× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Transmigrated as devil's Sick Beauty Master / Переселился как Болезненно-Красивый Учитель Демона [👥]✅: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Так как Си Ань был ранен, эта поездка в город Цинъян закончилась в спешке, не успев даже и начаться.

Отдохнув в Цинъяне в течение двух дней и, после того как эмоции улеглись, Линь Цинбай и его группа вернулись в столицу. На обратном пути, дабы избежать повторной встречи со зверем, они сменили маршрут. Хотя новый маршрут был более отдалённым, это была большая ровная дорога, и по пути им не встретилось никаких странных вещей. По возвращении во дворец Си Аню было рекомендовано пролежать в постели больше месяца, чтобы восстановить силы.

В один из дней император вызвал Линь Цинбая к себе во дворец для обсуждения дел.

Как только евнух повёл его по направлению к императорскому кабинету, Цинбай увидел генерала Чу, выходящего из него. Тот был одет в коричневую парчовую мантию с вышитой головой льва. Он был высоким и сильным. Несмотря на то, что ему было уже за пятьдесят, его взгляд был пронзительным, а сам он оставался всё таким же импульсивным.

С ним был мальчик, которому на вид ему было около десяти лет, стройный телом и красивый внешностью. Он смотрел на людей прямым взглядом. Он был особенно привлекателен, даже если был одет в одежду простого охранника.

Как только генерал Чу увидел Линь Цинбая, он остановился, поклонился и сказал:

– Мой принц.

Ребёнок рядом с ним последовал его примеру. Линь Цинбай посмотрел на них обоих, не меняя выражения лица, и тихо ответил:

– Генерал Чу, вам не нужно быть со мной таким вежливым. Я давно не видел генерала Чу и искал возможность посетить его особняк. Никак не ожидал встретить генерала сегодня.

Генерал Чу рассмеялся и вежливо сказал:

– Мой принц, говоря это, вы обижаете этого старого служащего. Это старому служащему должно было навестить Юнь-вана. Я вернулся в Пекин всего на несколько дней, однако был так занят, что не мог вырваться. Пожалуйста, простите меня!

Эти двое, глядя друг другу в глаза, обменялись некоторыми любезностями, а затем генерал Чу забрал мальчика и ушёл первым.

Даже после того, как они ушли, Линь Цинбай продолжал смотреть им в спины, на мгновение задумавшись. Только когда евнух рядом с ним тихо окликнул его, принц отвёл взгляд, повернулся и вошёл в приёмный кабинет императора.

Когда Линь Цинбай оказался внутри, то увидел императора, сидящим за столом и рассматривающим мемориал*. Вот он что-то увидел, его брови слегка нахмурились, а кисть в его руке долгое время не касалась на бумагу.

Прим. пер. Мемориал – книга для ежедневных записей каких-либо торговых (в данном случае, военных) операций.

– Брат Хуан, – Линь Цинбай подошёл к столу и отдал честь.

Император немедленно положил мемориал, который держал в руке, поприветствовал в ответ Линь Цинбая и сказал:

– Сяо Юнь, быстро подойди и сядь. Помоги мне понять, что написано в этих мемориалах.

Линь Цинбай сел по другую сторону стола, протянул руку, чтобы принять мемориал, и внимательно прочитал его. В нём было написано о войне на границе.

Суть заключалась в том, что генерал Чу отправился в далекий Цяньчжоу и, вырвав жизни у десяти тысяч смертей, смог за два года успокоить ситуацию на границе. Эта поездка доказала преданность генерала Чу императорскому двору.

Линь Цинбай закончил читать мемориал в тишине, и, закрыв его, не стал говорить о его содержании, но с улыбкой произнёс:

– Генерал Чу добился больших успехов в этой битве. Император должен быть счастлив. Но почему мне кажется, что он скорее обеспокоен?

Император вздохнул и ответил:

– Генералу Чу больше полусотни лет, и его энергия и физическая сила уже не так хороши, как раньше. После этой битвы я планирую представить генерала Чу ко двору, чтобы поддерживать его до конца жизни. Но, если взглянуть на весь мой двор, то на самом деле едва ли найдётся хоть один молодой генерал, который был бы достаточно храбр и находчив, чтобы возглавить армию в её внешних походах. Как я могу не быть этим обеспокоен?

– Брат Хуан, тебе не нужно беспокоиться об этом. Страна процветает, люди в безопасности, а граница стабильна. Если при дворе нет молодых генералов, значит ещё не поздно обучить их прямо сейчас!

– Легче сказать, чем сделать… Люди, которые смогут стоять на защите нашей династии в будущем, должны обладать чем-то особенным.

Император поднял руку и коснулся нефрита на столе. Нефрит был превосходного качества, с выгравированными на нём узорами в виде драконов. Весь кусок нефрита выглядел чистым и блестящим.

Он медленно произнес:

– Растить генералов – всё равно что выбирать кусок нефрита. Некоторые люди рождаются превосходными материалами, и послезавтра их нужно будет только тщательно отполировать. По сравнению с придворными экстраординарными материалами, среди принцев и принцесс…это люди совсем иного сорта. Долгое время я не наблюдал ни одного достойного таланта.

Линь Цинбай немного помолчал и сказал:

– Я слышал, что несколько дней назад королева отвела всех принцев и принцесс в храм помолиться о благословении. На принцессу напал убийца. Молодой человек, что подметал пол в храме, выбежал, чтобы заблокировать нож, который злоумышленник направил на неё. Ничего серьёзного не произошло, и я слышал, что император высоко оценил поступок этого ребёнка, сделав телохранителем.

– Ты тоже думаешь, что на этого ребёнка стоит тратить усилия? – спросил император.

Линь Цинбай кивнул:

– Десятилетний ребенок смог броситься кого-то спасать. Это храбро. После спасения кого-то ему не нужны были деньги или награды. Войти во дворец и стать солдатом – да, это стратегия. Этот ребёнок должно быть очень храбр, чтобы соответствовать тому, что Ваше Величество так высоко оценили его.

То, что сказал Линь Цинбай, совпало с мнением императора, тот был в восторге и, с улыбкой похлопав Линь Цинбая по плечу, сказал:

– Какая радость, что мы с тобой братья. То, что ты сказал, это именно то, что я думаю. Этого ребёнка зовут Юэ Хуэй, я приставил его на некоторое время к принцессе, дабы понаблюдать за ним. Я заметил, он действительно хороший мальчик, и уже приказал ему поклониться генералу Чу как своему учителю. А вот получится из него нефрит или простой булыжник, будет зависеть лишь от его собственной удачи.

Линь Цинбай улыбнулся и кивнул. Предположительно, тот, кто только что вышел с генералом Чу, был тем самым Юэ Хуэем, о котором говорил император.

Линь Цинбай поставил чашку обратно на стол и сказал:

– Генерал Чу обладает превосходными навыками в боевых искусствах, и никто не может превзойти его ни в бою, ни в руководстве армией. Он, несомненно, оправдает ожидания императора.

Они перекинулись ещё несколькими словами по этому поводу, а затем император сменил тему и вздохнул, нахмурив брови:

– Сяо Юнь, после смерти генерала Фу три года тому назад, вся династия находится под влиянием генерала Чу. На этот раз он с триумфом вернулся домой. Если мне сейчас обделить генерала Чу какими-нибудь наградами, боюсь, успокоить народ будет трудно.

Побродив вокруг да около, император в итоге всё равно вернулся к той же теме. Линь Цинбай опустил глаза, и медленно от всего чистого сердца произнес:

– Генерал Чу внес большой вклад в развитие страны, и он должен быть щедро вознагражден.

– Как же, по твоему мнению, я должен наградить генерала Чу?

– Из того, что было сказано в мемориале, я могу сделать вывод, что им было сделано много хорошего. Император может наградить генерала Чу званием генерала первого ранга и передать под его руководство Восточный лагерь в Пекине.

Император наклонился вперед, опершись одной рукой на стол, пристально посмотрел на Линь Цинбая и спросил:

– В Восточном лагере сконцентрирована сильная армия, что отвечает за линию обороны столицы. Ты точно полагаешь, что я могу перепоручить Восточный лагерь генералу Чу?

Линь Цинбай слегка улыбнулся, в целом, не меняя выражения лица:

– Именно из-за сильной военной мощи Восточного лагеря я и подумал, что при дворе только генералу Чу под силу взять на себя столь важную позицию.

Император, слабо улыбнувшись, отвел глаза и сказал:

– Да будет так! Поскольку принц Юнь сказал так, то завтра утром я издам указ, в котором генералу Чу будет присуждён первый ранг, и он возглавит Восточный лагерь!

Обсудив дела, император оставил Линь Цинбая поиграть с ним в шахматы. Уже вечерело, когда Линь Цинбай покинул императорский кабинет.

***

Закат заливал всё небо, и нежные облака были подобны всполохам огня. В миру подобный пейзаж с разноцветными облаками называют благоприятными облаками. Линь Цинбай остановился и, слегка вздернув подбородок, долго смотрел на небо, не двигаясь.

Служанка, которая шла впереди, не осмелилась побеспокоить его, а стояла, сгорбившись, и ждала. Она незаметно взглянула на Линь Цинбая.

Принц Юнь – младший брат нынешнего императора, занимает десятое место среди императорских сыновей. Пусть ему сейчас всего девятнадцать лет, но у него чёткие брови вразлёт и безразличные глаза. Он стоит в светло-голубом ханьфу без изысков, высокий и стройный, безумно красивый.

От других работающих во дворце людей она слышала, что, хотя принц Юнь и слаб здоровьем, однако хорош в планировании, что непростой труд.

Вскоре Линь Цинбай внезапно повернул голову и спросил её ровным голосом:

– Как думаешь, закат внутри дворца и снаружи выглядит по-разному?

Дворцовая служанка была поражена, быстро опустила голову и, потупив взгляд, промямлила:

– Эта служанка...думает, что он везде един...

Линь Цинбай улыбнулся, развернулся и пошёл вперед, не проронив ни слова.

Имперский город величествен, когда дворец покрыт снегом, подумал Линь Цинбай, стоя в одиночестве за его высокой стеной в своём простом ханьфу. В этот момент он ощутил подавленность.

Всем известно, что семья императора самая безжалостная. На самом деле, Линь Цинбай в очередной раз убедился в этом сегодня. Император вызвал его сюда, чтобы обсудить с ним награду для генерала Чу, но на самом деле это было испытание.

Год назад Бай Сюй и биологическая мать императора умерли от болезни. Правитель потерял свою любимую наложницу и, не имея намерения править дальше, добровольно отрекся от престола.

Нынешнему императору было всего двадцать два года, когда он взошел на трон, и он ещё не прочно стоял на ногах в высших кругах. Кроме того, предыдущий император всё ещё был жив, поэтому в глазах чиновников его добровольное отречение от трона в пользу сына было ничем иным, как нелепостью.

Некоторое время между Чосоном и Поднебесной было много недовольств и разногласий. В то время только Бай Сюй был на стороне императора и во всём его поддерживал, поэтому тот смог обеспечить себе трон.

Сейчас Линь Цинбай занимает высокое положение, и у него много доверенных лиц в подчинении. Министр, Юнь-ван и император живут в гармонии друг с другом, и последние несколько лет во дворе всё мирно.

Однако генерал Фу, который ещё несколько дней назад отвечал за Восточный лагерь, внезапно скончался от серьезной болезни, оставив свою должность свободной.

Этот вопрос был подобен камню, упавшему на дно спокойного озера и пустившему по нему волны. Двор всколыхнулся, и отовсюду полилась критика.

Некоторые люди говорили, что император может прочно сидеть на троне, лишь потому что удачно родился. У него есть мать и наложница, пользующиеся исключительным расположением, отец, который не любит власть, и младший брат, который хорош в планировании, а он сам...ничто. Уже почти год, как он сидит на императорском троне, и до сих пор единственный человек, на которого он может положиться – это его младший брат.

И это ещё цветочки! Ещё толкуют, что как только Восточный лагерь окажется в руках принца Юня, то император станет его марионеткой. И только Юнь-ван пошевелит пальцем, как император тут же послушно уступит ему дорогу.

Линь Цинбай за все дни, что оставался в мире смертных, ни капли не интересовался этой борьбой за власть в империи, так что мог спокойно слушать эти бредни, но, глядя на всю знать столицы, на этих людей, которые могут воспользоваться шансом захватить Восточный лагерь, не мог допустить, чтобы они, не будучи его доверенными, одержали верх. Да и генералу Чу в одиночку это не под силу.

Вскоре император поспешно вызовет генерала Чу обратно в Пекин и передал управление Восточным лагерем ему в руки, чтобы приструнить других должностных лиц и обладателей громких титулов.

Стоит генералу Чу возглавить Восточный лагерь, как в сочетании с его авторитетом в армии на протяжении многих лет, его сила сможет посоперничать с силой Линь Цинбая.

Император боится, что в руках Линь Цинбая сконцентрируется слишком много власти, что действительно поставит под угрозу его правление. Он действительно не может ему доверять.

***

Когда Линь Цинбай вернулся домой, уже подошло время ужина. Ему помогли выйти из кареты, и слуги немедленно вышли вперед, чтобы повести его к столу. Принц махнул рукой и сказал:

– У меня сегодня как-то нет аппетита, поэтому есть я не буду.

– Мой господин, желаете ли вы, чтобы я приготовил вам ванну и сменные одежды?

Линь Цинбай остановился, постоял во дворе, огляделся и сказал:

– Не нужно. Сперва я пойду и посмотрю, как Си Ань делает домашнюю работу.

Стоило Линь Цинбай произнести эти слова, выражение лица слуги мгновенно изменилось. Несколько человек переглянулись между собой, но никто не осмелился выйти вперед и повести Линь Цинбая. Выражение лица Линь Цинбая похолодело, и он снова спросил:

– Где тетя Лянь?

Несколько человек вновь не осмелились заговорить. Линь Цинбай круто развернулся, взмахнув рукавами, и зашагал к резиденции Си Аня.

Было уже темно, и двор был освещён тускло. Линь Цинбай шёл очень быстро, а слуги поспешно держались позади него, держа в руках лампу со свечой, чтобы освещать ему путь. Он почти добрался до резиденции Си Аня, как издалека услышал шум во дворе. Чем ближе он подходил, тем отчетливее слышал эти звуки.

Уже на подходе к саду, Линь Цинбай увидел, как тетя Лянь в панике расхаживала по дому, приказывая слугам рыскать по двору. Нарушители спокойствия стояли спиной, поэтому никто даже не заметил, что Линь Цинбай уже стоит в дверях.

– В чём дело? – спросил Линь Цинбай. Его голос был глубоким и холодным, и все во дворе замерли в шоке.

Тетя Лянь обернулась, увидела Линь Цинбая и была так взволнована, что не осмеливалась взглянуть на него. В конце концов она простёрла руки, подошла к Линь Цинбаю и сказала:

– Мой господин, вы... вы вернулись…

– Где Си Ань? – холодно спросил Линь Цинбай, его взгляд, острый как меч, скользнул по всем присутствующим.

Тетя Лянь поджала губы. Она опустила голову, несколько раз сглотнула, а затем со вздохом опустилась на колени перед Линь Цинбаем, коснувшись головой земли и сказала:

– Старая служанка заслуживает смерти. Мой принц, только что мы зашли пригласить молодого господина отужинать, но обнаружили, что его нет в комнате. Мы обыскали весь двор, но не смогли его найти. Молодой господин... он… исчез.

http://bllate.org/book/14032/1233841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода