× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Reborn in the Apocalypse: Clinging to My Ex’s Thigh / Перерождение в апокалипсисе: Вцепившись в бедро бывшего [✔]: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23

Чэн Цзин уже привык к прозвищу, которое Хуан Цянь дала Цзян Наню, поэтому лишь закатил глаза, не удостоив её ответом.

Он прекрасно знал своего парня. Если бы не риск привлечь зомби, эти двое идиотов за дверью уже давно бы получили по полной. Цзян Нянь был послушным и милым только с ним. В уличных драках он был куда проворнее самого Чэн Цзина.

В конце концов, в своё время он был одним из школьных задир, грозой всей Первой средней школы. Защищал младших, вступался за слабых и, несмотря на свою утончённую внешность, мог избить любого до полусмерти. Он спрятал свои когти лишь для того, чтобы соблазнить его, Чэн Цзина.

Вопрос Хуан Цянь развязал языки остальным членам отряда.

— Брат Цзин, когда познакомишь нас со своим избранником?

— Да, кстати, почему сестра Цянь называет его хомячком?

— Брат Цзин недавно сменил статус в сети на «женат». Похоже, скорбь по утрате наконец-то прошла. Поздравляем с началом новой жизни!

— Брат Цзин, ты действительно смог его отпустить?

— Конечно! Он ведь даже кольцо носит, правда, брат Цзин?

Атмосфера в машине, до этого момента подавленная усталостью, мгновенно оживилась, подогреваемая огнём любопытства.

Чэн Цзин не собирался отвечать. Он просто закрыл глаза, делая вид, что дремлет. Все в машине были в числе тех немногих, кто мог видеть его посты в соцсетях, и все они попали под дурное влияние этой женщины.

— Ха-ха, какие же вы наивные! Ваш брат Цзин — известный однолюб. Ни о какой новой жизни и речи быть не может! — видя всеобщее любопытство и каменное лицо Чэн Цзина, Хуан Цянь решила взять инициативу на себя.

— Сестра Цянь, расскажи подробнее…

— Богиня Цянь, поделись инсайдерской информацией…

Услышав поток лести, Хуан Цянь не стала тянуть и раскрыла карты:

— Никакой новой жизни нет. Хомячок — это и есть та самая покойная любовь вашего братца Цзина, которая чудесным образом воскресла.

Все на мгновение замерли, а потом раздались одобрительные свистки.

— Вау… и так бывает?

— Значит, старая любовь не ржавеет…

— Я снова верю в любовь!

— Такой верный парень, как брат Цзин, достоин вечной славы…

Машина свернула и остановилась в неприметном старом жилом районе, у одного из убежищ. Чэн Цзин, не открывая глаз, процедил:

— Выметайтесь из машины! Больно вы разговорчивые!

— Хе-хе, брат Цзин, в следующий раз разреши нам навестить твоего парня. Такой мастер своего дела достоин нашего поклонения!

— Поддерживаю!

Двое бойцов, выходя из машины, не упустили случая подколоть его. Им действительно было до смерти любопытно, что за человек смог так привязать к себе их капитана. Если бы они могли научиться хотя бы малой толике его искусства, то не были бы одиноки до сих пор.

Дверь закрылась, но разговоры в машине не утихли. Так, развозя всех по убежищам, Чэн Цзин и Хуан Цянь наконец добрались до своего жилого комплекса «Тайхэ».

Припарковав машину, они взяли оружие, включили налобные фонари и осмотрелись. Убедившись, что всё чисто, Чэн Цзин проводил Хуан Цянь до её подъезда.

Осторожно поднимаясь по лестнице, Хуан Цянь снова спросила:

— Так что там случилось у Цзян Няня?

— Какие-то идиоты ломились в дверь. Ничего серьёзного.

Он лично проверял ту модифицированную дверь. Чтобы её вынести, понадобится как минимум гранатомёт. Человек, переживший апокалипсис, знает толк в безопасности. Это было одной из причин, по которой он мог спокойно уходить на задания.

Пятый этаж — невысоко. Убедившись, что Хуан Цянь благополучно вошла в квартиру, Чэн Цзин быстро спустился вниз.

Их убежища находились в соседних корпусах. По пути Чэн Цзин прикончил ещё нескольких зомби и, войдя в свой подъезд, начал патрулировать его с первого этажа. Своё жилище требовало особого внимания.

Он намеренно задержался на восьмом этаже. Двери всех квартир были закрыты. Чэн Цзин подёргал ручку двери той самой парочки — замок был в полном порядке. Однако и на ручке, и на полу виднелись засохшие пятна крови.

Из-за двери доносились какие-то звуки. Похоже, получив отказ от Цзян Няня, они всё-таки вернулись домой.

Поднявшись на свой десятый этаж, он не обнаружил никого, но на полу осталась лужа тёмно-красной крови, источавшая трупный запах, отличный от запаха свежей человеческой крови.

Открыв внешнюю дверь, Чэн Цзин в тамбуре обработал себя дезинфицирующим спреем, затем снял полевую форму, каску, оружие и прочее снаряжение, оставив всё в углу. Оставшись в чистой одежде, он постучал во внутреннюю дверь.

— Нянь Нянь, я вернулся.

Дверь тут же открылась, и на пороге появился Цзян Нянь.

— Брат Цзин.

Увидев, что тот снял всю свою «внешнюю оболочку», он удовлетворённо кивнул и пропустил его внутрь, после чего применил свою способность, окутав оставленную в тамбуре одежду очищающим светом для вторичной дезинфекции.

Может, это и было излишним, но так ему было спокойнее. К тому же это была отличная тренировка для оттачивания навыков.

С момента пробуждения способности прошло чуть больше двух недель, а радиус её действия уже увеличился до пяти метров. После использования он больше не чувствовал сильной усталости. Все его товарищи по команде прогрессировали, и он не мог отставать.

Снова заперев дверь, Цзян Нянь пошёл на кухню, чтобы приготовить ужин для поздно вернувшегося возлюбленного.

Чэн Цзин, немного подумав, взял мусорный мешок и салфетки и пошёл убирать кровь за дверью. Только после этого он отправился в душ.

В нынешних условиях возможность ежедневно принимать душ была роскошью. Всё благодаря предусмотрительности его хомячка.

Когда он вышел из ванной, ужин уже был готов: тарелка рисовой лапши, яичница, сосиска и несколько листочков зелени, которую он получил в качестве вознаграждения за одно из заданий.

У них были и свои запасы овощей, хранившиеся в пространственном кольце, но пока в них не было нужды.

Пока он ел, Цзян Нянь сидел рядом, грыз закуски и в подробностях пересказал историю с соседями, закончив холодной фразой:

— Прийти просить о помощи с инструментами для взлома… У них явно были дурные намерения.

— Дверь на восьмом этаже была заперта. Скорее всего, они были ранены и заражены зомби. Завтра я проверю ещё раз и зачищу всё окончательно, — поделился своими наблюдениями Чэн Цзин.

— Значит, они были ранены, но ещё не полностью потеряли рассудок, поэтому и пришли к нам…

Хотя Цзян Нянь был твёрдо уверен, что ни за что не впустил бы их, от этой мысли ему стало немного не по себе. Зная, что после заражения спасения нет, эти двое всё равно пришли к нему. Непонятно, чего они хотели больше: съесть его или утащить за собой в могилу. В любом случае, их поступок был чудовищно жестоким.

Лицо Чэн Цзина помрачнело.

— В мире полно всяких людей, но трудности и катастрофы лишь усиливают человеческую злобу. Так что давай думать только о себе и не обращать внимания на тех, кто пытается давить на жалость. Спасатели рискуют жизнями на передовой, и было бы странно, если бы они не могли обеспечить безопасность своих близких. Если дойдёт до такого, я лучше останусь дома и буду защищать тебя. У нас ведь и так всего в достатке.

Цзян Нянь, жуя острую палочку, кивнул.

— Вот-вот.

Давить на совесть тем, кто на передовой, — это надо быть совсем безмозглым. Подумав, он добавил:

— Завтра, пока ты дома, давай заблокируем все пустующие квартиры в нашем доме. Так зомби не смогут прятаться, и патрулировать будет проще.

В его прошлой жизни временные спасательные отряды поступали именно так. Когда они выбирали какой-нибудь жилой комплекс в качестве временной базы, то запечатывали все ненужные помещения. Даже если зомби прорывались внутрь, их было легче обнаружить.

http://bllate.org/book/13358/1187706

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода