— Учитель!
Опал оставил шахтёрскую тележку у входа в каньон и побежал, но вдруг замер, с изумлением глядя на открывшуюся перед ним картину. Е7, неразборчиво пища что-то и по-прежнему таща за собой верёвку, следовал за ним. Глаза Опала были полны восхищения и зависти, он даже не мог поверить в то, что видел.
В каньоне возвышалась человекоподобная машина, почти такая же высокая, как горы. Её серебристый корпус блестел под лучами солнца. Даже оставаясь неподвижной, она внушала невыразимое чувство подавленности. Обтекаемая сияющая обшивка была подобна доспехам гигантского воина.
Ростом она достигала целых пятидесяти метров, в левой руке держала зеркальный щит, а в правой — гигантский тридцатиметровый меч. Сзади на руках были закреплены странные орудийные стволы. Бронированные сапоги на ногах, казалось, могли двигаться, так же, как и коленные суставы, локти на руках, голова... Всё в этой машине было настолько идеально, будто создано самим небом. Глаза сияли великолепным индигово-синим цветом, точно два сапфира на бескрайнем снежном поле.
За плечами машины располагались два длинных металлических крыла, похожих на тонкие перепончатые крылья песчаной летучей мыши. С громким металлическим лязгом, волочась по земле, они сложились.
— Что это? — спросил Опал.
— Мой конь, — раздался беспечный голос Лектора.
— Конь?! — воскликнул Опал. — Это… космический корабль? Учитель? Это твой космический корабль?!
— У Рыцаря, конечно, должны быть доспехи и конь. Это два в одном, — ответил Лектор.
Опал медленно приблизился, и Лектор продолжил:
— Это один из видов древних доспехов, которые многие также называют архаичными боевыми механоидами. Мой носит имя Серебряный Морской Дракон[1].
Опал поднял голову, устремляя взгляд ввысь. Серебристое сияние переливалось на корпусе механоида, подобного гигантской статуе бога, заставляющей дрожать в благоговейном трепете.
— Я понимаю, почему серебряный, но почему Морской Дракон? — спросил Опал.
— Скоро сам узнаешь. Как дела с твоим планом?
Серебристый механоид пришёл в движение. Он наклонился, протянул ладонь, и Лектор легко взбежал на неё. Рука начала подниматься, и тут Опал, очнувшись от оцепенения, произнёс:
— Я уже добыл чип.
— Неплохо. Что дальше? Сделаешь копию?
Лектор медленно поднимался всё выше, пока не достиг головы механоида. Вращаясь, из неё вылетела круглая капсула и приземлилась ему в руку. Свечение в глазах гиганта угасло.
— Где ты его до этого прятал? — спросил Опал. — Мне удалось найти достаточно энергии.
— Я всё время носил его на руке.
Опал:
— …
Опал снял батареи и начал заряжать круглую капсулу.
— Достаточно, — сказал Лектор. — Даже двадцати процентов хватит, чтобы пересечь межзвёздное пространство и совершить прыжок в заданную точку.
— Заряди его полностью, вложи всё. Это поистине… просто… Учитель, я не знаю, как это описать.
— Шедевр Творца, — усмехнулся Лектор, снимая круглую капсулу. Легким толчком он направил её вперёд, и Сердце Вселенной, вращаясь, полетело ко лбу серебристого исполина, чтобы погрузиться в его энергетическое ядро.
Опал, подняв взгляд, пробормотал:
— Учитель, как ты его контролируешь?
— Сознание — это не просто какой-то механизм. У каждого древнего механоида есть собственная душа. Среди звёздных боевых машин существует множество разновидностей: одни управляются силой мысли, другие контролируются бортовыми оптическими компьютерами.
— Во Вселенной много таких механоидов?
— Некоторые боевые машины производят серийно, — ответил Лектор. — Но древние доспехи уровня архаичных механоидов уникальны. Насколько известно на данный момент, во всей Вселенной их не более трёх.
— Они все в руках Звёздных Рыцарей? Сколько всего Звёздных Рыцарей?
— Когда-то давно их было трое, — задумчиво ответил Лектор. — Теперь осталось только двое.
Опал посмотрел на механоида, а тот в свою очередь посмотрел на него сверху вниз. Опал практически чувствовал, что тот действительно обладает сознанием.
— Их продолжительность жизни не сравнится с человеческой, — сказал Лектор. — Они — остатки древней цивилизации, существовавшей до появления людей. Имперцы верили, что их оставили после Великого Взрыва истинные боги древней Вселенной. А некоторые считают, что они и есть боги.
— Как он попал к тебе? — спросил Опал.
— Серебряный Морской Дракон был найден одиннадцать тысяч лет назад в древних руинах, что остались в пространственном разломе на краю Вселенной. Первым его владельцем был другой Звёздный Рыцарь, он умер. Однако Вера Звёздных Рыцарей и древние доспехи продолжают жить и передаваться из поколения в поколение, подобно неугасающему огню.
— Я могу прикоснуться у нему? Он не будет злиться?
Лектор усмехнулся:
— Конечно, можешь. Это бесплатно, не стесняйся.
Опал осторожно прикоснулся к исполину. В ответ серебристый механоид склонился, с лязгом опустился на одно колено и раскрыл свою гигантскую ладонь перед ним. Опал приблизился и встал на неё.
Металлические пластины на груди механоида раскрывались слой за слоем, обнажая небольшую космическую капсулу. Опал заглянул внутрь, думая, что если бы не Лектор, он бы никогда не смог прикоснуться к подобному механизму, не говоря уже о том, чтобы управлять им. Парень долго смотрел на гиганта с благоговением, и ему даже показалось, будто он уловил колебания эмоций исполина.
— Морской Дракон благодарит тебя за то, что ты собрал для него энергию. Давно, когда мы рухнули в пустыне, он увидел, как ты убежал, и подумал, что ты его продашь или присвоишь. Но ты принёс энергетические батареи, он был очень тронут. Он понимает, что тебе это далось нелегко.
Опал улыбнулся:
— Так это твоя спасательная капсула! Я так и думал! Он идеален. Для меня большая честь, что я смог что-то для него сделать.
Опал говорил это искренне. Встреча с серебряным механоидом была для него подобна встрече со всемогущим богом.
— Хочешь архаичного механоида? — спросил Лектор. — Попробуй зайти и поуправлять им.
Опал тут же ответил:
— Нет-нет, я… об этом даже не думал.
На его лице вновь мелькнула тень уныния. Как бы он ни старался, казалось, ему никогда не догнать Лектора. Он был настолько ничтожен, что недостоин владеть шедевром Творца. Лишь одна мысль об этом вызывала у него стыд.
Лектор плавно поднялся в воздух, развернулся и устроился в тесной кабине управления. В следующее мгновение механический исполин прижал ладонь к груди, Опал вскрикнул, но теперь тоже оказался втиснут внутрь, рухнув прямо на Лектора.
Капсула закрылась, и их поглотила темнота.
Лектор велел ему повернуться и развести руки в стороны, словно маг, вершащий судьбы звёзд в космосе. Вся тьма рассеялась, и древние серебристые руны закружились вокруг них концентрическими кругами, открывая взору бескрайнюю снежную равнину.
— Учитель… — прошептал Опал.
— Держись крепче.
Опал неосознанно потянулся, чтобы схватиться за что-то, но понятия не имел, за что. В тот же миг механоид наклонился, слегка согнул колени, и из-под его ног вырвался столп пламени. Опала отбросило к Лектору, в тесной кабине они оказались плотно прижаты друг к другу, в то время как серебряный механоид устремился к сияющей Вселенной.
— Учитель! — взволнованно закричал Опал.
— Потише, уши старика очень хрупкие, — улыбнулся Лектор.
Он отпустил левую руку, провёл правой ладонью перед собой, и в воздухе расцвело сияние миллиардов звёзд. Затем он с лёгкостью развернулся в тесной кабине — его сознание, казалось, полностью синхронизировалось с серебряным механоидом. Вместе с этим движением гигант повернулся, и за мгновение они уже покинули атмосферу B-11.
— Это всего лишь боевой режим Серебряного Морского Дракона, — пояснил Лектор. — Все архаичные механоиды обладают множеством режимов. Тот спасательный модуль, что ты видел, — лишь малая часть его проявлений. При достаточном запасе энергии он способен использовать свою молекулярную память, чтобы воссоздать любые элементы во Вселенной и сплавить их воедино.
— Это те, которые помогли починить мой космический корабль! — воскликнул Опал. — Они что, сами могут воспроизводиться?
— У тех сплавов нет души, — мягко ответил Лектор. — Но, раз они часть Морского Дракона, думаю, он может их чувствовать.
В тот же миг Лектор вновь наклонился вперёд, и механоид перевернулся вниз головой. Опал, движимый инерцией, рухнул в руки Лектора. Тот придержал его, слегка приподняв за талию, а гигантский механоид, извергнув пламя, помчался сквозь бескрайнюю тьму космоса и тысячи миль, заставляя звёзды исчезать в мгновение ока.
— Покидаем галактику Чиянь, — объявил Лектор. — Готовимся к пространственному прыжку. Обратный отсчёт: три, два, один.
— А-а-а-а! — Опал не сдержал крика. Его тело будто превратилось в луч света, на миг устремившийся в безбрежную неизвестность, а в следующее мгновение вновь обрело форму. Перед ними предстала тройная звёздная система из красного, синего и жёлтого солнц, образующих треугольную структуру, где светила соприкасались друг с другом, словно треугольник, сложенный из трёх небесных дисков.
— Что это за место?! — воскликнул Опал.
— Туманность Льва в девятнадцати миллионах световых лет от В-11, — Лектор сделал небрежный жест, взмахнув рукой и сжав пальцы. Серебристый механоид, замерший в космической пустоте, держал щит левой рукой, в то время как правой выхватил меч и описал им светящуюся дугу, что моментально обратила в пыль все приближающиеся к ним метеориты.
— Владения Империи, — закончил Лектор.
— Но ты ведь не проходил через Звёздные Врата! — воскликнул Опал.
— Морской Дракон способен прорывать пространство, поэтому нет необходимости искать точку телепортации. Многие новые космические корабли тоже обладают зачатками этой функции. Готовимся к следующему прыжку. Обратный отсчёт: три, два, один.
Опал вновь превратился в луч света и возник среди сотен миллиардов звёзд. Лектор обхватил его сзади и притянул к себе. Опал приник к его плечу, в то время как механоид стремительно отдалялся, перспектива расширялась, обнажая величественную панораму всей звёздной системы.
— А это что за место? — вновь спросил Опал.
— Владения Республики. Это место называется Млечный Путь.
Серебристый звёздный диск напоминал огромный сияющий водоворот. У него было два спиральных рукава, которые теперь предстали вертикально перед лицом Опала. Лектор слегка наклонился вперёд, левой рукой удерживая Опала, и механоид медленно повернулся на девяносто градусов.
— Как красиво, — пробормотал Опал.
Лектор ничего не ответил, вдвоём они молча любовались видом Млечного Пути.
— Насколько он большой?
— Пятьдесят тысяч световых лет. Посмотри туда, — Лектор поднял руку, и Механоид тоже вытянул свою огромную конечность.
Лектор сжал пять пальцев в кулак, повернул его, и ствол пушки на руке механоида выстрелил сгустком энергии в космическую пустоту. Звёздная пыль собралась в световой луч, шар серебристо-белой энергии ринулся в космос подобно комете, оставляя за собой сверкающий след и растворяясь в безбрежной космической дали.
— Это место, где зародилось человечество, — рассказывал Лектор. — На одном из её спиральных рукавов расположена звёздная система по имени Солнечная. В ней всего одна звезда и восемь планет.
— Это было очень давно, — сказал Опал. — Я помню, в данных того чипа, что ты мне показывал, упоминалась история древних людей.
— Да, — кивнул Лектор. — Древние люди назвали «секундой» временной эффект, образуемый за время, за которое свет проходит в вакууме триста тысяч километров. Шестьдесят секунд составляют минуту, и так далее — до часа, дня, года. Изначальная планета, вращаясь вокруг своей звезды, совершала полный цикл за триста шестьдесят пять дней. Это стало стандартом для отсчёта во многих звёздных системах. Таким образом, космический год — величина постоянная, и он соотносится с самой ранней единицей длины — «световым годом».
— То же самое и с космической температурной шкалой? — спросил Опал.
— Почти все единицы измерения таковы. Поскольку все цивилизации, произошедшие из Солнечной системы, используют практически унифицированные системы мер и письменности. Готовимся к пространственному прыжку. Три, два, один.
Опал снова увидел В-11 — безжизненную планету цвета ржавого железа. Механоид начал медленное снижение в атмосфере, возвращаясь в каньон, из которого они улетели.
Серебряный механоид рассыпался в воздухе на сверкающие осколки, которые закружились в стремительном вихре. Становясь всё меньше и сцепляясь друг с другом, они обвили запястье Лектора, который, держа Опала, плавно опустился на землю и поставил его на снег.
На лице Опала застыла глубокая тоска. Его сердце было переполнено потрясением и смятением. Он снова оказался здесь, на этой планете, что была всего лишь песчинкой в безбрежной Вселенной. В тот миг, когда он поднял взгляд на сияющие над головой звёзды, всё вокруг показалось таким незначительным и маленьким.
Лектор молчал, позволяя Опалу побыть наедине со своими мыслями. На свету он тщательно изучил чип, что принёс юноша, вставил его в устройство для считывания информации, и в воздухе возникла вращающаяся голограмма, заполненная плотными рядами данных.
Лектор, с интересом изучая проекцию, сказал:
— Глава филиала «Чёрной Скалы», похоже, причастен к контрабанде. Опал, возможно, ты поймал большую рыбу для галактики Чиянь.
— А! Точно! — Опал наконец опомнился, подбежал к Лектору и, упёршись руками в колени, наклонился, чтобы вместе с ним изучать данные. — Почему ты так считаешь?
— Тридцать миллионов единиц энергии, хранящейся в родолите, были проданы Харли Фоктеру, — сказал Лектор. — Он известный межзвёздный пират из Магелланова Облака, настоящая головная боль для Республики. Наверняка они не догадываются, что горнодобывающая компания с планеты Фэйхун всё ещё ведёт с ним тёмные дела.
— Можно ли это использовать как козырную карту? — спросил Опал.
— Возможно.
Опал подробно изложил Лектору всё, что с ними произошло, и в заключение сказал:
— Я планирую разделить это на две части. В первой будут данные, хранящиеся на чипе. А во второй — о катастрофе на шахте четыре года назад, где тела десяти тысяч шахтёров до сих погребены под завалами. У нас есть доказательства.
Лектор медленно кивнул.
— Мне нужно срочно чинить корабль, — сказал Опал. — Надеюсь, у меня получится его отремонтировать.
— У тебя осталось мало времени, Опал. На месте главы «Чёрной Скалы» я бы уже отправил сюда корабль, чтобы выяснить, что происходит.
Опал нахмурился:
— Сколько времени ещё есть?
— Это место очень далеко от ближайших Звёздных Врат, сократить путь не получится. Даже при прохождении через недавно созданные Звёздные Врата дорога от Фэйхун до В-11 займёт пять-семь дней, и на это потребуется много энергии.
Опал встревожился, но затем тщательно обдумал это и произнёс:
— Всё не так плохо. Скорее всего, они летят на обычном корабле и уже в пути. Иначе, обладай они способностью разрывать пространство, они бы уже давно были здесь. Но пока всё спокойно.
— Верно, — сказал Лектор. — Ты очень сообразительный.
— У меня осталось всего около пяти дней, нужно торопиться.
— Ты забываешь, что когда ты пройдёшь через Звёздные Врата и доберёшься до Фэйхун, они уже будут здесь. У них будет достаточно времени, чтобы уничтожить все улики.
Опал остолбенел.
— Опал! — за пределами каньона раздался голос Амана.
У входа в каньон остановилась вагонетка, Опал крикнул в ответ:
— Я здесь!
Лектор встал, из вагонетки выскочили Аман и Аня. Опал спросил:
— Где Лок и остальные?
— Лок в деревне. Пытается убедить всех сначала найти место и спрятаться. Мы опасаемся, что бригадиры вернутся раньше времени, получив сигнал тревоги.
— Опал, — из машины показался Уго, держа на руках жену. — Я хочу попросить тебя об одолжении.
— Ей лучше? — спросил юноша.
Уго уставился на него своим единственным глазом и сказал с искренней прямотой:
— Ей немного лучше, но противовоспалительные инъекции не смогут вылечить её полностью. У неё до сих пор жар. Я хочу попросить тебя отвезти её на Фэйхун и найти место, где ей смогут помочь. Если ты поможешь, я сделаю для тебя всё что угодно
Лектор вышел вперёд, и все взгляды обратились на него.
— Лёгочная горячка с кашлем, — сказал он. — Её вызывает стрептококк, занесённый кометой. Откуда у неё могла взяться такая болезнь?
— Нет времени объяснять… — пробормотал Опал.
— Нет нужды объяснять. Дай мне подумать. Это твои друзья?
Опал кивнул, а Аман сказал:
— Я слышал о тебе. Ты учитель Опала.
Аня держала в руках чемодан и смотрела на Лектора с заметным смущением. Опал уже собирался заговорить о своём корабле, но Лектор опередил его:
— Давай, идём. Время на исходе.
— Но как? Учитель, ты же... — начал Опал.
— Спасибо за всё, что ты сделал для меня, Опал, — сказал Лектор. — Возможно, то, что ждёт впереди, всё ещё слишком сложно для тебя одного. Ты и так уже сделал больше, чем достаточно. А теперь прошу — прими мою помощь. Я сделаю для тебя всё, что смогу.
Опал молчал, его глаза наполнились слезами. Лектор улыбнулся и потрепал его по голове.
Браслет на руке Лектора вспыхнул ослепительным серебристым сиянием и рассыпался на мириады металлических осколков, что сомкнулись вокруг них, затмевая небо. Серебряный механоид преобразился, превратившись в плоского крылатого манту с размахом крыльев почти в десять тысяч квадратных метров. Словно гигантский морской дьявол из океанской бездны, он невесомо парил в вышине, его серебристые крылья мерно вздымались, а позади тянулся сверкающий длинный хвост.
— Поднимайтесь, — из космического корабля раздался голос Лектора.
Кольцевой транспортер опустился, и Опал, приняв на руки жену Уго, сказал:
— Вы останетесь здесь.
— Удачи, — отозвался Уго. — Полагаюсь на тебя.
— Мы спасены, — Аман поднял голову, глядя на Серебряного Морского Дракона, и взволнованно прошептал, словно сам себе: — Спасены! Опал, всё в твоих руках.
Опал, неся на руках жену Уго, поднялся на борт Морского Дракона. В глазах Ани блестели слёзы, когда она обнялась с Аманом на прощание. Внутреннее пространство корабля было невероятно просторным, способным вместить десятки тысяч человек. Никаких навигационных приборов видно не было, только в центре медленно вращался один кристалл цвета индиго. На его поверхности преломлялась звёздная карта галактики Чиянь, где сотни планет вращались вокруг центральной звезды.
— Фэйхун, — спокойно сказал Лектор. — После выхода из атмосферы готовьтесь к пространственному прыжку.
На звёздной карте планета Фэйхун вспыхнула ярким светом. Серебряный Морской Дракон ринулся прочь из Багровых скал, пролетел над шахтёрским посёлком и, превратившись в луч света, рассёк атмосферу, устремляясь к галактике Чиянь.
[1] Имя механоида записывается 龙鳐 (lóng yáo), где 龙 (long) означает «дракон», а 鳐 (yáo) — «скат», то есть дословно «драконий скат» или «скат-дракон». Подразумевается вид скатов манта, которых также называют «морской дьявол» (они огромные). На мой взгляд, дословный перевод не очень удачен, но то, что в имени заложено слово «дракон», — символично, поэтому мне хочется его оставить. Думаю, «Морской Дракон» будет хорошим компромиссом, чтобы сохранить подтекст и органичность перевода.
http://bllate.org/book/14506/1284036