× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Cat is on Strike / Кот бастует [❤️]: 17 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ветеринар вздрогнул. Ему не следовало приезжать сюда в отпуск.

Перед глазами промелькнули его славные дни.

Не так давно среди знати распространилась мода — держать редких и экзотических питомцев. Воспользовавшись этим трендом, он начал карьеру ветеринара и сколотил состояние, о котором раньше даже не мечтал.

Он думал, что ему повезло. Но сейчас казалось, будто всё это было тщательно подстроено… только ради того, чтобы привести его к этой катастрофе.

«Если я облажаюсь, могу лишиться головы.»

Кто такой герцог Лауфе?

Человек, про которого говорили, что он обезумел от жажды крови и убил собственных родителей, бывших герцога и герцогиню. Слухов было бесчисленное множество — о слугах и вассалах, погибших от его руки.

Если такой человек был недоволен тобой, быстрая смерть считалась бы самым милосердным исходом. Гораздо вероятнее было получить что-то куда хуже.

Так что, чего бы это ни стоило, этот кот должен выжить…!

На первый взгляд симптомов не наблюдалось. Кот выглядел бодрым и здоровым.

Но настоящая проблема всегда скрывалась внутри. При необходимости следовало дать травы, чтобы вызвать рвоту. С напряжённым лицом он достал инструменты для осмотра.

Он тщательно проверял кота довольно долго.

И вдруг…

— Ах!

Ветеринар вскрикнул и выронил стетоскоп от шока. Кетир тут же шагнул вперёд.

— Что-то не так?

— Н-нет, нет… я хотел сказать… э-э, никаких проблем. Он совершенно здоров.

— …Здоров?

Само по себе это заикание уже выглядело подозрительно. А тут ещё и никаких проблем вовсе?

Обычно формальный вызов священника занимал время. Именно поэтому и пригласили ветеринара, чтобы быстро оказать помощь коту и поддерживать его до приезда священника.

Другого плана у них не было. Поэтому уверенное заявление ветеринара застало Кетира врасплох и вызвало сильное подозрение. Мужчина уже выглядел так, будто держится из последних сил, а теперь и вовсе побледнел, словно увидел привидение.

— Д-да, конечно! То есть… есть же коты, которые едят виноград и остаются в полном порядке, верно? Думаю, он просто один из таких счастливчиков!

— …

Кетир прищурился. Он никогда не слышал о подобном. Но всё же…

Он посмотрел вниз.

Как только ветеринар отпустил его, Райс выскользнул на свободу с ловким взмахом лапы.

Он вовсе не выглядел больным. Наоборот — играл с болтающимся рукавом, абсолютно как обычно. Если уж на то пошло, он выглядел даже довольным.

Кетир заколебался. А что, если заставить кота выплюнуть еду, когда на самом деле ничего плохого нет? Это могло причинить больше вреда, чем пользы.

Если и правда ничего страшного, возможно, лучше просто дождаться священника и оставить всё как есть.

В конце концов он кивнул.

— …Понял. Однако, так как вероятность появления симптомов позже всё ещё существует, прошу вас оставаться в поместье до конца дня. После завершения лечения вы получите вознаграждение.

— Разумеется! Нет проблем!

Лучшего выхода не было.

Ветеринаров было крайне мало. Только знать могла тратить такие деньги на животных, поэтому профессия сама по себе была редкой.

А теперь ещё и наступила ночь, искать кого-то другого было практически невозможно.

Особенно здесь, в доме Лауфе.

Из-за своей печальной репутации привести сюда кого-то незаметно было делом небыстрым. Слишком небыстрым. Лучше держать этого человека под рукой до приезда священника.

— Ах да, и так как уже темно, прошу вас не бродить по поместью.

— Я-я понял.

— Если вам что-то понадобится, используйте колокольчик возле кровати. И ни при каких обстоятельствах не поднимайтесь наверх.

— …

Кетир оставил его с суровым предупреждением на случай, если мужчина испугается и попытается сбежать.

Капля цвета, вернувшаяся было в лицо ветеринара, тут же исчезла. Должно хватить. Кетир больше не удостоил его взглядом и бережно поднял Райса на руки.

Пора возвращаться.

«…Сегодня я не смогу навестить герцога.»

Солнце уже зашло.

Но герцог наверняка переживал, поэтому, прежде чем уйти к себе в комнату, он собирался подложить под дверь записку с результатами осмотра.

После этого всё его внимание будет сосредоточено только на Райсе. Даже если бы он попробовал заняться чем-то другим, сосредоточиться всё равно не смог бы.

А тем временем тот, вокруг кого и закрутились все эти заботы…

«Что с ним?»

Благодаря острым ушам Райс слышал то, чего не уловил даже Кетир, и замер на полпути.

Это был голос — наполовину в панике, наполовину в истерике. Голос ветеринара, звучавший ясно и громко из комнаты, где они только что были.

— Клянусь, я слышал шум волн. Это точно был шум волн!

«Волны?»

Эта бредовая болтовня всё решила. Ветеринар, который, несмотря на страх, выглядел ещё относительно вменяемым, теперь официально понизился до безумца.

И всё же… Райсу стало любопытно. Он незаметно навострил уши. Голоса теперь были слабыми, но ему удалось уловить несколько обрывков сквозь расстояние и преграды.

— …точно… древний текст… пульс… волны…!

Райс умолк.

Он понятия не имел, о чём тот бормотал. Сначала, услышав «пульс», решил, что речь о нём, но затем посыпался поток совершенно несвязанных слов, и всякая логика тут же улетучилась.

«Не подслушать ли завтра?»

Он запомнил, где комната ветеринара. Если тот не уедет, может, заглянет, если не забудет.

Но на следующее утро выяснилось, что ветеринар уехал ещё на рассвете. Говорили, он даже успел провести последний осмотр, пока Райс спал.

Шустрый, ничего не скажешь.

***

— Слава богу…

Джастин наконец выдохнул, убедившись собственными глазами, что с Райсом всё в порядке. Его дыхание вышло длинным и дрожащим, полным сдерживаемых чувств.

Райс приготовился к нагоняю — резким словам, лекции, хоть чему-нибудь.

Но ничего не последовало.

Ожидания рухнули. Вина, которая тихо точила его изнутри, стала ещё тяжелее, словно камень в груди.

Осторожно Райс придвинулся ближе и сел у ноги Джастина. Большая рука протянулась и нежно почесала его за ушком. Легко, будто перышко коснулось шерсти.

— Мяу.

Казалось бы, Джастин уже должен привыкнуть к нему, но всё равно обращался так, словно Райс был хрупкой мягкой игрушкой.

Ну что ж, кто-то должен сделать первый шаг и это будет он. Ошибку ведь допустил он сам. Значит, именно Райс решил протянуть лапу первым.

Он упёрся задними лапами и начал карабкаться по ноге Джастина, словно по стволу дерева. Рука, которая только что гладила его, застыла в воздухе.

Может, дело было в том, как вытянулось его длинное тело, это явно застало Джастина врасплох. Его глаза моргнули медленно, словно в полусне, взгляд застыл на Райсе.

— Мрррау~

Райс мягко коснулся его лапкой. «Подними меня!» Понял Джастин намёк или нет, но неловко подался вперёд и протянул руки.

Поддерживая Райса под передними лапками, он осторожно поднял его. Вскоре передние лапы Райса легли на плечи Джастина.

— Ну что ж…

Пока всё шло хорошо, до момента с задней частью тела. Джастин, похоже, не имел ни малейшего понятия, как правильно его держать, и руки беспомощно зависли, не зная, куда пристроиться.

«Неудобненько».

Райс уже собирался спрыгнуть и попробовать другой способ, когда Джастин двинулся. Он направился к кровати.

— Ня~!

Совсем другое дело.

Когда Джастин сел на кровать, подняв колени и слегка откинувшись назад, получилось почти идеальное место, где могли удобно устроиться задние лапы.

Ладно, пусть не идеально, но вполне сносно. Райс решил закрыть глаза на неловкую позу Джастина. Тот со временем научится.

Пора воплощать план.

«Это твоя награда».

Мурчание и топтание лапками — идеальная комбинация для любого хозяина кота.

Сладкий, ласковый комочек меха, прижавшийся к груди и словно говорящий: «Я люблю тебя, я чувствую себя рядом с тобой в безопасности!» — какой хозяин тут не растает?

Мурчание нельзя всегда вызвать по желанию, но топтание лапками? Это Райс умел.

Он распластался, чтобы касаться Джастина как можно плотнее, и начал ритмично давить передними лапками на его грудь и ключицу. Первые движения вышли немного неловкими, но вскоре он уловил ритм.

— …Райс?

Сверху донёсся растерянный голос.

«Нет, не порть момент».

Райс сильнее прижался и вернулся на место, будто ничего не произошло.

Была лишь одна причина, почему он это делал — он хотел помочь хозяину успокоиться.

В общем и целом всё закончилось не так уж плохо.

Да, сцена вышла шумной: ветеринар, священник… Но в конце концов доказали, что с ним всё в полном порядке.

Даже ветеринар в итоге сказал, что ему можно иногда перекусить человеческой едой. Честно говоря, тот парень оказался настоящим молодцом.

http://bllate.org/book/14632/1298587

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода