× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Asylum Live Broadcast Room / Прямая трансляция из палаты психбольницы [✔️] – блог

Рецензия от astronikus

Есть такой китайский фильм - Убойный футбол, есть боевики от Болливуда, американский фильм Голый Пистолет. По мере прочтения этой новеллы то и дело вспоминались подобные фильмы. Перед прочтением новеллы настоятельно рекомендуется отключить критическое мышление, поскольку клиника - не клиника, врачи - не врачи, больные - не больные. И вообще в новелле все время проиходит какая-то откровенная дичь. То и дело думалось - что за дурдом... потом смотрела на название и очухивалась - а да, точно, он и есть. 

Во всей новелле насчиталось только три адекватных персонажа - папа ГГ, отец второго ГГ и собственно сам князь. Князь хоть и выглядит придурковатым, но недостатков у него два - изнеженность и неумение врать. В остальном он прекрасно показан в своей роли и в своем восприятии окружающего мира подобен ребенку, которому все интересно, все незнакомо, и "почему мясо не приготовлено нормально?!" при виде медиум-рэйр стейка.  

Особенно отметился Шу Вэнь - очень хорошо показан результат чрезмерного давления как внешнего, так и внутреннего из-за чрезмерной увлеченности до потери сознания, психологический срыв, когда все усилия идут прахом. В азиатском обществе давление на студентов и школьников порой зашкаливает. Не просто же так там весьма высок процент самоубийств среди учащихся. Но здесь это все показано даже некоторым образом лайтово.

Для особо чувствительных к абьюзу в отношениях есть предуреждение. Автор почти все отношения снабдил той или иной степенью абюьзивности, отославшей лично меня воспоминаниями к новеллам автора Милашки и Влюблен в идиота. Но если посмотреть внимательней, то даже в самой абьюзной паре акцент делается все же на психологическом и физическом соответствии. Так что на это даже мне удалось все же закрыть глаза, но осадочек оствлся. 

Сама новелла воспринимается сначала как стеб, потом как некий гэг и фарс. Но при этом весьма приемлемый по полноте для такого жанра сюжет и его развитие. а также закрытие сюжетных линий. Практически все повешенные ружья и пистолеты хотя бы хрюкнули в конечном итоге. 

Сама новелла плюс довольно неплохой перевод дают отдохнуть мозгам и глазам. Читается легко и приятно, хотя местами становится немного грустно и трогательно.  

Второй раз перечитывать не буду - анекдот, рассказанный второй или третий раз, кажется уже не смешным. Но в целом лично мне даже понравилось. Автор, конечно, постаралась. Такую качественную дичь написать - еще сильно постараться нужно. У нее получилось 

Написало astronikus 05 янв. 2026 г., 12:15 Рецензии комментариев: 0
Оценки людей
2 5
Перевод
Состояние перевода:
Завершён (01)
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
27 дек. 2025 г., владелец: Staffordshire (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
9 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
147
Средний размер глав:
24 866 символов / 13.81 страниц
Размер перевода:
61 глав / 843 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Социальные сети
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
8
Абонемент:
56 глав за 515 RC