× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод He became a salted fish after inheriting millions of Secret Arts / Он предпочел стать лентяем, унаследовав миллионы тайных искусств [👥]: Глава 8. Когда кто-то ищет неприятности

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не было слышно ни звука. Все с благоговением смотрели на Дуань Фэй Чжоу, лицо которого закрывала золотая маска.

Мадлен непроизвольно отступила назад, так как услышала звуки явного замешательства.

"Странно, я никогда раньше не видела этого человека." – пробормотала себе под нос миссис Бойль.

"Разве он не владелец Тайного торгового дома?" – тихо спросила Мадлен.

"Нет. Ничего не понимаю. Что, чёрт возьми, произошло?"

Мадлен была так поражена, что не могла вымолвить ни слова. Впрочем, не одна она. Но через несколько мгновений по комнате прокатилась волна шепотков. Казалось, что все, в конце концов, пришли в себя и осознали, что сегодня их встречает новый человек.

Дуань Фэй Чжоу оглядел всех присутствующих, после чего громко прочистил горло.

Наверное, даже самое сильное заклинание не возымело бы такого эффекта. Воцарилась гробовая тишина. Мадлен даже не осмеливалась дышать полной грудью.

"Сегодня мы с вами встречаемся впервые." – голос Фэй Чжоу не был громким, но он производил удивительно пугающий эффект. Все стояли, затаив дыхание, и жадно внимали каждому его слову.

"Вы, вероятно, задаетесь вопросом, куда подевался владелец торгового дома... Я должен сообщить вам печальную новость. Не так давно, после тяжёлой болезни он скончался."

Повсюду начали раздаваться вздохи изумления. Краем глаза Мадлен заметила, что мадам Бойль прикрыла рот носовым платком.

"Я унаследовал этот торговый дом и теперь являюсь новым владельцем. Для меня большая честь присутствовать здесь среди вас. Прошу, не стойте у входа, проходите. И, пожалуйста, не стесняйтесь выбирать вещи, которые вам приглянутся." – Дуань Фэй Чжоу отошел в сторону и почтительно поклонился.

Посетители начали переглядываться. Прошло пару мгновений, прежде чем они нерешительно переступили порог.

Мадлен в растерянности опустила голову.

Мадам Бойль похлопала её по руке: "Пойдем, моя дорогая."

Они вошли в торговый дом вместе с остальными.

Мадлен ахнула от удивления. Изначально она представляла, что торговый дом будет похож на бакалейную лавку. И что всевозможные редкие и опасные товары будут беспорядочно расставлены по полкам. Но увиденное ей напоминало небольшой музей, где каждый предмет был помещен в отдельную ячейку для демонстрации.

"Извините, разрешите пройти." – кто-то подтолкнул Мадлен сзади.

Только после этого она поняла, что была так сосредоточена на осмотре обстановки торгового дома, что загораживала проход. Смутившись, девушка отступила в сторону.

В комнату вошли трое высоких мужчин в простых белых масках. Один из них повернулся к Мадлен и мадам Бойль и бросил задумчивый взгляд на меховую шаль женщины. После чего сказал с сильным американским акцентом: "Мех огненно-фосфорной лисы. К сожалению, имеет пару недостатков. "

Мадам Бойль обратила внимание на манжеты мужчины, после этого небрежно поздоровалась и потянула Мадлен в толпу, как можно дальше от этой троицы.

"Кто они такие?" – с любопытством спросила Мадлен.

"О, это ведьмаки из Салема. Терпеть их не могу."

"Но как вы их узнали?"

"По запонкам, дорогая. Разве ты не заметила на них букву ‹С›?"

Мадлен осторожно оглянулась на троих мужчин. Они вели активную беседу. Их внимание было привлечено к статуе, расположенной высоко над ними. 

Владелец торгового дома подошёл и встал рядом с Мадлен. Девушка тут же смущённо спряталась за миссис Бойль. Однако оказалось, что целью владельца была не она, а клиентка, находившаяся рядом с ней – роскошно одетая женщина восточной наружности.

"Чем могу быть полезен, мадам?" – вежливо спросил Дуань Фэй Чжоу.

Она указала на витрину над головой и спросила на ломаном английском: "Могу я взглянуть на это?"

Мадлен подняла голову и проследила за указательным пальцем женщины. Витрина располагалась так близко к потолку, что до неё было невозможно дотянуться, даже если встать на цыпочки. А лестницы здесь не было.

 

Интересно, как же владелец торгового дома собирается доставать товар, чтобы показать его покупателю?

 

Дуань Фэй Чжоу интересовал тот же вопрос.

Но так как он понятия не имел, что делать, то решил для себя, что клиенты могут и подождать. Если игнорировать большинство из них, тогда маловероятно, что в будущем они будут гореть желанием вернуться в эти стены.

Однако как раз в тот момент, когда Фэй Чжоу думал: "Да как, чёрт возьми, это достать?"... Витрина на стене внезапно сдвинулась с места.

Нижние ячейки автоматически уступили место боковым, а самая верхняя начала медленно опускаться. По мере её перемещения пустое пространство быстро заполнялось другими витринами.

Дуань Фэй Чжоу заметил, что ячейки не прилегали плотно друг к другу. Между ними имелось небольшое пространство, которое как раз-таки использовалось для перемещения вверх и вниз, влево и вправо, словно кто-то играл со слайдером.

Наконец, запрашиваемая женщиной витрина встала в её поле зрения. Внутри находился маленький белый предмет, немного похожий на казу.


Казу – это маленький духовой музыкальный инструмент.


 

"Спасибо", – поблагодарила его женщина.

 Фэй Чжоу слабо улыбнулся, не поддавшись её любезности.

"Надо же! У вас действительно есть такой товар", – восточная женщина буквально излучала восхищение.

 

"Ну, я сам в шоке. Не думал, что здесь ещё и казу есть." – небрежно заметил Дуань Фэй Чжоу.

"Казу? Но разве это не горловая кость птерозавра?" – озадаченно спросила женщина.

"Да, это она." – тут же исправился Дуань Фэй Чжоу, чем ещё больше сбил бедную женщину с толку.

Две посетительницы рядом с ней не удержались от смеха. Одна из них была в серебряной маске и закутана в роскошную, редкую на вид меховую шаль. По её тусклым седым волосам было легко понять, что она была преклонного возраста. Другая же носила маску из перьев. И, судя по её телосложению, она была ещё совсем юна.

Мадам Бойль вышла вперёд и тихо сказала женщине с Востока: "Казу – это такой инструмент, который вы, возможно, раньше не видели."

"Это, конечно же, горловая кость птерозавра, мадам. Но я должна сказать, что она действительно напоминает казу по внешнему виду." – с энтузиазмом ей всё разъяснила Мадлен.

Госпожа Бойль добавила: "И рёв птерозавра чем-то немного похож на звуки, издаваемые казу. Хотя, как по мне, больше напоминает сломанный горн."

Дуань Фэй Чжоу  в замешательстве уставился на них. Ему сейчас помогли сгладить неловкость ситуации?

Восточная женщина прижала руки к груди и смущенно обратилась к Фэй Чжоу: "Значит владелец торгового дома пошутил. А я не уловила смысл. Должно быть, это оттого, что я плохо говорю по-английски."

 

Похоже, они приняли его невежество за шутку. Дуань Фэй Чжоу хотел ударить себя по лбу. Он и невезение за эти годы буквально породнились, так почему же удача улыбнулась ему именно сейчас? Хотя маловероятно, что это повторится!

Два человека в масках палачей позвали владельца торгового дома, а Дуань Фэй Чжоу нужен был лишь повод, чтобы улизнуть поскорее, поэтому он поклонился восточной женщине: "Другие гости требуют моего внимания. Вы не торопитесь и как следует здесь осмотритесь."

‘Палачи’ проявили живой интерес к небольшой витрине, в которой находилась детская и весьма старая тряпичная кукла. Фэй Чжоу подозревал, что тот, кто сделал куклу, возможно, испытывал глубокую ненависть к детям, потому что она была очень жуткая на вид.

"Что это, сэр?" – поинтересовался один из ‘палачей’.

Дуань Фэй Чжоу ответил: "Если уж вы, опытный мистический практик, не знаете, что это такое, то откуда простому торговцу вроде меня, это должно быть известно?"

‘Палач’ оскорбился: "Как вы смеете разговаривать со мной в подобном тоне!"

"Ну хорошо... Это уродливая старая кукла. Вы удовлетворены моим ответом?" – продолжал подливать масла в огонь Фэй Чжоу.

"Вот же...!"

‘Палач’ замахнулся кулаком. Однако тонкая изящная рука ловко перехватила готовящийся удар. Из-за их спин вышла изысканно одетая персона в карнавальной маске.

"Не позорьтесь, – сказала ‘Карнавальная Маска’. – Это Тайный торговый дом, а не бойцовский ринг."

"Но он издевается надо мной!" – сердито пожаловался ‘палач’.

"Вы не уловили намек владельца торгового дома? Этот предмет предназначен для опытных мистических практиков, а не для любителей, – из-под карнавальной маски раздался презрительный смех. – Если Вы даже не можете понять, что это такое, тогда Вам лучше играться дома с обычными куклами."

Остальные клиенты рассмеялись, глядя на то, как ‘палач’ рычал от негодования.

Проблемный гость не выдержал всеобщего внимания и, бросив на Дуань Фэй Чжоу последний яростный взгляд, он вместе со своим спутником двинулся к выходу, выскочив через дверь на лестничную площадку к гобелену. После чего они со вспышкой исчезли в магическом круге.

"Прошу прощения, кажется, из-за меня вы потеряли клиентов", – ‘Карнавальная Маска’ развела руки в беспомощном жесте.

"Это было филигранно", – похвалил Дуань Фэй Чжоу.

Все посетители рассмеялись ещё пуще прежнего и в торговом доме воцарилась радостная атмосфера.

Дуань Фэй Чжоу думал, что остальные будут отстаивать права и интересы тех разгневанных посетителей. Но к его неожиданности, их это вообще не волновало. Вместо этого они высмеивали двух бедолаг, которых же сами и прогнали.

"Скатертью дорожка! Это место не для дилетантов."

"Иногда без дерзости не обойтись. Радует, что владелец знает, как себя правильно вести с подобными посетителями!"

"В наши дни любой сброд может возомнить себя великими оккультными практиками. Кто-то действительно должен спускать их с небес на землю."

"Эти люди... Да что с ними не так..?!" – мысленно задавался вопросом Фэй Чжоу.

Две особы, которые помогли ему раньше, принялись тихо перешёптываться между собой.

"Мадам, а что это за кукла такая? В ней есть что-то особенное?" – поинтересовалась Мадлен.

Мадам Бойль прищурилась и осмотрела тряпичную куклу в витрине.

После чего воскликнула: "О, боже мой, это тряпичная кукла Дженни-Оживительницы! Видишь эту отметину на лбу куклы? Это определенно работа Дженни, великого мастера по восстановлению душ. Я думала, что все её творения сгорели во время пожара в 1818 году!"

"Дженни-Оживительница?"

"Американка-спиритуалист с африканскими корнями. Говорят, она являлась потомком древних жриц вуду. Своей силой она могла возвращать душу умершего к жизни, вселяя её в тряпичную куклу, отсюда и её прозвище ‘Дженни-Оживительница’. Многие считали её лживой шарлатанкой, но Дженни всегда отвечала, что её способностей хватит, для призыва собственной души. Спустя время она покончила с собой. Ходили слухи, что её душа действительно вернулась и поселилась в одном из её творений. Но никто не знал, какая именно кукла стала вместилищем её души. Другие практикующие оккультизм были так напуганы, что подожгли все её работы... – в глазах старой женщины появился намек на тоску. – Не думала, что хоть одна из них уцелела. Может быть, душа Дженни сейчас всё ещё в этой тряпичной кукле."

"Неудивительно, что хозяин торгового дома прогнал тех двоих взашей. Наверное, такая вещь может привести к чудовищной катастрофе, если попадёт в руки бездарностей, правда?"

Голоса женщин были тихими, но Дуань Фэй Чжоу всё равно услышал их.

Из-за всего случившегося он еле сдерживал свой крик души: 
Это вышло случайно и не входило в мои планы! Моим изначальным желанием было избавиться от всех вас! Я действительно ничего не знаю об этих странных вещах и о торговом доме! Как, чёрт возьми, вышло, что меня неправильно поняли? Где это видано, чтобы грубость к клиентам забавляла? Вы нормальные вообще?!

Подождите, значит ли это, что я... преуспел в обслуживании клиентов?

 

 

 

http://bllate.org/book/13461/1197720

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода