× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод “I Picked Up the Zombie King’s Baby… and His Dad Came Knocking / Маленький красавчик вынужден растить детёнышей Короля зомби: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фэн Имо, не обращая внимания на катящуюся у его ног голову Короля мертвецов-ежа, посмотрел на пятерых других Королей, стоявших перед ним в оцепенении.

Он опустил взгляд ниже.

Почувствовав на себе его взор, пятеро Королей инстинктивно отдёрнули лапы.

В следующую секунду до них дошло, что они только что сделали, дошло, что Фэн Имо посмел убить их предводителя, и всех пятерых охватил гнев.

Их авангардные отряды формировались не по численности, а по силе. И хотя им было не сравниться с Чёрным Змеем и несколькими Королями из его отряда, они всё равно принадлежали ко второму эшелону сильнейших.

Фэн Имо напал внезапно, исподтишка. Их предводитель наверняка просто не ожидал от него такой подлости и низости, потому и не успел среагировать.

— Р-р-ра-а!

Глаза пятерых разъярённых Королей мертвецов налились кровью, и они одновременно бросились на Фэн Имо. Они разорвут его на куски, сожрут его плоть и выпьют кровь, они убьют его!

Фэн Имо как раз хмурился из-за того, что ни у одного из этих пятерых не было лап, пригодных для рытья земли, когда почувствовал их убийственное намерение. Рука, державшая длинный меч, инстинктивно взметнулась.

Когда он пришёл в себя, перед ним уже лежали пять трупов.

Он убил всех Королей мертвецов.

Фэн Имо нахмурился. Поймать Короля мертвецов оказалось сложнее, чем он думал.

Он брезгливо окинул взглядом тела на земле, а затем посмотрел в ту сторону, куда сбежал Король-барсук. У того была пара мощных передних лап с острыми когтями — с первого взгляда было ясно, что они идеально подходят для рытья.

Фэн Имо на мгновение замешкался, но в погоню всё же не бросился, потому что обнаружил серьёзную проблему: он не взял с собой верёвку.

Даже если он поймает их, ему не на чем будет их увести.

Подумав, что нужно найти верёвку, Фэн Имо развернулся и пошёл прочь из леса.

Едва он вышел из-за деревьев, как ему навстречу с огромной скоростью метнулась чёрная тень.

Он уже хотел было выхватить меч, но, разглядев эту тень, вложил его обратно в ножны.

— Ты как раз вовремя, — сказал Фэн Имо, кивнув на груду расчленённых тел в лесу за спиной. — Разберись с этим.

Цзи Яньцин не любил, когда пачкают землю.

Увидев внезапно появившегося перед ним человека и услышав его холодный, знакомый голос, чёрный зверь, который с таким трудом нашёл возможность улизнуть из лагеря и сбежать, чуть не задохнулся.

Он нёсся со всех ног и даже не успел затормозить, со всей силы врезавшись головой в соседнее дерево. От мощного удара ствол затрясся.

— У-ух… — Чёрный зверь, потирая ушибленную до боли голову, повалился на землю.

— Не мешкай, — поторопил Фэн Имо.

Чёрный зверь посмотрел на Фэн Имо, потом на груду останков Королей мертвецов в лесу, и тот вздох, что застрял у него в горле, окончательно перекрыл ему дыхание. Его покрытое чёрной шерстью лицо стремительно побагровело.

Фэн Имо постоял рядом, подождал немного, но, видя, что чёрный зверь всё тянет время, развернулся и пошёл в сторону далёкого лагеря.

— Когда закончишь, возвращайся поскорее.

Услышав эти слова, ошеломлённый чёрный зверь на миг замер. Он изумлённо обернулся. Возвращайся?

Никто никогда не говорил ему этих слов.

Городок впереди станет лагерем для Цзи Яньцина и остальных, их будущим домом, но не его. Он никогда не считал себя частью их группы.

Он был с ними лишь потому, что Фэн Имо его принудил.

— А-ав… — Чёрный зверь не знал, как реагировать, но в груди что-то затрепетало, и вместе с этим трепетом по всему телу разлился горячий поток. От этого ощущения ему стало как-то странно.

Услышав звук, Фэн Имо обернулся и бросил мрачный взгляд на две передние лапы чёрного зверя.

Поймав этот взгляд и поняв, в чём дело, чёрный зверь, в сердце которого только что зародилась толика признательности, мгновенно ощетинился.

Он не будет рыть землю! Хочет копать — пусть копает сам!

Чёрному зверю хотелось убивать.

Фэн Имо, проигнорировав идущую от него волну убийственной ярости, покинул лес и направился к лагерю, раскинувшемуся за дальними деревьями.

Он не смотрел на дорогу, а лишь шёл вперёд, размышляя о верёвке.

— Как ты оказался у нас в хвосте? — Лань Цзы, шедшая впереди, с удивлением обнаружила, что Фэн Имо каким-то образом пристроился за их отрядом.

— Просто шёл, — бросил Фэн Имо, взглянув на неё.

Лань Цзы потеряла дар речи, но тут же что-то вспомнила, и уголки её губ дёрнулись.

Она посмотрела на небольшой городок впереди и на мгновение представила себе картину, как Фэн Имо бродит по городу под открытым небом, но так и не может найти дорогу домой.

Вообразив это, Лань Цзы потёрла переносицу, и её взгляд на Фэн Имо стал каким-то странным.

Фэн Имо совсем не походил на жестокого, кровожадного Короля мертвецов.

Как и Цзи Ань с Цзи Лэ.

Разговаривать с Королями мертвецов, стоять с ними лицом к лицу, находиться в одном отряде — всё это должно было заставлять её дрожать от страха и лишать сна по ночам, но из-за того, что Фэн Имо и остальные были совсем «не королевскими», это чувство прошло уже через несколько дней.

Она почти забыла, что они — Короли мертвецов.

— Как у вас дела? — раздался голос Ли Пинсэня.

В лагере, полном людей, возле колонны машин уже собрались вернувшиеся Ли Пинсэнь, Мо Сянь и Бай Хаосюань. Они обменивались донесениями.

Чёрный Дракон отправился чуть дальше, но тоже уже был на пути назад.

Лань Цзы вкратце описала обстановку в горах на её участке:

— Зомби нет, но горы сплошь покрыты мутировавшими деревьями и растениями. Трудно сказать, есть ли от них угроза, но в целом вроде бы безопасно.

Ли Пинсэнь и Мо Сянь кивнули. У них была такая же картина.

Через несколько минут вернулся и Чёрный Дракон. Ситуация на его участке мало чем отличалась от остальных.

Убедившись, что окрестности относительно безопасны, все посмотрели в сторону городка.

Цзи Яньцин со своими двумя маленькими телохранителями подошёл к окраине. Приблизившись, он издалека увидел Ся Шэньшу, который, согнувшись, возвращался с огородов.

Многие жители этого городка по-прежнему жили сельским хозяйством, поэтому вокруг всё было засажено грядками. Мутировавшие растения и буйно разросшиеся сорняки легко скрывали их в своих зарослях.

Цзи Яньцин подождал немного.

Когда Ся Шэньшу подошёл ближе, Цзи Яньцин сразу же спросил:

— Так быстро?

— В городе не так много зомби. Похоже, там есть Король мертвецов или пробудившийся зомби. Я не решился их тревожить.

Лицо Цзи Яньцина стало серьёзнее.

Он взглянул на городок за их спинами и повёл всех обратно к лагерю.

— Вернёмся — поговорим.

Через несколько минут все четверо были в лагере.

Увидев, что Ся Шэньшу так быстро вернулся, Лань Цзы и остальные тоже почуяли неладное и собрались вокруг.

Не дожидаясь вопросов, Ся Шэньшу снова вкратце обрисовал ситуацию в городе:

— …Если мы их потревожим, битва начнётся немедленно.

Услышав, что в городе есть Король мертвецов или пробудившийся зомби, Лань Цзы и другие командиры отрядов, а также стоявшие рядом и прислушивавшиеся к разговору люди, побледнели.

Раньше всё было иначе. Раньше они входили в города лишь для пополнения припасов, и им нужно было просто избегать пробудившихся зомби и Королей. Теперь же они собирались поселиться в этом городке.

А чтобы поселиться, первым делом нужно было зачистить город от всех зомби.

Наличие в городе пробудившегося зомби или Короля мертвецов разом всё усложняло донельзя.

— Если это просто пробудившийся зомби — ещё ладно, но если Король… В этом городке население не меньше ста двадцати-тридцати тысяч. Даже если часть сбежала или погибла вначале, а кого-то съел Король, сейчас там как минимум семьдесят-восемьдесят тысяч зомби. У нас же всего пятьдесят-шестьдесят тысяч патронов. Даже если ни одна пуля не пропадёт даром, этого всё равно будет недостаточно, — сказал Ли Пинсэнь.

Никто не проронил ни слова, все погрузились в молчание.

Ли Пинсэнь упомянул лишь одну проблему. Им ведь ещё предстояло совершать вылазки за припасами в соседние города. Если они сейчас израсходуют все патроны, то в случае беды весь их отряд погибнет.

Войти в город и выйти, не потревожив ни одного зомби, было невозможно, а пробудившихся зомби и Королей в городах становилось всё больше.

— Патроны не годятся. Может, попробуем сжечь их? — предложила Лань Цзы.

— Эти зомби не будут стоять на месте и ждать, пока мы их подожжём, — напомнил Чёрный Дракон.

— Выкопать где-нибудь большую яму, заманить их туда, а потом сверху залить бензином и поджечь? — спросила Лань Цзы.

— Семьдесят-восемьдесят тысяч человек, это какую яму копать надо? У нас нет времени на медленные раскопки. И сколько бензина понадобится, чтобы сжечь столько зомби? — возразил Ли Пинсэнь.

Лань Цзы замолчала.

Все снова погрузились в молчание, нахмурив брови в раздумьях.

Слыша разговор Цзи Яньцина и остальных, другие люди в лагере тоже начали вполголоса перешёптываться, пытаясь найти решение.

— А что если мы выманим их в другое место? — раздался женский голос.

Цзи Яньцин и остальные обернулись.

Оказавшись в центре внимания нескольких командиров, стоявшая в толпе Гу Жаньжань заметно покраснела и быстро пояснила:

— Мы можем выманить их из города, а потом на машинах увести подальше отсюда, в какое-нибудь другое место.

Цзи Яньцин быстро сообразил, что этот план вполне осуществим.

— Как именно?

Гу Жаньжань, очевидно, не продумала всё до мелочей, и внезапный вопрос застал её врасплох.

Но она быстро придумала дальнейший план:

— Сначала можно с помощью колонок выманить их из города и собрать в одном месте. Затем на машинах увести их за собой. Можно заманить их за горы, а потом как-нибудь от них оторваться.

— К тому же, так нам не придётся разбираться с трупами. Они все ядовиты. Даже если сжечь их или закопать, мы не можем быть на сто процентов уверены, что вирус не заразит наших людей. Увести их подальше будет безопаснее.

При этих словах в глазах Цзи Яньцина и остальных зажёгся огонёк.

Слова Гу Жаньжань звучали очень разумно.

Никто ничего не говорил. Цзи Яньцин и остальные быстро прокручивали этот план в уме.

— В городе слишком много зомби, за один раз столько не увести. Нужно придумать, как выводить их партиями, — сказала Лань Цзы.

Ли Пинсэнь согласился:

— И лучше увести их подальше, чтобы они не бродили поблизости, иначе, стоит нам пошуметь, они снова вернутся.

Бай Хаосюань напомнил:

— Выманить их из города легко. Проблема в том, как от них оторваться, когда уведешь за собой? Раньше мы тревожили максимум несколько тысяч, а тут — десятки тысяч. Если что-то пойдёт не так, нас просто зажмут в ловушке.

Цзи Яньцин спросил:

— Поблизости есть другие города?

Мо Сянь, стоявший ближе к машине, тут же залез в неё за картой.

Через две минуты он нашёл карту и разложил её на капоте.

Цзи Яньцин и остальные склонились над ней.

— Два города: один слева, другой впереди. Дорога к левому городу проще, ровная, почти без гор. А чтобы добраться до города впереди, нужно пересечь несколько горных хребтов, там легко потерять зомби из виду, — сказал Мо Сянь.

Все посмотрели на город слева. Он был большим, примерно в двух часах езды от их местоположения.

— Мы можем завести их в город, а там найти место, чтобы от них оторваться, — предложил Цзи Яньцин.

Можно было использовать и леса, и горы, но чтобы стряхнуть с хвоста десятки тысяч зомби, город с его бесчисленными укрытиями подходил куда лучше.

К тому же, два часа езды — это достаточно далеко. Зомби вряд ли так просто вернутся обратно.

Направление и способ были найдены, но последующий вопрос заставил лица всех присутствующих стать ещё серьёзнее. План есть, но кто его исполнит?

002.

Выманить десятки тысяч зомби и вести их за собой два часа — это не шутки. Любая ошибка могла стоить жизни тем, кто взялся бы за это дело.

Хотя можно было ехать на машине далеко впереди, нельзя было ехать слишком быстро, иначе медленные зомби отстали бы. По сути, всё это время пришлось бы балансировать на грани жизни и смерти.

— Я пойду, — сказал Ся Шэньшу.

Все посмотрели на него.

На лице Ся Шэньшу играла предвкушающая улыбка.

— Прокатиться с ветерком в компании нескольких десятков тысяч зомби — что может быть интереснее?

Глядя на такого Ся Шэньшу, Цзи Яньцин глубоко вздохнул, но не стал его останавливать.

Кто-то должен был это сделать, к тому же те, кто останется в городе, тоже не будут в полной безопасности.

Когда основная масса зомби будет уведена, им придётся прочёсывать город и зачищать тех, что заперты в магазинах или комнатах.

По большому счёту, разницы между столкновением с одним зомби и сотней не было. Один укус — и смерть неминуема.

— Разделим зомби на три группы, — сказал Цзи Яньцин, ещё раз взглянув на городок.

Увести семьдесят-восемьдесят тысяч зомби за раз было слишком сложно. Разделение на три группы, с одной стороны, максимально снизит риск того, что кто-то из зомби потеряется по дороге, а с другой — повысит безопасность.

Хотя эта гарантия была ничтожно мала.

Ся Шэньшу кивнул.

— Тогда я сначала съезжу в соседний город, разведаю обстановку, найду безопасные маршруты для въезда и отхода, а заодно пригоню несколько машин побыстрее.

Цзи Яньцин напомнил:

— Найди в городе несколько безопасных укрытий, оставь там еду и воду. Если суматоха не утихнет быстро, вы сможете переждать там некоторое время, прежде чем возвращаться.

Цзи Яньцин добавил:

— Машин тоже подготовь побольше. Выведи их за город и спрячь где-нибудь. Каждый раз, когда будете приводить туда зомби, бросайте те машины. Тайно выбирайтесь из города и возвращайтесь на новых.

Когда в город хлынут десятки тысяч зомби, там наверняка поднимется переполох, а машины, на которых Ся Шэньшу и его люди будут их приманивать, тут же окажутся в окружении.

Ся Шэньшу кивнул, запоминая.

Сказано — сделано. Ся Шэньшу тут же отобрал в отряде двадцать с лишним человек, выбрал из сорока машин одну, побыстрее, и выгрузил из неё все вещи.

Соседний город находился всего в двух часах езды. Сейчас было только девять с небольшим утра. Если поторопиться, они смогут вернуться до того, как ночью повалит снег.

Хуан Жунъюэ, Цинь Юэ и их группа опережали их в подготовке больше чем на полмесяца. Времени на промедление больше не было.

Машина была готова, люди собраны. Ся Шэньшу, прижимая к себе свой драгоценный дрон, с видом человека, оставляющего сироту, торжественно вручил его Цзи Яньцину.

— Обещай мне, что будешь хорошо о нём заботиться. Не давай его в обиду. Он у меня один-единственный…

Уголки губ Цзи Яньцина дёрнулись.

Закончив паясничать, Ся Шэньшу со своими людьми сел в машину, и они быстро покинули котловину, в которой находился городок.

После отъезда Ся Шэньшу Цзи Яньцин положил его драгоценного «единственного сына» в соседнюю машину и продолжил совещаться с остальными.

Помимо обычных зомби, в городе была ещё одна большая проблема — тот, кого они ещё не встречали, будь то пробудившийся зомби, Король мертвецов или и то, и другое вместе.

Цзи Яньцин посмотрел на городок впереди, немного подумал и быстро принял решение.

— Того, что в городе, ловить не будем. Давайте убьём его. У нас впереди много дел, некогда с ним возиться, да и сейчас негде его держать.

Услышав слова Цзи Яньцина, все, кто только что ломал голову над этой проблемой, поперхнулись. Проблема в том, что негде держать?

Стоявшая рядом Люй Цинжу, на лице которой до этого было предвкушение, почувствовала, как ей нанесли тяжёлый удар, но слова, готовые сорваться с языка, всё же проглотила. Сейчас главным было строительство «Рая».

Пока Лань Цзы и остальные переживали смешанные чувства, Цзи Яньцин обернулся к ним.

— Как вы раньше охотились на Королей мертвецов?

— Таранили машиной. Когда он терял способность двигаться, расстреливали все вместе, — ответил Чёрный Дракон.

Цзи Яньцин потерял дар речи. Ся Чэнь уже предлагал этот способ, когда они охотились на пробудившегося зомби, но они его отвергли, потому что в городе не всегда можно было найти подходящую для этого дорогу, да и это было слишком опасно.

Машиной нужно было кому-то управлять, а Король мертвецов не умрёт от одного удара. Получив удар, он тут же набросится на того, кто его сбил, и водители будут обречены на смерть.

То, что делали Лань Цзы и её люди, было самоубийственной атакой, обменом жизни на жизнь.

Цзи Яньцин и раньше слышал от многих, что Ся Шэньшу и его команда обезумели в поисках него. Тогда он не придал этому значения, но сейчас воочию убедился, что их безумие было не просто словами — они действительно были безумны.

Цзи Яньцин глубоко вздохнул.

— Того, что в городе, я убью позже. Вам идти не нужно.

Услышав небрежное «я попозже схожу в город и убью его», все, кто только что поперхнулся от фразы «негде держать, поэтому убьём», поперхнулись снова. Это же Король мертвецов! Цзи Яньцин говорил так, будто собрался на рынок за овощами.

Хоть у них и першило в горле, на лицах у всех было покорное выражение.

Люди с квадратными лицами уже видели, как Цзи Яньцин одним ударом топора оглушил пробудившегося зомби, который до сих пор лежал в одной из машин.

При мысли об этом пробудившемся зомби все притихли, словно цыплята.

Что же до командиров отрядов — Лань Цзы, Ли Пинсэня, Мо Сяня, Чёрного Дракона и Бай Хаосюаня, — они знали, что Фэн Имо, Цзи Ань и Цзи Лэ, стоявшие рядом с Цзи Яньцином, были Королями мертвецов третьей ступени эволюции. Теперь они были бы благодарны, если бы Цзи Яньцин не поймал ещё парочку для разведения, не говоря уже об охоте на обычного Короля.

— Тогда решено, — Цзи Яньцин закрыл карту.

Задача на сегодня была определена, «Рай» официально вступал в подготовительный период. Цзи Яньцин ещё раз окинул взглядом собравшихся.

У многих в восьмисот-с лишним-человечном отряде глаза всё ещё были красными. Глядя на эти покрасневшие глаза, на то, как в них постепенно загорались улыбки и надежда, Цзи Яньцин ощутил тяжесть на сердце.

Иногда умереть в неведении — это своего рода счастье.

Увидев, как лицо Цзи Яньцина помрачнело, стоявшие рядом Лань Цзы и другие командиры, знавшие, что их ждёт впереди, тоже помрачнели.

— Разбивайте лагерь в горах. Я скоро пойду в город, — сказал Цзи Яньцин, глядя на Лань Цзы и остальных.

Они кивнули и быстро принялись за дело.

Им предстояло выманить всех зомби из городка, так что это место больше не подходило для лагеря. В горах было безопаснее.

Когда Лань Цзы и её люди начали действовать, Цзи Яньцин взял свой топор, осмотрел его, а затем посмотрел на стоявших рядом Фэн Имо, Цзи Аня и Цзи Лэ.

Он охотился на пробудившихся зомби, убивал Короля мертвецов третьей ступени, но ему ещё не доводилось убивать обычного Короля.

Ему казалось, что из всех зомби обычные Короли — самые сложные для убийства. Не потому, что они были так сильны, а из-за их огромных размеров.

Особенно те, что были в форме зверей. Их скорость и сила, намного превосходящие человеческие, в сочетании с толстыми шеями делали их крайне живучими. Даже если бы такой стоял неподвижно, пришлось бы долго рубить, чтобы отсечь ему голову.

Цзи Яньцин посмотрел на двух своих маленьких телохранителей.

— Поможете папе?

Цзи Ань и Цзи Лэ с недоумением посмотрели на Цзи Яньцина, но, увидев в его руках топор, разом пришли в себя.

— Да!

— Да!

Их белые, чистые личики заметно покраснели, а в глазах заблестела влага, отчего их чёрно-белые зрачки стали ещё яснее.

Получив утвердительный ответ, Цзи Яньцин ущипнул малышей за их худенькие щёчки. Но одних щечек ему показалось мало, и он потрепал их по головам.

Однажды он откормит их так, что они станут пухленькими, и тогда они будут очень приятными на ощупь.

Цзи Ань и Цзи Лэ послушно стояли, не двигаясь, позволяя щипать себя за щёки и гладить по голове.

Цзи Яньцин посмотрел на Фэн Имо. Тот лишь молча смотрел на него.

Встретившись взглядом с этими тёмными, бездонными глазами, сердце Цзи Яньцина невольно забилось быстрее. Он снова вспомнил тот вопрос Фэн Имо.

Губы, которых недавно коснулся Фэн Имо, мгновенно стали горячими.

— Я превращусь в зомби? — спросил Цзи Яньцин.

В глазах Фэн Имо отразилось лёгкое недоумение.

Взгляд Цзи Яньцина скользнул с глаз Фэн Имо вниз, остановившись на его губах.

Фэн Имо всё ещё не понимал.

Лань Цзы и её люди уже погрузили все вещи обратно в машины. Колонна снова тронулась, направляясь к соседнему горному хребту.

Цзи Яньцин поднял руку, и его холодные пальцы легко скользнули по губам Фэн Имо.

Движение было таким лёгким, что Фэн Имо едва успел ощутить холодок, как всё закончилось.

Его кадык дёрнулся. Когда он снова поднял глаза, Цзи Яньцин уже садился в машину с Цзи Анем и Цзи Лэ на руках.

— Поехали, — напомнил Цзи Яньцин из машины. Только Фэн Имо остался снаружи.

Остановившееся сердце Фэн Имо в этот миг вспомнило о своей задаче и, словно в попытке наверстать упущенное, бешено заколотилось.

Фэн Имо быстро запрыгнул в машину.

Они находились недалеко от гор, ехать было всего несколько минут, поэтому люди в машине стояли вразнобой.

Вокруг Фэн Имо было полно людей, что давало ему возможность встать ближе к Цзи Яньцину, но в то же время заставляло считать их помехой.

Фэн Имо остановился перед Цзи Яньцином и, глядя ему в лицо, сказал:

— Нет…

Цзи Яньцин посмотрел на него.

— Можно контролировать… — голос Фэн Имо был таким хриплым, что он и сам удивился, — …передаваемая сила превратит другого в подчинённого.

Цзи Яньцин задумался на мгновение, прежде чем понял.

Вирус в теле Короля мертвецов третьей ступени, вероятно, был уже чем-то вроде силы, которую нельзя было передать просто так.

— Цзи… — Фэн Имо хотел сказать что-то ещё, но машина уже остановилась. Они добрались до леса у подножия гор, и люди начали выходить.

Они зашли последними и теперь стояли у выхода, преграждая путь.

Цзи Яньцин вышел из машины с детьми на руках. Фэн Имо, глядя ему в спину, молча последовал за ним.

Прибыв в лес у подножия гор, Лань Цзы и остальные быстро начали выбирать подходящее место для лагеря. Цзи Яньцин не вмешивался — с такими мелочами они уже могли справляться и без его указаний.

Цзи Яньцин заранее взял немного еды и воды. Нужно было пораньше пообедать и поскорее отправиться в город. Он всё ещё не знал, что за существо там обитает, и ему требовалось время на разведку.

Едва Цзи Яньцин закончил есть, Цзи Ань и Цзи Лэ тут же отложили своё печенье.

Зная, что малышам больше не нужна человеческая еда, Цзи Яньцин не стал их заставлять. Он нашёл какую-то одежду, разорвал её на полосы и туго обмотал ими обе руки, после чего взял топор и направился к городу.

Увидев, что он уходит, многие занятые люди в лагере остановились и с тревогой посмотрели ему вслед.

Цзи Яньцин ничего не объяснял, просто ушёл.

003.

Покинув лес, они шли к городу почти десять минут и наконец оказались на огородах у его окраины.

Этот городок был немного больше обычного, но всё же оставался городком, а не мегаполисом. Если смотреть издалека и выбрать правильное направление, можно было увидеть его противоположный конец.

Город находился в стадии активного развития, многие здания и дороги были построены недавно, но даже новостройки были невысокими.

В переулках, помимо мусора и заторов из машин, царила более неторопливая, сонная атмосфера, чем в больших городах.

С огородов было видно, что в клумбах вдоль переулка, где раньше росли цветы, теперь повсюду торчали мутировавшие овощи. Картина была одновременно удручающей и забавной.

Цзи Яньцин, ведя за собой Фэн Имо, Цзи Аня и Цзи Лэ, обошёл зомби на огородах и вошёл в город.

Пробираясь между жилыми домами, Цзи Яньцин быстро разделил город на секторы, чтобы методично искать местного обитателя.

Спустя сорок с лишним минут на центральной пешеходной улице он увидел огромную фигуру — существо, похожее на лису, высотой в два этажа.

Оно уже эволюционировало из пробудившегося зомби и стало Королём мертвецов.

В нём не было ничего лисьего и милого. Шерсть его была смешанного чёрно-бурого цвета и на вид казалась очень жёсткой. Когти и зубы были невероятно острыми, словно отполированные лезвия.

Определив цель, Цзи Яньцин на крыше обернулся, но увидел за спиной лишь два маленьких личика, полных серьёзности и напряжения. Фэн Имо не было.

— Где Фэн Имо? — спросил Цзи Яньцин.

Цзи Ань и Цзи Лэ синхронно указали в одну из сторон города.

У Цзи Яньцина разболелась голова. Фэн Имо умудрился потеряться, идя прямо за ним?

Цзи Яньцин мгновение колебался между тем, чтобы пойти искать его, и тем, чтобы оставить всё как есть, но в итоге решил сначала разобраться с Королём мертвецов.

Если Фэн Имо не ушёл слишком далеко, его можно будет найти и позже.

— Вы справитесь? — спросил Цзи Яньцин, глядя на Цзи Аня и Цзи Лэ.

Два малыша энергично закивали. Их щёчки порозовели от волнения, а глаза увлажнились. Они ведь договорились помочь Цзи Яньцину, и теперь они были очень сильными.

— Сможешь контролировать Короля мертвецов? — спросил Цзи Яньцин, обращаясь к Цзи Лэ.

Цзи Лэ уже делал нечто подобное: он подавил ментальную метку Лоу Е, взял под контроль его подчинённого пробудившегося зомби и даже убил его.

Подчинённый с меткой Лоу Е должен был быть сильным, но это всё-таки был пробудившийся зомби.

Цзи Лэ серьёзно посмотрел на дремавшего на улице Короля-лиса. Он сосредоточенно надул губки, смотрел несколько мгновений, а затем решительно кивнул.

Он не знал, как определять силу, Фэн Имо его этому не учил, но этот Король-лис не казался ему страшным.

Даже если бы и казался, он бы не спрятался. Он хотел помочь.

— Тогда постарайся удержать его, чтобы он не двигался, — сказал Цзи Яньцин.

Цзи Лэ тут же кивнул и сжал маленькие кулачки.

Цзи Яньцин посмотрел на Цзи Аня.

— Ты оставайся рядом с братом. Если этот Король бросится на вас…

Цзи Яньцин на мгновение запнулся. Даже зная, что Цзи Ань — Король мертвецов, ему было трудно представить, как тот своим крошечным тельцем сможет справиться с монстром высотой в два этажа.

— Я защищу брата, — сказал сам Цзи Ань. Он был очень взволнован. Скоро он покажет Цзи Яньцину, насколько сильным он стал.

Цзи Яньцин окинул взглядом маленькие личики Цзи Аня и Цзи Лэ. Увидев, что в их глазах нет ни страха, ни беспокойства, он поднялся.

Приготовившись, Цзи Яньцин немного отдохнул, а затем повёл малышей вдоль улицы, подбираясь ближе.


За горами, окружавшими городок.

Издалека увидев знакомые горы, Король-барсук замедлил бег. Всё его тело похолодело.

— Ау?

Это здесь?

Двадцать с лишним Королей мертвецов третьей ступени в звериной форме, следовавшие за ним, остановились и выжидающе посмотрели на него.

— Р-р-р… — Король-барсук с тревогой оглядел спутников. Может, позвать ещё подмогу?

— Ау…

Не нужно.

Король-барсук хотел было возразить, но промолчал.

Сбежав, он сразу же бросился в сторону Города Демонов за помощью, но на полпути наткнулся на эту группу Королей.

Узнав, что они из той же компании, что и Король-змей, что все они — из передового отряда Города Демонов, он тут же рассказал им о Фэн Имо.

Услышав, что Король-змей и Король-ёж из их авангарда погибли, эти Короли, отобранные их собственным владыкой как лучшие из лучших, не поверили ему.

Король-змей и Король-ёж были одними из сильнейших в их авангарде. Как они могли так легко погибнуть?

Они не верили, но Король-барсук в точности описал обоих.

Несмотря на это, они всё ещё сомневались.

Немного посовещавшись, они решили пойти с Королём-барсуком и посмотреть всё своими глазами.

Король-барсук не видел смерти Короля-ежа. Они все думали, что тот наверняка уже убил этого Фэн Имо, а Король-барсук просто поднял панику.

— Ау…

Идём.

Предводитель отряда повёл всех к горам.

Кроме отрядов Короля-змея и Короля-ежа, здесь были все остальные три отряда авангарда. Какой Король мертвецов мог им противостоять?

— Р-р-ра! — попытался остановить их Король-барсук. Нельзя так просто рваться вперёд, они все погибнут!

Никто не обратил на него внимания, и группа Королей обошла его.

Обойдя его, они уже собирались ускориться, как вдруг из гор впереди показалась человеческая фигура.

Мужчина в плаще с длинным мечом в сопровождении чёрной собаки шёл им навстречу.

От мужчины не исходило ни малейшей ауры, но чёрная собака рядом с ним явно была Королём мертвецов третьей ступени.

Всё внимание Королей было приковано к чёрному зверю.

Притащенный сюда убирать мусор, чёрный зверь шёл с отсутствующим видом, как вдруг в толпе неудачников впереди заметил знакомую фигуру.

Король-барсук смотрел на него.

Их взгляды встретились впервые за долгое время, и в этот миг глаза Короля-барсука покраснели. То же самое произошло и с чёрным зверем.

Фэн Имо шёл вперёд, осматривая группу Королей в поисках подходящих кандидатов.

Первым он заметил того самого Короля-барсука.

Почувствовав на себе взгляд, Король-барсук мгновенно напрягся.

— Ау… — не сдержался чёрный зверь, предупреждая его бежать.

Фэн Имо опустил голову и посмотрел на чёрного зверя.

Тот слегка вздрогнул.

Заметив это и увидев страх в глазах чёрного зверя, Король-барсук, сдерживая слёзы, прорычал:

— Р-р-р…

Он не сбежит.

Он обязательно спасёт чёрного зверя!

— Ау…

Чёрный зверь посмотрел на Фэн Имо, который с удовлетворением кивал, глядя на Короля-барсука. Ему тоже хотелось плакать. Сжав зубы, он, невзирая на убийственный взгляд Фэн Имо, снова предупредил.

Нет, лучше беги. Пока не поздно…

Поняв призыв чёрного зверя, Король-барсук был тронут до глубины души. Даже в такой момент чёрный зверь думал о нём. Он действительно был хорошим Королём.

Он непременно его спасёт.

— Ау!

Резкий рык прервал их безмолвный диалог. Предводитель третьего отряда шагнул вперёд и холодно посмотрел на идущего к ним Фэн Имо.

— Ау?

Так ты Фэн Имо? Это ты убил Короля-змея и Короля-ежа?

Фэн Имо поднял глаза. За это короткое время он уже успел осмотреть всех Королей.

Эта партия ему понравилась. Почти у половины были острые когти, с первого взгляда было ясно, что они отлично подходят для рытья земли.

— Вы умеете рыть землю? — спросил Фэн Имо.

— Ау?

Чего?

— Если нет, не страшно, можно научиться, — сказал Фэн Имо.

— Ау!

Предводитель разъярился. Он больше не собирался тратить слова на это ничтожество, от которого даже не исходило ауры Короля мертвецов, и первым бросился в атаку.

Одновременно с ним двадцать с лишним Королей за его спиной ринулись на Фэн Имо. Они убьют его, а потом пойдут искать Короля-ежа.

Как сильнейшие воины, избранные их владыкой, как представители Города Демонов, они пришли сюда с миссией. Они должны подчинить всех Королей в этих землях во имя своего владыки, они должны завоевать этот новый мир для него.

У них не было времени на промедление, великая битва уже началась.

Глядя на надвигающуюся лавину огромных тел, Фэн Имо старался как можно аккуратнее избегать жизненно важных органов, отсекая лишь руки и ноги.

Он собирался хорошенько их побить, а потом увести с собой.

— Ау!

Лишившись передних лап, Короли разъярились ещё больше.

Они были удивлены, что Фэн Имо оказался не таким слабым, как они думали, но в то же время их гнев только рос. Он избегал их жизненно важных органов — он что, смотрел на них свысока, издевался над ними?

Впав в ярость, все Короли перестали сдерживаться и пустили в ход все свои умения. Они без остановки бросались на Фэн Имо, пытаясь разорвать его на куски.

В суматохе битвы Король-барсук, глядя на море крови и оторванных конечностей, на то, как всё больше Королей падают замертво, отступил на два шага. Каждая клетка его тела кричала: «Беги!».

Он с ужасом посмотрел на чёрного зверя.

Тот покорно пожирал разбросанные по земле конечности. Чувствуя, как набивается его живот, он ощущал себя каким-то передвижным мусорным баком.

За кого его вообще держит Фэн Имо?

Чёрный зверь с налитыми кровью глазами яростно посмотрел на Фэн Имо, но, увидев, как тот очередным ударом меча сносит голову Королю, смиренно продолжил есть.

По крайней мере, он был ещё жив.

Увидев это, у Короля-барсука кровь ударила в голову. Фэн Имо ещё и откармливает чёрного зверя, чтобы потом съесть! Да как он смеет!

Осознав, какие унижения терпит чёрный зверь, Король-барсук почувствовал, как по всему телу разливается горячий поток, заставляя его забыть о страхе и даруя безграничную смелость.

Он бросился к чёрному зверю, стоявшему рядом с Фэн Имо, и, не дав тому опомниться, схватил его в пасть и рванул прочь.

Всё это заняло меньше секунды. Он никогда не был таким быстрым. Уносясь прочь, он даже почувствовал лёгкое головокружение.

А затем пришла радость и восторг. Он спас чёрного зверя!

Затаив дыхание, он изо всех сил перебирал лапами, несясь вперёд как можно быстрее.

Он пробежал огромное расстояние, добежал до подножия другой горы и только тогда обернулся.

Половина из тех двадцати с лишним Королей, которых он привёл, уже лежали на земле. Среди луж крови и оторванных конечностей стоял Фэн Имо и холодно смотрел на него.

Развевающийся плащ, окровавленный меч, ледяные, тёмные, безжизненные глаза. Король-барсук никогда не был в аду, но ему казалось, что демоны-асуры из преисподней выглядят именно так.

Их взгляды встретились, и Король-барсук почувствовал, как всё его тело леденеет, словно что-то острое и холодное безжалостно полоснуло по нему, оставляя кровавые раны.

004.

— У-у-у… — Король-барсук, не смея больше смотреть, в панике бросился бежать дальше, стараясь убраться как можно дальше.

Он бежал не наугад, а в сторону Города Демонов.

Он слышал, что владыка Города Демонов — Король мертвецов, который вот-вот прорвётся за пределы третьей ступени эволюции. Он не знал, могут ли Короли эволюционировать в четвёртый раз, но думал, что это крайне редкое явление, и Фэн Имо точно не сможет с таким справиться.

Лишь бы выжить, лишь бы спасти чёрного зверя — он был готов даже присоединиться к Городу Демонов, даже склонить голову.

— У-у-у… — От этих мыслей в сердце Короля-барсука зародилась решимость.

Собрав все силы, он превратился в молнию и понёсся через лес.

Выбежав из лесного массива и оказавшись в городской черте, Король-барсук не остановился, а продолжил бежать вперёд.

Неизвестно, сколько времени прошло. Пробежав семь или восемь городских районов и окончательно выбившись из сил, он был вынужден остановиться в одном из городов.

Выплюнув чёрного зверя, Король-барсук ткнул его носом, но, не дождавшись реакции, обессиленно рухнул на землю, тяжело дыша.

Чёрный зверь, оказавшись на свободе, оглядел незнакомый город, прислушался к тяжёлому дыханию Короля-барсука, и его охватили смешанные чувства.

Он сидел на земле, глядя на своего измождённого друга, и его глаза защипало. Как он сможет отплатить ему за такую преданность?

Он и не думал, что Король-барсук в такой момент будет помнить о его спасении.

— Ху-у… ху-у… — Тело Короля-барсука тяжело вздымалось.

Чёрный зверь поднял лапу и осторожно коснулся горячего носа Короля-барсука.

— Ау…

Спасибо.

— Ху-у… р-р-р…

— Ау…

Отдыхай.

Едва дрожащий голос чёрного зверя стих, как он почувствовал несколько недружелюбных взглядов. Он тут же увеличился в размерах, превратившись из крупной собаки в огромного монстра высотой в три этажа.

Он шагнул вперёд, прикрывая своим животом обессилевшего Короля-барсука, и, оскалив зубы, посмотрел на приближающихся к ним Королей мертвецов.

Их было пятеро, все разной формы, но без исключения все были Королями третьей ступени, и все были настроены крайне враждебно.

— Ау! — издал угрожающий рык чёрный зверь. Чего вам надо?

Большинство Королей мертвецов снаружи были обычными, Короли третьей ступени встречались крайне редко, а в этом городе все были такими.

Короли мертвецов обладали сильным чувством территориальности и обычно не уживались вместе, особенно эволюционировавшие до третьей ступени.

Что это за место?

— Га-а… — из пятерых Королей один, похожий на чёрного медведя, издал пронзительный звук, совершенно не соответствовавший его массивной фигуре.

Это мы должны спросить. Вы знаете, что это за место, раз осмелились сюда вторгнуться?

— Ау?

Какое место?

Спрашивая, чёрный зверь лихорадочно соображал, что делать.

Король-барсук был обычным Королём, от него помощи не будет, так что придётся справляться самому. Но противников было пятеро.

— Ху-у… р-р-р… — Король-барсук под защитой чёрного зверя попытался подняться.

Чёрный зверь прижал его лапой к земле.

— Р-р-р…

Нет…

Король-барсук с трудом поднялся.

— Р-р-р…

Я знаю предводителя вашего передового отряда, Чёрного Змея.

Я знаю всех пятерых предводителей ваших отрядов.

— Га-а? — Король-медведь посмотрел на Короля-барсука.

Чёрного Змея?

— Р-р-р.

Да.

— Га-а?

Он вас послал?

Король-медведь переглянулся с остальными. Передовые отряды действительно занимались вербовкой Королей и расширением армии, но по первоначальному плану они должны были встретиться, когда в движение придёт основная армия.

— Р-р-р…

Нет.

— Га-а?

Тогда что вы здесь делаете?

— Р-р-р…

Они… все мертвы.

— Га-а… — Король-медведь издал пронзительный смешок, не соответствующий его фигуре.

Чёрный Змей мёртв?

Что за шутки? Чёрный Змей — сильнейший из нас, уступает только нашему владыке.

Если бы Король-барсук сказал, что погибли предводители других отрядов, они бы ещё поверили, но что мёртв Чёрный Змей — это было просто смешно.

— Р-р-р…

Это правда.

Они все погибли.

Король-барсук разволновался. Почему эти из Города Демонов никогда ему не верят?

— Га-а, — усмехнулся Король-медведь. — Тогда расскажи, как они умерли?

Тревога на лице вставшего на ноги Короля-барсука на мгновение застыла.

— Р-р-р…

Я встретил в городе Чёрного Змея. Он предложил мне присоединиться к Городу Демонов, и я… попросил его помочь мне спасти одного… В итоге, когда он помогал, его убил другой Король мертвецов.

Правда, тот Король был очень силён!

Чёрному Змею отрубили голову одним ударом.

— Га-а, — Король-медведь переглянулся с остальными. В их глазах читалось презрение.

Какая неуклюжая ложь.

Сила Чёрного Змея заключалась в его непробиваемой чешуе. Ни один Король, попавший в его объятия, не выбирался живым.

— Р-р-р…

Я говорю правду.

— Га-а?

Тогда…

А что насчёт Короля-ежа из второго отряда?

— …Р-р-р.

Я попросил его помочь мне спасти… и он тоже умер.

После смерти Чёрного Змея я пошёл к нему. Услышал от Змея, где их искать, и нашёл. Когда он узнал, что Змей мёртв, он пошёл со мной к тому человеку.

— Га-а?

А третий отряд, ты их тоже встретил?

— …Р-р-р.

Я попросил их помочь мне спасти…

И они тоже умерли.

Пятеро Королей, включая Короля-медведя, замолчали. Этот Король-барсук пришёл сюда пошутить?

Или он думает, что издеваться над ними — это весело?

— Р-р-р!

Это правда!

— Ква? — подал голос другой Король. — А четвёртый отряд?

Король-барсук с обидой посмотрел на него.

— Р-р-р…

Когда я встретил третий отряд, четвёртый был с ними. Я рассказал им о Змее и Еже, но они не поверили и захотели пойти посмотреть…

Они умерли вместе с третьим отрядом.

Сделав паузу и не дожидаясь дальнейших вопросов, Король-барсук с обиженным видом добавил:

— Р-р-р.

Пятый отряд тоже был с третьим…

Они тоже не поверили.

И тоже захотели пойти посмотреть.

Слушая объяснения Короля-барсука и глядя на его обиженную морду, замолчали не только Король-медведь и его товарищи, но даже чёрный зверь.

Видя, что Короли молчат, Король-барсук поднял голову, обиженно оглядел всех и снова опустил её.

— Га-а…

Так чего ты теперь хочешь?

Король-барсук посмотрел на Короля-медведя.

— Р-р-р…

Я хочу присоединиться к вам.

Вспомнив о чёрном звере, он поспешно добавил:

— Р-р-р.

Мы оба хотим присоединиться к вам.

Сказав это, Король-барсук с надеждой посмотрел на Короля-медведя своими влажными глазами.

Встретившись с этим блестящим, влажным взглядом, Король-медведь на мгновение растерялся.

Он хотел спросить, не повредился ли Король-барсук умом. Такие шутки были совсем не смешными.

Но, глядя в эти блестящие, влажные глаза, он не смог произнести заготовленные слова.

Король-медведь переглянулся с четырьмя другими Королями, и они отошли в сторону, образовав круг.

— Ква…

Что теперь делать?

— Ау…

У этого Короля-барсука проблемы с головой? Недоэволюционировал?

— Р-р-р…

Ты что, и вправду поверил?

— У-ау.

Пять передовых отрядов Змея — это сильнейшая боевая мощь нашего Города Демонов. Если они так легко погибли, то что наш Город Демонов из себя представляет?

Давайте тогда не будем завоёвывать мир, а просто разойдёмся.

Я никогда не поверю, что они мертвы. Эти двое точно что-то замышляют, возможно, они убийцы, посланные другой силой.

— Ква?

Убийцы? Один Король третьей ступени и один обычный?

— У-ау.

Всё равно не верю.

— Ау?

Может, пойдём посмотрим?

Четыре пары глаз уставились на говорившего Короля.

Под их взглядами тот сжался и замолчал.

Король-медведь обернулся и посмотрел на Короля-барсука, который с надеждой смотрел на него своими влажными глазами. Он снова повернулся к своим.

— Га-а…

Что за Король, о котором ты говорил?

Он всё ещё не верил, что в этом мире существует Король, способный убить Чёрного Змея.

— Ау, — заговорил чёрный зверь. — Король мертвецов в человеческой форме. Сначала я думал, что он эволюционировал в сторону интеллекта, но его сила намного превосходит силу обычных интеллектуальных Королей третьей ступени.

Его зовут Фэн Имо.

— Га-а?

В человеческой форме?

— Ау.

Да.

— Р-р-р… — рядом с чёрным зверем с тревогой спросил Король-барсук. — Мы можем присоединиться?

— Га-а.

Это мы должны спросить у нашего владыки. Ждите здесь.

Король-медведь посмотрел на своих товарищей, и один из них тут же побежал вглубь города. Они находились уже в самом сердце Города Демонов, и их владыка был в следующем городе.

Едва тот Король ушёл, как с противоположной стороны прибежал другой.

Это был обычный Король мертвецов, бежавший на четырёх лапах, как собака.

— Ау…

Докладываю, генерал, в наши владения вторгся Король мертвецов в человеческой форме.

Поняв смысл слов Короля-пса, Король-медведь и его товарищи лишь на мгновение замерли, а Король-барсук и чёрный зверь похолодели, словно их окунули в ледяную воду.

Оба вскочили на ноги, охваченные непреодолимым желанием развернуться и бежать.

— Га-а?

Король-медведь, взглянув на Короля-барсука и чёрного зверя, которые выглядели так, словно увидели призрака средь бела дня, продолжил расспрашивать Короля-пса.

— Ау…

В плаще, с длинным мечом. А ещё он принёс с собой много верёвок.

— Ау!

— Р-р-р!

Король-барсук и чёрный зверь подпрыгнули на месте. В их головах возникла картина: Фэн Имо с длинным мечом и связкой верёвок на плече яростно несётся к ним.

Им казалось, они уже чувствовали эту леденящую убийственную ауру.

Они были готовы расплакаться.

Особенно чёрный зверь.

Он просто не мог понять. Они пробежали несколько городов, такое огромное расстояние, как Фэн Имо их догнал?

Обычно Фэн Имо мог заблудиться, идя с одного конца посёлка на другой, почему сейчас он не потерялся?

Чёрному зверю хотелось плакать, но слёз не было. В прошлой жизни он, должно быть, и вправду разорил могилу предков Фэн Имо!

И ладно бы Фэн Имо пришёл, но зачем он притащил с собой верёвки?

Что он задумал?

http://bllate.org/book/14654/1301222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вы умеете копать? Ахахахс
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода