Тексты / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: 噤非
Год выпуска: 2025
Количество глав: 71
Выпуск: завершён
Альтернативное название: 好了,不许再撒娇了[穿书]
Жанры: драма комедия психология романтика фантастика
Тэги: [♥] 18+ богатые персонажи влюбленность даньмей дунхуа красивый главный герой любовный интерес влюбляется первым попадание в книгу слабый главный герой флафф
Аннотация:
Лю Цзинхэн с рождения страдает тяжелой болезнью. Годы лечения и медикаментов привели к ухудшению памяти — он стал заторможенным и медлительным.
На пороге смерти он попадает в BL-роман в роли второстепенного антагониста — классического «зеленого чая» (манипулятора). Этого персонажа ждет трагичный конец за все его пакости, причем даже родственники будут рады его гибели не меньше врагов.
Старенький процессор мозга Лю Цзинхэна полгода обрабатывает информацию и выдает вывод: «Не хочу жить. Быстрее выполню миссию пушечного мяса — гроб и есть моя конечная цель».
Он попадает в момент, когда его персонаж задумал подставить главного героя, желая опорочить его репутацию. По сценарию нужно произнести фразу: «Я искренне считал тебя другом, как ты мог предать меня! Негодяй!»
Лю Цзинхэн решительно сжимает кулак: «Давайте сразу к финалу, топите меня — пусть вся страна узнает о моей смерти!»
Но когда он открывает рот, оказывается, что мозг отказывается работать, а язык заплетается: «Я искренне хочу тебе навредить... почему ты считаешь меня другом? Пло-плохой...»
Главный герой: «...???» Почему он вдруг кокетничает?
Под луной главный герой обнимает Лю Цзинхэна в саду, тихо успокаивая: «Уже не болит? В следующий раз предупреди о своих планах заранее, я помогу».
За их спинами главный антагонист-гонг сжимает кулаки размером с боксерские груши.
По сюжету оригинала антагонист-гонг решает избавиться от Лю Цзинхэна чужими руками. Он подходит к нему: «Я тоже хочу на тебе жениться, но мой младший дядя категорически против. Иди к нему, скажи, что у тебя есть его компрометирующие фото, заставь подчиниться. Только не говори, что это я надоумил».
Лю Цзинхэн слышит это и хочет жить еще меньше.
В оригинале младший дядя Цинь Ду — главный злодей, которого ненавидят все. Безжалостный человек, когда-то собственноручно снявший кислородную маску с матери.
Ради скорейшего упокоения Лю Цзинхэн снова сжимает кулаки: «Злодей плохой, я хороший, пусть вся страна узнает о моей смерти!»
Он находит Циня Ду, но встретившись с холодным взглядом мужчины, его заржавевший мозг путает все слова, и он заикаясь выдает: «Если ты не же-женишься со мной на цвет... то покажешь мне фото в крова-кровати...»
Цинь Ду, не поднимая головы, ледяным тоном: «Говори нормально. Ещё раз будешь кокетничать — иди откуда пришёл».
Лю Цзинхэн: «Я не кокетничаю!!!»
После провала миссии Лю Цзинхэн ради возвращения домой ходит за Цинем Ду по пятам, пытаясь угрожать. Практика делает своё дело — реплики становятся всё более уверенными, он даже учится импровизировать.
«Если не согласишься, я не буду есть и умру от голода!» — угрожает Лю Цзинхэн.
Цинь Ду наконец соизволил поднять глаза: «И что? Хочешь, чтобы я тебя покормил?»
Лю Цзинхэн застывает, как утка, схваченная за горло. Внезапно не может вспомнить — это вообще то, что он имел в виду?
«Можно, — слышит он голос Циня Ду. — Только сначала пококетничай».
«Я не умею! Дядя, не издевайся!» — протестует Лю Цзинхэн.
Цинь Ду поднимает ложку: «Вот и умничка».
Понимая, что его мозгу доверять нельзя, Лю Цзинхэн достает тщательно составленное «Руководство по манипуляциям». Читать по шпаргалке — точно не ошибёшься!
Он находит нужный раздел, переворачивает страницу и уверенно зачитывает ответ: «Братик, я сегодня надел прозрачное кружевное бельё. Хочешь посмотреть? Кажется, твой возлюбленный не любит прозрачное кружево».
Лю Цзинхэн: «...???» Какие-то незнакомые слова... Чёрт, надо было читать по порядку!
Только собрался перечитать, как слышит низкий холодный голос Циня Ду, в котором слышится улыбка: «Такой послушный... Ну-ка, покажи, какой там узор на кружеве».
Лю Цзинхэн: «...»
Информация для читателей: