На данный момент было найдено всего три драгоценных камня, и существовало множество вариантов расположения остальных.
Е Ци не мог взять в толк, как Сяо Лоу пришёл к выводу, что семь драгоценных камней образуют человеческую фигуру. По пути он невольно спросил:
– Профессор Сяо, мне кажется, что расположение этих трёх камней также напоминает треугольник или пентаграмму… Как ты пришел к выводу, что это человеческая фигура?
– Просто взглянув на форму, можно сказать, что распределение трёх драгоценных камней действительно допускает множество вариантов, – принялся объяснять Сяо Лоу. – Но моя гипотеза о человеческой фигуре связана не только с их расположением, она также опирается на человеческие кости в винном кувшине госпожи Цинь.
– Если я правильно помню, в нём было ровно семь кусочков человеческих костей? – вспомнив о кувшине, уточнил Юй Ханьцзян.
Сяо Лоу кивнул:
– Более того, эти семь человеческих костей – это височная кость, позвонок шейного отдела, фаланги пальцев с двух рук, лобковый симфиз и кости пальцев двух ног. Они точно соответствуют семи точкам на человеческом теле. Поскольку госпожа Цинь сказала, что драгоценные камни расположены особым образом, то и замоченные ею кости тоже должны иметь какое-то предназначение. Соединив это, можно предположить, что положение семи драгоценных камней также соответствует семи точкам человеческого тела.
Е Ци вдруг осознал:
– Значит, госпожа Цинь замочила семь фрагментов человеческих костей в винном кувшине и расположила семь драгоценных камней в форме человеческой фигуры по всей деревне… Это больше похоже на проклятие или какую-то печать?
Сяо Лоу задумчиво погладил подбородок:
– Действительно похоже на печать из игр в жанре сянься. Но мы пока не можем определить, зачем старая госпожа Цинь это сделала, у нас слишком мало зацепок.
Юй Ханьцзян нахмурился:
– Госпожа Цинь определённо причастна к массовому убийству в деревне много лет назад. Давайте сначала найдём драгоценные камни. Сегодня только первый день, у нас ещё достаточно времени, чтобы разгадать тайну. Позже мы сможем всё тщательно проанализировать.
Сяо Лоу кивнул и быстро последовал за Юй Ханьцзяном.
Все четверо вышли из полуразрушенного храма и уже собирались спускаться с горы, когда услышали лай собак. Сяо Лоу был поражён: он не ожидал, что у этих собак такое острое обоняние, почти сравнимое с нюхом полицейских собак, выслеживающих преступников. Всего за десять минут они, следуя за запахам драгоценных камней, поднялись на гору.
Западная гора служила базовым лагерем для участников. В этой секретной комнате им было строго запрещено убивать жителей деревни: случайное убийство означало немедленный провал. Местные жители вели своих собак вверх по горе в поисках людей, вынуждая участников прятаться.
Как раз в тот момент их группа чуть лоб в лоб не столкнулась с основным поисковым отрядом. Прежде чем Е Ци успел среагировать, Сяо Лоу внезапно бросил весы. На земле быстро появились два серебристо-белых металлических диска диаметром пять метров, заперев внутри всех собак и жителей деревни.
Особенность весов заключалась в следующем: пока общий вес на левой и правой чашах был неравным, пойманная цель не могла покинуть зону действия дисков. При таком количестве жителей и собак вес на обеих сторонах заведомо различался, и две массивные чаши диаметром пять метров надёжно зафиксировали всех на месте.
Собаки, увидев Сяо Лоу и его спутников, попытались броситься в атаку, но обнаружили, что не могут сдвинуться с места, и лишь отчаянно лаяли в их сторону. Лай более десятка собак нарушил спокойствие горы. На самом деле Сяо Лоу сделал это, чтобы предупредить других участников и заставить их быстро спрятаться.
Весы существовали пять минут – этого времени должно было хватить, чтобы Сяо Лоу и его группа смогли благополучно покинуть гору.
Жители деревни ничего не видели и не понимали, что происходит. Они лишь слышали лай своих собак, а в следующее мгновение они почувствовали лёгкий ветерок…
Путь был заблокирован жителями деревни, четыре человека не могли напрямую пройти мимо собак. К счастью, у Е Ци была карта телепортации, которая позволяла ему проскальзывать сквозь узкие щели. Он смог переместиться в промежуток между чашами весов и сначала перенёс Сяо Лоу, а затем вернулся, чтобы забрать Шао Цингэ и Юй Ханьцзяна.
Е Ци в критических ситуациях проявлял поразительную ловкость. Пробравшись сквозь стаю собак, он вздохнул с облегчением, лицо его заметно побледнело.
– Этот тибетский мастиф был всего в нескольких сантиметрах от меня! – выдохнул он. – Если бы не скорость, он мог бы укусить меня за ногу!
Сяо Лоу ободряюще похлопал его по плечу:
– Спасибо тебе. А теперь нам пора идти.
Все четверо быстро спустились с горы.
Достигнув подножия, Сяо Лоу вдруг услышал шорох в лесу позади. Подняв глаза, он увидел белую фигуру: девушка грациозно перепрыгивала с дерева на дерево. Она двигалась легко, словно ласточка, казалось, она овладела навыками идеального передвижения. Её карта полёта действительно была очень мощной.
Встретившись с Сяо Лоу взглядом, девушка кивнула ему и стремительно полетела на восток от деревни.
Жители деревни привели на гору для поисков множество собак. Участники, услышав лай, скорее всего, спустятся с горы, чтобы спрятаться. Вскоре в деревне соберётся большое количество участников. Сейчас все хотели как можно быстрее найти драгоценный камень. В противном случае в будущем им придётся прибегнуть к грабежу, а Сяо Лоу не собирался воровать у других.
Юй Ханьцзян тоже осознавал критичность ситуации. Он передал карту Е Ци:
– Сяо Е, у тебя есть карта телепортации. Быстро отведи господина Шао на юго-восток, чтобы найти драгоценный камень. Мы же с профессором Сяо отправимся на другие поля.
Е Ци кивнул, активировал способность телепортации и, взяв с собой Шао Цингэ, мгновенно исчез. Сяо Лоу сперва хотел активировать ботинки, увеличивающие скорость, однако его скорость бега была невысокой. Его результаты на стометровке всегда были не очень высокими. Его подготовка была слабой, и даже в ботинках, увеличивающих скорость в пять раз, он не стал бы особенно быстрым.
Подумав об этом, Сяо Лоу предложил:
– Нам тоже нужно торопиться. Почему бы тебе, руководитель группы Юй, не надеть ботинки и не отправиться вперёд?
– Я ещё не получил эффект ослепления, если я останусь один, то это может создать проблемы, – Юй Ханьцзян покачал головой. – Нам не стоит расставаться. Как насчёт того, чтобы я надел ботинки и понёс тебя?
Сяо Лоу без колебаний передал Юй Ханьцзяну карту «Штормовой ветер» из своей колоды. Юй Ханьцзян надел ботинки, активировал навык пятикратного ускорения и рванул вперед вместе с Сяо Лоу, которого нес на спине. Окрестности мелькали перед глазами Сяо Лоу, как размытое пятно.
Сяо Лоу ощутил головокружение и инстинктивно схватился за плечи Юй Ханьцзяна, чтобы не упасть. От этого интимного жеста спина мужчины слегка напряглась, но он и не подумал остановиться.
Ветер обдувал его уши, когда окружающие пейзажи быстро проносились мимо. Из-за резкого ускорения сердцебиение обоих стало неровным, а дыхание Юй Ханьцзяна, обычно ровное, слегка участилось.
Всего за пять минут он перенёс Сяо Лоу через всю деревню. Добравшись до поля, Юй Ханьцзян поставил Сяо Лоу на землю
Сяо Лоу, осознав, что крепко сжимает плечи руководителя группы Юя, почувствовал, как его уши слегка нагрелись. Он быстро ослабил хватку, выпрямился и поспешно произнес:
– Драгоценный камень должен быть где-то здесь. Давай поскорее найдём его, пока другие участники не добрались до него.
– Хорошо, разделимся и начнём поиски, – кивнул Юй Ханьцзян.
Был сезон сбора урожая, и золотистые колосья пшеницы колыхались на ветру. Воздух был наполнен сладким ароматом.
Двое вышли на пшеничное поле. Оно занимало десятки акров и простиралось насколько хватало глаз. Найти точное местонахождение драгоценного камня было непростой задачей. А что, если он находится посреди поля? Придётся ли им скосить всю пшеницу и перекопать землю? Это была бы колоссальная работа. Были ли какие-то подсказки?
