× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Carrying a Hoe to Cultivate / Культивация С Мотыгой В Руках (Завершен): Глава 4.1. Геры в нашей деревне ходят полуобнаженными

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4.1. Геры в нашей деревне ходят полуобнаженными

В последующие дни Ся И следовал за Гу Вэнь Чжу каждый раз, как тот начинал собираться на поле, изучая все его техники и методы прополки. Он наблюдал за тем, как Гу Вэнь Чжу сеет семена, сколько именно семян он сеет, задавал кучу вопросов с небывалым энтузиазмом и внимательно обучался всему. Благодаря этому его знания о сельском хозяйстве значительно увеличились. К сожалению, записать их все ему не удалось, поскольку у него не имелось ни ручки, ни бумаги.

Наверное, люди могли посчитать его человеком, стремящимся к знаниям, жаждущим их.

И, тем не менее, для самого Гу Вэнь Чжу последние дни были невыносимо долгими. Каждый раз, как он брал с собой на поле корову, у него возникало ощущение, будто он приближается к котлу с кипящим маслом внутри и собирается прыгнуть туда, зажарившись.

Время шло, и Гу Вэнь Чжу начинало казаться, что взгляд Ся И становится все более и более пылким. Он несколько раз спотыкался, будто в него тыкался острый шип. Этот гер явно переходит всевозможные рамки. Чем больше дней проходило, тем жаднее тот становился, одних взглядов ему теперь не доставало. Он хотел большего.

Он просто притворялся, будто лишь наблюдал за его работой, пока на самом деле медленно приближался к Гу Вэнь Чжу. И если бы он сам не был достаточно проверен, Ся И наверняка бы уже сделал вид, что падает, и уже прицепился бы к его спине.

Гер даже пытался завести с ним разговор, хотя какой-либо темы для этого не было.

Я не знал, что арахис выращивается под землей, мне почему-то казалось, что растет он на деревьях. В эту ямку ты посадил 6 семян, а вот в вон ту положил все десять или даже двадцать, разве так можно?

Пока гер разговаривал с ним, его игривый взгляд также был направлен лишь на него. Он специально близко подходил к нему, отчего очень чувствовался его запах. Этот гер казался настолько отчаянным, будто пытался всему миру показать, кому принадлежит его сердце.

Гу Вэнь Чжу ощутил раздражение. Этого гера явно стоило бояться. Нужно будет выделить время, чтобы обсудить с ним нормы поведения и скорректировать их. Сам по себе он был прямым и честным человеком на протяжении всех этих лет с безупречной репутацией и ни разу не оказывался в каких-либо сплетнях, связанных с девушками или герами. Однако теперь ему стоило обратить на него больше внимания, ведь его репутация не должна быть разрушена кое-каким определенным гером.

Гу Вэнь Чжу был очень бдителен в процессе своих раздумий. Он обернулся и посмотрел на Ся И, который гладил корову. Его лицо было освещено солнечным светом, отчего светлая кожа казалась прозрачной. На щеке выступила милая маленькая ямочка.

Кроме того, все произошло настолько быстро, что волна нападения оказалась слишком сильна, отчего он не успел ничего обдумать.

Ты должен дать нам время, чтобы мы смогли поладить.

Гу Вэнь Чжу продолжал размышлять.

...

Сегодня Ся И проснулся очень рано. Он уже сидел за столом в ожидании завтрака, в это время Гу Вэнь Чжу, искупавшись, зашел на кухню.

После нескольких дней обучения Ся И уже успел научиться всем основам сельского хозяйства. Он уже мог сам начать все делать. А потому Гу Вэнь Чжу вернул себе все земли несколько дней назад и лично выбрал для него самую плодородную часть земель.

Ся И быстренько съел свой завтрак и веселым шагом направился к корове и плугу, однако Гу Вэнь Чжу рукой остановил его и сам взял плуг и повез его на поле Ся И, самолично всего за час вспахав всю землю.

Ся И: ...

– 179, я тут понял, что мы потратили несколько дней на простое наблюдение за коровой и земледелием.

– Это не просто трата времени, хост. Вы сумели приобрести ценные знания, которые теперь сможете использовать для обработки трех акров, потом десяти и даже сотни...

– Хорошо, хорошо, все, хватит, – прервал Ся И 179.

Ему не хотелось ее дальше слушать.

Ся И стоял посреди поля, закапывая картофелины. Затем заботливо накрыл их грунтом, будто то были его собственные дети, а после этого наступило время удобрить посаженное. Удобрение было обычной смесью из воды и порошка из травы и дерева. И, наконец, он полил водой из ковша, чтобы равномерно распределить жидкость.

Таким вот образом он был занят на протяжении всего дня, а поесть на поле ему принес Гу Вэнь Чжу.

Солнце медленно садилось, прячась между горами. Глядя на посаженную картошку на 25 акрах земли, Ся И глубоко вздохнул, держа в руках пустую корзину. Он был очень доволен.

– 179, если вся она взойдет, то моя первая миссия окажется выполненной? Та самая, где нужно было найти учителя?

– Да, хост. И помимо награды за ее завершение вы также получите стартовый набор новичка.

– Что за стартовый набор?

– Не знаю, – вновь раздался монотонный механический голос 179.

Теперь Ся И понимал, что каждый раз, как Система говорит таким тоном, его не ждет ничего хорошего и приятного.

Неважно. Главное, чтобы он смог завершить миссию, остальное его не заботит. Так он пытался себя успокаивать.

Уже наступили сумерки, однако ему до сих пор не хотелось идти домой. Он продолжал смотреть на землю до тех пор, пока Гу Вэнь Чжу, закончивший готовить ужин, не пришел и не позвал его.

Однако тот не просто прокричал его имя на всю улицу, как обычно делали другие, а вместо этого прошел весь путь и подошел близко к Ся И. И несколько раз прокашлялся. Заметив его, Ся И тепло поприветствовал, пока сам Гу Вэнь Чжу, отведя взгляд, спокойным тоном проговорил:

– Ужин.

И тут же ушел, не дожидаясь ответа юноши.

http://bllate.org/book/14104/1240680

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода