Ладони Омеги были немного красными от ожога
_____
До сегодняшнего дня Цзянь Юйхэн не верил в поговорку «жизнь — это дикая местность, а не прямая дорожка». [1]
Теперь он верил. Все могло стать возможным. Особенно после того, как он застрял в дьявольском ремикс-видео.
Цзянь Юйхэн, уже имевший богатый опыт, остался неподвижен:
—:)
— …:)
Сун Руочен вскрикнул ещё два раза; стакан упал на землю и разбился на куски.
Ладно.
Цзянь Юйхэн подождал несколько секунд. Наконец-то его «выпустили из тюрьмы».
Дверная ручка была в пределах досягаемости, и как только он открыл дверь, он повернул голову и увидел секретаря Суна, сидящего на корточках и изучающего осколки стекла на полу.
— Не трогай осколки, — повысил голос Цзянь Юйхэн.
— Ты не понимаешь, — равнодушно ответил Сун Руочен. — Я хорошо умею находить сахар средь битого стекла. [2]
Цзянь Юйхэн:
— …
Длинные белые кроличьи ушки свисали на плечи, когда он тянулся пальцами к блестящим осколкам. Но чья-то рука схватила его запястье и внезапно подняла с пола.
Ладони Омеги были немного красными от ожога.
— Секретарь Сун, — произнес Цзянь Юйхэн с холодным лицом, — идите умывайтесь, иначе я вычту все баллы из вашей ежемесячной оценки производительности.
Сун Руочен равнодушно поднял глаза. Обычно яркие и холодные, сейчас они подернулись дымкой от алкоголя.
Он оттолкнул Цзянь Юйхэна, выполнил свою ежевечернюю рутину и рухнул на кровать.
[ Экстренное задание: позаботиться о пьяном Омеге (1/1) ]
Кто сказал, что все секретари генеральных директоров хорошо переносят алкоголь? Ну что ж, посмотрим, осмелится ли кто-нибудь напоить секретаря Суна в будущем.
Цзянь Юйхэн направился к двери. Но когда он прошел мимо кучи осколков стекла на полу, он остановился и замер на две секунды.
Наконец, Альфа направился в угол, чтобы взять метлу и совок, и занялся осколками стекла.
Затем Цзянь Юйхэн почувствовал, как в кармане завибрировал телефон. Он достал его и увидел сообщение от помощника Гуна.
[Помощник Гун]: Хахаха, зацени это. [ Поделиться романом : Я оказался уборщиком в этом манерном романе.]
Цзянь Юйхэн:
— …?
«Помощник Гун» удалил сообщение.
[Помощник Гун]: Второй Молодой Господин, секретарь Сун уже устроился? Сейчас поздно, а вам завтра рано вставать.
Цзянь Юйхэн не ответил. Он закрыл дверь, уходя и оставляя позади этот локальный виноградник в запертой квартире. Он спустился на лифте вниз и вернулся в свою машину.
— Второй Молодой Господин, я вижу, что вы без проблем выбрались из логова секретаря Суна. — прокомментировал помощник Гун.
— Не обошлось без заминки, — поправил Цзянь Юйхэн.
Помощник Гун:
— ?
— Сосредоточься на вождении, — призвал Цзянь Юйхэн.
Будучи Бетой, помощник Гун не реагировал на феромоны. Что касается Цзянь Юйхэна, то он чувствовал себя так, будто его покрыл виноградный фруктовый аромат после того, как он искупался в виноградном море.
Относительно того, кто был в этом виновен, он и сам теперь не был уверен.
Если судить по сложившейся ситуации, которая неожиданно произошла ранее, похоже, что и он, и секретарь Сун, оба оказались втянуты в эту историю, верно?
За четыре повтора Сун Руочен четыре раза ошпарился кипятком, и никаких изменений в его действиях не было.
Он мог ошибаться. Секретарь Сун может пострадать даже больше, чем Доу Э. [3]
Однако.
Что касается упорства держать удар перед алкоголем, будучи неспособным с ним справиться, секретарь Сун был определенно упрям.
В одно мгновение покрасневшие ладони секретаря Суна промелькнули перед глазами Цзянь Юйхэна. Когда недавно он случайно схватил руку этого человека, то обнаружил, что рука Сун Руочена была очень мягкой, с очень тонкими пальцами, которые он мог легко сломать.
Может ли кожа так покраснеть из-за короткого контакта?
Планировал ли секретарь Сун использовать свое тело для борьбы с ним?
Ход его мыслей прервал зазвонивший телефон, оставленный им на сиденье автомобиля.
— Здравствуй, брат. — Ответил он на звонок. — Ты что-то хотел?
— Почему бы тебе не выступить с речью на ежегодном собрании компании? — Предложил Цзянь Фэн. — Это идеальное время, чтобы представить себя сотрудникам.
Цзянь Юйхэн был согласен:
— Да, без проблем.
— Ох, точно. — Продолжил Цзянь Фэн. — В эти выходные второй ребенок семьи Чен хочет совершить прыжок с парашютом. Я помню, раньше ты любил прыжки с парашютом. Ты заинтересован?
— Нет, — решительно отказался Цзянь Юйхэн. — Я домосед.
Цзянь Фэн;
— …?
___
[ Zzzzz ]
[ Zz…? ]
[ Сун Руочен, просыпайся. ]
[ Моя травааааа. ] [4]
«Что ты делаешь… будучи Шэньнуном, пробуешь на вкус все виды трав?» [5] — Лежа на кровати, Сун Руочен открыл глаза.
[ Я только что проверила баланс Кошелька Монет Перемотки, и он равен 0 секунд. ]
«Ты действительно стала Сяо Линь [6]? — размытые глаза Сун Руочена медленно сфокусировались. — А???»
Сун Руочен был ошеломлен.
Где мои деньги?
[ Я проверяю. Здесь показаны вы как запрашивающий, а я в это же время как утверждающий. Временная метка — вчерашний вечер... в 21:03 . Вы перематывали четыре раза. ]
«Должно быть, я пережил какой-то важный момент в своей жизни», — с большой убежденностью сказал Сун Руочен.
Группа из одного человека и одной системы бродила по дому, пока не остановилась перед мусорным баком, в котором лежали осколки бокала. Затем они молча уставились на покрасневшие от вчерашнего ожога руки Сун Руочена.
[ Вы потратили слишком много. ]
Сказала система.
«Да… — кивнул Сун Руочен. — Этот балда не может найти покоя».
«Тогда мне придется какое-то время вести себя хорошо. — Сказал Сун Балда. — У нас нет монет для перемотки».
[ Вам не обязательно вести себя хорошо. Вы можете обменять монеты перемотки на реальные деньги. Вы желаете это сделать? ]
«Почему ты не сказала этого раньше? — Сун Руочен снова был полон энергии. — Взвесь мне один катти [7]».
[7] П.п.: 1 Катти = 0,5 кг.
[ Дюйм времени не может быть куплен за дюйм золота [8]. В терминах зарплаты секретаря Суна, обменный курс между 1 секундой Монет Перемотки и юанем составляет одну тысячу. Вы хотите совершить обмен? ]
«Неважно, — ответил Сун Руочен. — Я, Сун Руочен, не могу позволить себе потерять лицо».
Он зевнул и пошел на кухню, еще пребывая в полусонном состоянии. Он собирался приготовить себе немного фруктов и гранолы.
[ Когда вы напиваетесь, я тоже напиваюсь. Вы помните, что случилось вчера вечером? ]
Сун Руочен попытался вспомнить хоть что-нибудь и смог вспомнить только то, как в отдельной комнате ресторана Цзянь Юйхэн ухватил его за щеки и что-то яростно спросил.
Об остальном он ничего не помнил.
Вероятно, он победил злодея на автопилоте, используя свой интеллект, и благополучно вернулся домой.
Однако в будущем ему следует воздержаться от употребления спиртного вне дома.
«Секретарь Система, — спросил Сун Руочен, — какой у меня график на ближайшие несколько дней?»
[ …? ]
[ Завтра состоится международная конференция, которую проведет Корпорация Сяоши. Вам придется присутствовать. ]
«Это нормально, — сказал Сун Руочен. — Я могу стоять там и ничего не делать, зарабатывая деньги, как я люблю».
Но перед этим ему нужно было найти Янь Цы и заставить его выплюнуть несколько Монет Перемотки.
[ Не забудьте захватить небольшой подарок, который вы купили для Янь Цы. ]
«О, конечно». — Сказал Сун Руочен.
Главный герой Шоу был так добр к нему, всегда кормил его десертами. В знак признательности и в качестве подарка на день рождения, Сун Руочен купил для Янь Ци красивый бумажный 3D-ночник.
«Дрожайшая Система, — спросил Сун Руочен, — где моя лампа?»
Поиски привели его в гостиную, где на диване он нашел кусок той самой лампы.
Подождите, кусок?
«Кто ее сплющил? — Спросил он. — Как она стала двухмерной?»
[ … ]
_____
Когда наступил полдень, он воспользовался своими знаниями сюжета книги, чтобы найти Янь Цы в больнице.
Согласно роману, бабушка Янь Цы, которая очень хорошо к нему относилась, заболела, и теперь лежала на больничной койке.
Главный герой Шоу сидел у ее постели, держа ее за руку, а слезы текли по его лицу.
— Мадам, — Сун Руочен вошел в комнату с корзиной фруктов и произнес. — Уход был улучшен, все медицинские счета будут покрыты за счет г-на Цзяня. Если есть что-то еще, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.
— Хорошо, — сказал Янь Цы. — Секретарь Сун, я думал, он не заботится обо мне.
— Как вы сообщили ему эту новость? — спросил Сун Руочен.
Ян Цы показал историю чата —
[Янь Цы]: 0.0。
[Цзянь Фэн]: Я измотан, мне сегодня нужно идти на работу.
— Он даже не заметил, что я добавил слезинку к своему обычному смайлику. Я думал, он меня больше не любит. — Сказал Янь Цы.
Сун Руочен:
— …
Итак, мистер Чувствительный С Низкой Самооценкой против мистера У Меня Толстые Нервы.
Бах! Дверь палаты распахнулась, и вошел старший брат Янь Цы.
— О, боже, бабушка больна, — начал Альфа, потянувшись к корзине с фруктами, отставленной в сторону. — Не слишком ли большой счет за лечение? Пусть Сяо Цы пожертвует больше. Если нет, я…
Сун Руочен поднял глаза, размышляя, под каким предлогом можно вызвать охрану.
Янь Цы положил руку на грудь и наклонился, говоря:
— Я не могу поверить, что ты меня ударил…
Альфа-брат с недоумением посмотрел на свою руку.
— Охрана, идите сюда. — Сун Руочен тут же забил тревогу. — Тут Альфа, который плохо обращается с Омегой.
Охрана больницы бросилась вперед и быстро вывела из палаты растерянного брата Янь Цы.
— Секретарь Сун, разве я не потрясающий? — спросил Янь Цы.
Секретарь Сун ответил:
— Да.
Кто обучил Янь Цы искусству изготавливать фарфор? [9]
Но это не имело значения. Пока Янь Цы был счастлив, это означало удачу для его Кошелька Монет Перемотки.
Он выиграл тридцать секунд. Система не дала ему много, но этого должно хватить, чтобы он без проблем прошел международную конференцию.
–
На следующее утро в конференц-зале на первом этаже Корпорации Сяоши собрались лучшие отечественные и зарубежные таланты, чтобы присутствовать на открытии международной конференции.
Среди лучших из лучших был секретарь Сун Руочен, одетый в чистую белую рубашку и галстук, и пробиравшийся сквозь толпу гостей.
— Второй Молодой Мастер, ваша вода. — Он остановился рядом с Цзянь Юйхэном, слегка поклонился и поставил бутылку воды перед ним. — Пожалуйста, наслаждайтесь.
Отчужденный и красивый Омега-секретарь быстро привлек к себе всеобщее внимание.
— Господин Цзянь, — Сун Руочен постучал по наушнику в правом ухе, — говорите.
— Секретарь Сун, вам не нужно приходить. Просто оставайтесь сидеть рядом с Цзянь Юйхэном. — Начал говорить Цзянь Фэн. — Я нанял штатного переводчика, который только что вернулся в Сяоши, но он не может предоставить никаких дополнительных человеческих ресурсов. Можете ли вы помочь ему с переводом? На самом деле, ему, возможно, и не нужно...
— Понял, господин Цзянь, — сказал Сун Руочен.
Он выдвинул табурет и сел рядом с Цзянь Юйхэном.
С тех пор, как Цзянь Юйхэн в ту ночь застрял в доме секретаря Суна, в течение следующих двух дней с ним не происходило ничего странного.
Он перевел взгляд и стал изучать профиль секретаря Суна, в то время как Омега холодно смотрел на протокол совещания.
Так ты тот самый или нет?
Цзянь Юйхэн спросил про себя.
Последние два дня были мирными, настолько мирными, что он чувствовал тревогу во всем теле.
Просто сделай что-нибудь, что угодно, чтобы он мог подтвердить.
«Автор написал эту международную часть конференции на английском языке, верно? — Сун Руочен сверился с Системой: — Если это на английском, это должно быть что-то, что способен понять студент колледжа».
[ Да. ]
«Я как раз закончил сдавать CET-4 перед тем, как переселиться, — про себя сказал Сун Руочен. — Достаточно, чтобы стать переводчиком для Второго Молодого Мастера».
Через несколько минут к Цзянь Юйхэну подошел руководитель иностранной компании и остановился.
— Доброе утро *&…%¥%¥%»
Сун Руочен:
— ?
Какого черта, это слишком быстро?!
Доброе утро, вы [что-то], выгода, предложение и повторяете [что-то].
— Секретарь Сун. — Цзянь Юйхэн посмотрел на него с улыбкой, которая не коснулась его глаз. — Переведите.
Сун Руочен:
— …
Черт побери, его нужно было тестировать на умение слушать даже во время работы?
Динь-дон.
В глазах Цзянь Юйхэна замерцал огонек.
«Система, у тебя есть функция перемотки на 0,5 скорости?» — мысленно спросил Сун Руочен.
[ Очень смелая мысль. ]
[ Ах, это возможно. Это в пределах возможностей этого Кошелька Монет Перемотки. ]
[ Но замедление также повлияет на вас физически, можно продолжать? ]
«Со мной все будет в порядке, — подумал Сун Руочен. — Я буду полагаться на свою способность слушать».
Время было отмотано назад на десять секунд, перекошенное ядро [10] медленно начало: «Д-о-б-р-о-е — »
— Мм-хм- — Сун Руочен слушал в своем собственном темпе.
С-е-к-р-е-т-а-р-ь– С-у-н–
Цзянь Юйхэн не был так уж зол из-за снижения скорости.
Т-ы – т-о-т – с-а-м-ы-й?
_____
Автору есть что сказать:
Сомнения давят (x2)
_____
Примечания от переводчика.
[1] В этой поговорке подразумевается, что жизнь полна неожиданных поворотов, и ты никогда не знаешь, что может произойти.
[2] Находить сахар средь битого стекла (среди осколков) – образно говоря, находить сладость в страданиях. Например, при прочтении новеллы, где герои страдают от любви, читатель может в этом страдании найти «сладость», проживая эти эмоции. Знаете ведь выражение «есть стекло»?
Сун Руочен прямо поэт…)))
[3] Примечание от анлейтера: Duo E из пьесы «Несправедливость к Dou E» о том, как Duo E был несправедливо осужден за преступления из-за отвергнутого жениха и коррумпированного судебного чиновника. Другой локализованный перевод, который нашел этот переводчик, — «более несправедливо обиженный, чем Жанна д'Арк». В целом, это использование просто говорит о том, насколько несправедливо обижен человек.
[4] Это что-то вроде цензурной формы ругательства в кинайском языке, основанной на игре слов. Проще говоря он сказал что-то вроде «Вот черт.»
[5] Примечание от Анлейтера: «У этого переводчика может быть идея об истории, основанной на старом китайском мультфильме. Человек, который проверил сотни трав, чтобы узнать об их свойствах и использовать их для спасения других людей. Прямой перевод Шеннона — Божественный фермер или Бог фермера [神農]».
[6] Примечание от Анлейтера: «В главе 01 отмечается, что «Лин» произошло от первой буквы слова «кошелек для монет» [零錢包 língqiánbāo]. «Сяо Лин» также может означать 0, отображаемый на дисплее, как в калькуляторе, или, в данном случае, «кошелек для монет Сун Руочэня»
[7] Катти – мера веса равная 500 г.
[8] Фраза «дюйм времени не купишь за дюйм золота» означает, что время бесценно и за деньги его не купишь.
[9] Примечание от Анлейтера: «Омофон ко второму иероглифу имени Янь Цы [辭 cí vs 瓷 cí]. Это относится к прикосновению к фарфору или к инсценировке фальшивого несчастного случая с целью получения компенсации, обычно когда пешеход добровольно бросается на проезжающее транспортное средство и шантажирует водителя, требуя компенсации за «травму».
[10] Примечание переводчика: На английском буквально «askew kernel» можно перевести как «перекошенное ядро», «кривое ядро», «кривое зерно», «косой стержень» и т.д.. Согласно примечанию от Анлейтера, это «Сленг/каламбур для иностранцев с неправильным произношением тона (что типично для иностранцев, изучающих китайский язык) [外國人 wàiguórén vs 歪果仁 wāiguǒrén (неправильное произношение)]».
Фухх.. В этой главе достаточно сносок и примечаний, которых не обойти без потери смысла. Так что вот, я привела все что были необходимы для понимания, по моему мнению. А так их еще больше.
http://bllate.org/book/14123/1243662