Сяо Лоу нахмурился, внимательно оглядывая огромное поле, и вдруг заметил семь пугал. Обычно их ставят, чтобы отпугивать птиц, ворующих зерно. Они были все одного размера и ничем не отличались. Но если внимательнее присмотреться к их местоположению…
Глаза Сяо Лоу загорелись.
– Расположение этих семи пугал тоже образуют человеческую фигуру! То, что на западе, это голова, а два на востоке – ноги. Драгоценный камень должен быть там, где находится левая нога!
Услышав это, Юй Ханьцзян тут же подбежал к указанному пугалу, выдернул его из земли, но под пугалом в земле не было ничего необычного. Тогда он дотронулся до чучела и обнаружил, что оно пустое внутри. Засунув руку в живот пугала, он вытащил изысканную деревянную шкатулку. Внутри лежал темно-зеленый драгоценный камень.
Юй Ханьцзян вернулся к Сяо Лоу с находкой:
– Нашёл!
Сяо Лоу был вне себя от радости. Он тут же установил телепатическую связь с Е Ци:
– Сяо Е, вы нашли камень? У вас на поле есть семь чучел?
– Не нашли, поле огромное… Но чучела здесь действительно есть. Может, камень спрятан под одним из них? – ответил Е Ци.
– Посмотри, чучела расположены в форме человека. Проверь живот того пугала, которое соответствует правой ноге, – подсказал Сяо Лоу.
Вскоре раздался взволнованный голос Е Ци:
– Нашёл! Камень действительно был внутри одного из чучел!
– Быстро спрячь его, и приходите к нам, – распорядился Сяо Лоу.
Ровная поверхность полей позволяла Е Ци и Шао Цингэ телепортироваться напрямую. Менее чем через минуту они появились в поле зрения Сяо Лоу.
Е Ци, сияя от волнения, подошёл к Сяо Лоу, держа в руках деревянную шкатулку. Открыв её, он сказал:
– Профессор Сяо, я нашёл драгоценный камень! Он прозрачный!
Сяо Лоу взял у него камень и сравнил с тем, который нашёл сам. Оба камня были сферической формы, идеально круглыми. В центре каждого проходила яркая тонкая линия. Тот, что нашли Сяо Лоу и Юй Ханьцзян, был темно-зеленым, а камень, обнаруженный Е Ци и Шао Цингэ, почти прозрачно-белым. На свету оба излучали мягкий блеск, а центральная линия красиво сверкала.
Сяо Лоу, не слишком разбирался в ювелирных изделиях, поэтому он повернулся к товарищам по команде и спросил:
– Кто-нибудь знает, что это за камни?
Юй Ханьцзян и Е Ци покачали головами. Шао Цингэ же улыбнулся, взял оба камня и, рассматривая их на солнце, принялся объяснять:
– Это хризоберилл. Тот, что в руке профессора Сяо, это хризоберилл «кошачий глаз», а тот, что нашёл сяо Е – лунный камень «кошачий глаз». Судя по цвету, они полностью натуральные Форма камня круглая, а линия «кошачьего глаза» посередине очень четкая. Оба камня довольно ценны.
Е Ци с восхищением посмотрел на него:
– Господин Шао, ты, кажется, отлично разбираешься в драгоценных камнях!
– Бизнес требует этого, – ответил Шао Цингэ. – Я специально изучал золото и ювелирные изделия.
Сяо Лоу снова взял камни и внимательно их рассмотрел. Он заметил небольшое отверстие в центре каждого.
– Что означает это маленькое отверстие в камне? – спросил он.
Пока он был погружён в размышления, за его спиной внезапно раздался спокойный, чистый женский голос:
– Семь драгоценных камней… Из них должен получиться браслет.
Четверо мужчин резко обернулись и увидели девушку, сидящую на дереве неподалёку. Встретившись с ними взглядами, она легко подпрыгнула и уверенно приземлилась перед Сяо Лоу, раскрыв ладонь. В её руке лежал драгоценный камень – это был золотой кошачий глаз. Он переливался в лучах вечернего солнца, а цвет был кристально чистым.
Шао Цингэ слегка прищурился:
– У тебя золотой кошачий глаз. Это самый ценный вид. Он больше всего похож на настоящий кошачий глаз.
Девушка опустила руку:
– Вы, наверное, догадались: это тот самый камень, который я нашла в яме с человеческими костями в разрушенном храме.
Сяо Лоу внимательно посмотрел на неё:
– Ты только что сказала, что семь драгоценных камней образуют браслет. На чём основано твое предположение?
Девушка указала на маленькое отверстие в центре камня:
– Вероятно, это отверстие сделано для того, чтобы продеть нить и нанизать семь камней вместе, как на женском браслете. Раньше я покупала браслеты из разноцветного кошачьего глаза, но там были искусственные камни, всего за несколько десятков юаней. Они, конечно, не идут ни в какое сравнение с натуральными.
Шао Цингэ на мгновение задумался и кивнул:
– Действительно, очень похоже на женский браслет из кошачьего глаза. Если бы семь разных видов чистого натурального кошачьего глаза нанизали на нить, то цена такого браслета была бы поразительной.
– Значит, владелица этого браслета, должно быть, очень богата? – с любопытством спросил Е Ци.
– Из тех трёх камней, что мы нашли, есть прозрачный лунный кошачий глаз, темно-зеленый кошачий глаз и золотой кошачий глаз, – ответил Шао Цингэ. – К распространённым разновидностям также относятся красный агат, турмалин, кварц и александрит. Скорее всего, цвета всех семи камней разные. Собирать разные виды кошачьего глаза для браслета – признак не только богатства, но и глубокого понимания ювелирного дела.
– Ты много знаешь о ювелирных изделиях? – девушка смотрела на него с явным удивлением.
– Немного, – слегка прищурившись, улыбнулся Шао Цингэ.
Все трое невольно переглянулись. «Хвост господина Шао практически вилял, а он ещё имел наглость сказать немного!» – пронеслось в голове у каждого.
Сяо Лоу слегка улыбнулся и обратился к девушке:
– Ты всё это время пряталась и только сейчас нашла нас. Ты хочешь сотрудничать с нами, чтобы идеально пройти эту секретную комнату?
Девушка кивнула:
– Вы уже нашли два драгоценных камня – этого достаточно, чтобы ваша группа прошла этот уровень. Я тоже нашла один, так что между нами нет конкуренции. Поэтому я и предложила сотрудничество, вместе у нас больше шансов пройти четверку пик идеально.
Её логика была безупречна. Если бы четверо не нашли ни одного драгоценного камня, она рисковала бы, выходя на контакт: её камень могли украсть. Но теперь, когда обе стороны были уверены в прохождении, сотрудничество избавляло от лишних подозрений. Кража лишнего драгоценного камня не давала дополнительных очков – значит, междоусобицы были бессмысленны. К тому же у девушки была карта полёта: её умение перемещаться между деревьями могло помочь группе Сяо Лоу быстрее находить зацепки. Она явно оценила силу их команды и верила, что они помогут ей достичь цели.
Обе стороны быстро пришли к соглашению.
– Раз уж мы собираемся сотрудничать, не могла бы ты назвать своё имя? Я же не могу звать тебя летающим человеком, верно? – с улыбкой произнес Сяо Лоу.
Девушка, похоже, не уловила шутки и с невозмутимым лицом ответила:
– Здравствуйте, меня зовут Лю Цяо.
– Привет! Меня зовут Е Ци! – тут же воодушевлённо откликнулся Е Ци.
Шао Цингэ задумчиво погладил подбородок:
– Лю Цяо… Это имя кажется знакомым.
Внезапно в памяти Сяо Лоу всплыл фрагмент: секретная комната двойки треф, во время игры там находилось семь человек, и Шао Цингэ в первом же раунде пошёл ва-банк. Тогда среди игроков были две девушки. Одна была очень худенькой, а у другой был высокий хвост. В конце Сяо Лоу позволил второй выиграть раунд, помогая пройти дальше.
После игры группа обсудила, как они попали в этот мир, и выяснила, что все стали жертвами несчастных случаев. Автобус, в котором ехали девушки, оказался тем самым, который сбил Сяо Лоу.
Девушка с высоким хвостом тогда сказала: «Значит, моя сестра тоже попала в этот мир? В момент аварии она сидела рядом! У нее очень слабое здоровье. Как она может выжить в таком месте, как Город зомби? Неужели зомби уже съели ее… Мою сестру зовут Лю Цяо, ей восемнадцать, и она только-только поступила в университет. Если вы встретитесь с ней в будущем, я надеюсь, вы сможете помочь мне сказать ей: «Живи хорошо!»
Воспоминания нахлынули, и Сяо Лоу понял, где слышал это имя.
– Лю Цяо? У тебя есть старшая сестра, которая попала с тобой в аварию? – тут же спросил он.
– Откуда ты знаешь? – выражение лица Лю Цяо слегка изменилось.
Шао Цингэ тоже вспомнил и добавил:
– Мы видели её в секретной комнате двойки треф. Она говорила, что ехала из университета домой на автобусе, когда попала в аварию, после чего она оказалась в Мире Карт.
Лю Цяо сжала пальцы, в её глазах читалась тревога:
– Моя сестра… она…
– Она не выбыла в двойке пик, – продолжил Сяо Лоу. – Она объединилась с другой девушкой, и мы не видели её в последующих секретных комнатах.
Хотя он её и не видел, у Сяо Лоу было предчувствие: сестра Лю Цяо может не дойти до четверки пик. Обе девушки выглядели физически слабыми, их могли уничтожить беглые преступники еще в тройке пик. Более того, тройка черв была сложной, а четверка – ещё сложнее. Да и в четвёрке пик вероятность выбывания составляла более 80 %. У её сестры были очень низкие шансы покинуть зону для новичков и беспрепятственно попасть в главный город.
Лю Цяо немного помолчала, а затем тихо произнесла:
– Мою сестру зовут Лю Ин, и мы действительно попали в автобусную аварию. После прохождения двойки треф я купила книгу контрактов, чтобы играть с ней в паре, но Хранитель сказал, что она уже связана контрактом с кем-то другим.
Это совпадало с тем, что знали Сяо Лоу и остальные. После прохождения двойки треф Лю Ин связала себя контрактом с девушкой, с которой была в этой секретной комнате, в результате чего и не смогла принять приглашение сестры.
– Твоя сестра говорила, что у тебя слабое здоровье, как тебе удалось в одиночку дойти до четвёрки пик? – спросил Сяо Лоу.
Лицо Лю Цяо слегка побледнело – это явно указывало на то, что её путь был трудным.
– После идеального прохождения двойки черв я вытянула карту, позволяющую мне перемещаться по воздуху, и это помогло мне успешно уклоняться от зомби в двойке пик. В тройке и четвёрке черв мне попались довольно сильные товарищи по команде, думаю, мне просто повезло, что я так долго продержалась.
– Легко попасть в ловушку, когда команду подбирают случайным образом. Как ты выжила в тройке пик? – с любопытством спросил Е Ци.
Лицо Лю Цяо помрачнело:
– В тройке пик случайно подобранный товарищ по команде украл все мои вещи. Я поняла, что с ним что-то не так, поэтому быстро покинула его. Я использовала карту полета, чтобы прятаться на деревьях, и семь дней выживала на молоке, хлебе, которые остались в моем рюкзаке. Так же какое-то время я ела листья.
В сердце Е Ци всколыхнулось сочувствие и он, глядя на неё, с негодованием воскликнул:
– Тебя тоже подставил случайно подобранный напарник? Со мной было то же самое! Мой напарник был студентом старшего курса. Когда у нас украли еду, он забрал её и исчез!
Остальные переглянулись. Эти две жалкие души, выживавшие на листьях, были поистине удивительны.
– Твоя сестра попросила меня передать тебе сообщение. Она хочет, чтобы ты жила хорошо, – мягко сказал Сяо Лоу. – Раз уж мы случайно встретились, давай на этот раз поработаем вместе. После того как мы пройдём четвёртый уровень, ты можешь пойти с нами в Лунный город. Думаю, там мы сможем узнать, где находится твоя сестра. Как тебе это?
Она не смогла найти свою сестру здесь. Если Лю Ин пройдет четвёртый уровень и доберется до главного города, они смогут встретиться там. Описание сестры, данное этими людьми, не казалось ложью, а сама группа выглядела довольно сильной. Работая вместе, они могли получить идеальное прохождение четверки пик.
Лю Цяо глубоко вздохнула и кивнула:
– Хорошо, – затем она повернулась и добавила. – прошлой ночью я спряталась на дереве и обнаружила в деревне некоторые зацепки. Пойдёмте со мной, я все расскажу.
http://bllate.org/book/14136/1707752