня — Чан Ён Ху, похоже, снова был занят: на сообщение с полушутливым вопросом, не умер ли он, ответа не последовало. Впрочем, Джэ Гёна это особо не беспокоило. Уже со следующей недели его переводили в юридический отдел «Уджин Групп», и тогда они неизбежно окажутся под одной крышей. На расстоянии разминуться ещё возможно, но в одном здании — едва ли. Как бы ни складывались обстоятельства, Ён Ху всё равно придёт к нему сам.

— Извините. Я Хан Джэ Гён, со следующей недели буду работать в юридическом отделе.

— А, адвокат Хан. Здравствуйте. Мне о вас уже сообщили. Но что привело вас сюда в такое время…

В холле находился лишь сотрудник службы безопасности, дежуривший в ночную смену. Сонно потирая глаза, он едва удерживался от зевка. Джэ Гён широко улыбнулся и, сославшись на необходимость перевезти документы, добавил, что хотел бы заранее осмотреть новый офис. Как и всегда, с такой улыбкой расположить к себе собеседника оказалось проще простого. Охранник без лишних вопросов кивнул и пропустил его.

— Юридический отдел на семнадцатом этаже, можете подняться на лифте, — услужливо добавил он с непрошеной, но доброжелательной улыбкой.

Однако, оказавшись в лифте, Джэ Гён так и не нажал кнопку с цифрой 17.

— Хм, отдел планирования, отдел планирования…

Благодаря схеме этажей в лифте, понять, где искать Ён Ху, оказалось проще простого.

Он говорил, что не сможет встретиться из-за сверхурочной работы, но Джэ Гён решил опередить его и прийти сам. «Этот чёртов Ён Ху… не станет ли он в три ручья слёзы лить, говоря, как скучал по мне, как только увидит?» — от этой мысли в груди разлилось странное тепло, и Джэ Гён вдруг поймал себя на тихом смешке — в пустом лифте он звучал особенно отчётливо.

В тихом коридоре, где никого из сотрудников не было потому, что все уже разошлись по домам, стук его кожаных туфель звучал особенно громко. Следуя указателю «Отдел планирования производства», он всё ускорял шаг, едва не переходя на бег. И ни секунды он не сомневался, что Ён Ху обрадуется его появлению.

Когда он добрался до отдела планирования, свет горел лишь над одним рабочим столом. Конечно, это должно быть место Ён Ху — чьё же ещё? А если нет, можно было бы просто спросить.

Джэ Гён быстро подошёл ближе, уже собираясь окликнуть: «Простите», но…

— Заместитель руководителя… а вдруг, м-м-мх, нас кто-нибудь увидит?

— Все уже давно ушли. Кто нас увидит?

— И всё же…

За перегородкой двое в аккуратных рубашках страстно целовались. Впрочем, не его это дело. Рабочий день давно закончился, и то, чем занимаются другие — будь то поцелуи или секс в офисе, — Джэ Гёна не касалось. Он ведь и сам был геем. Это не должно было его касаться… но...

— Не обращай внимания. Сосредоточься.

— …да.

— И как я просил тебя называть меня после работы? Ынсон?

— Д-да… Ён Ху-хён…

Этого не могло быть. Тот, кто с такой нежностью улыбался и произносил «молодец» с выражением лица, будто готовым растаять, был, вне всяких сомнений…

— Эй, Чан Ён Ху. Что ты здесь делаешь?

Именно тот человек, который ещё несколько дней назад был его верным пёсиком,

— А-а! Т-ты кто такой?!

— …Джэ Гён.

Тот самый Чан Ён Ху.

Перевод: Lao Dao

Редакт: Lao Dao

http://bllate.org/book/14773/1646752

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода