Стоимость места для продажи с ларька тоже была немаленькой.
За двадцать вэнь ему разрешили поставить ларёк где угодно. Когда Вэй Чэн осмотрелся, с первого взгляда было видно, что все места заняты, свободными оставались лишь промежутки между другими ларьками.
Вэй Чэн нашёл местечко в самом конце, в углу, чтобы поставить свой ларёк.
Как говорится, хорошее вино не нуждается в вывеске, так и его лепёшки, даже в глухом углу бояться нечего — покупатели найдутся.
Лепешки, которые жарил Вэй Чэн, имели насыщенный пшеничный аромат, были мягкими, но упругими. Он клал лепёшку на железную сковороду, обжаривал с двух сторон на масле до хрустящей корочки, смазывал пикантным соевым соусом дацзян(п\п: дацзян — специальный соевый или бобовый соус/паста), добавлял гарнир: салат, морковную соломку, затем скручивал рулетом. Соблазнительный аромат был полным, откусив один раз, точно не разочаруешься.
В лепёшку-рулет можно было ещё добавить яйцо.
Вэй Чэн приготовил несколько порций, упаковал в бумажные пакеты, положил рядом, и один только аромат уже привлекал внимание прохожих.
— Хозяин, почём лепёшки?
— Рулет — пять вэнь, с яйцом — шесть.
— Хозяин, цена что-то дороговата. — Выглядит очень аппетитно, вот только цена высоковата, обычная лепёшка всего два вэнь.
— Мои лепёшки совсем не дорогие! Обычная лепёшка — это просто кусок теста, а у меня ещё гарнир и соус, да и на масле жарю, на всё не пожалел ингредиентов, разве это дорого? — От одной его лепёшки взрослый человек наедался досыта.
Вэй Чэн, не прекращая движений, жарил лепёшки и закручивал рулеты, а масляный аромат непрерывно притягивал обоняние прохожих.
— Хозяин, мне одну лепёшку! — Один прохожий не выдержал, протянул пять вэнь, взял лепёшку, откусил раз и тут же воскликнул: — Вкусно!
Соус очень ароматный, а вкус просто бесподобный!
— Мне тоже одну. — Вид был настолько восхитительным, что у других потекли слюнки.
— И мне...
— Мне одну с яйцом.
...
— Можете выбрать острое или неострое, скажите мне перед заказом, — напомнил Вэй Чэн.
— Потрясающе, никогда ещё не ел таких вкусных лепёшек! — Один клиент ел, не переставая, с полным ртом.
— Что и говорить, лепёшка стоит своих денег, — другой клиент, попробовав, тоже признал, что очень вкусно. — Я возьму ещё одну, на этот раз с яйцом.
— О, Лао Фэн, сегодня разошёлся не на шутку, целых две порции ешь? — Ещё один клиент, тоже евший неподалёку, отозвался; видно, они были знакомы. (п\п: Лао — буквально «старый», но в разговорной речи часто используется как уважительное или дружеское обращение к человеку, особенно к знакомым или старшим по возрасту, в данном случае – Старина Фэн).
— Я домой покупаю, — Лао Фэн попросил хозяина сделать ещё одну.
— Точно, я тоже куплю одну домой.
Немного поколебавшись — лепёшка такая ароматная, надо бы и домочадцам дать попробовать — этот клиент ещё не успел сделать заказ, поднял голову и ахнул:
— Ого, когда это очередь выстроилась? Лао Фэн, подожди меня, я пойду встану в очередь. — И тут же бросился бежать.
У команд кораблей и рабочих порта настало время обеда, и они группами по три-пять человек направились на улицу закусочных в поисках еды.
— Что сегодня на обед?
— Едим одно и то же: лапшу, паровые булочки с овощными закусками.
— Булочки сытные, вот только не очень вкусные.
— Эй, постой! — Крупный моряк остановил прохожего и, указывая на лепёшку в его руках, спросил: — Брат, от этой штуки так вкусно пахнет, где купил?
Остановленный парень сперва испугался, подумав, что чем-то прогневал этого здоровяка, но, услышав вопрос, вздохнул с облегчением.
— Эту лепёшку купил впереди, там много народу покупает, я еле достал. На вкус — просто объедение.
— Спасибо, брат.
— Пошли, пошли, пойдём покупать лепёшки! — Один из парней не терпелось поскорее купить, он уже смотрел на них с желанием.
Несколько человек подошли к ларьку с лепёшками и увидели длинную очередь; пришли не только они, но и другие рабочие с пристани, судя по одежде, их было немало.
Народу много, надо поскорее занять очередь.
Вэй Чэн был занят по горло, с лица катился пот.
Клиенты в конце очереди подгоняли Вэй Чэна не потому, что боялись медлительности, а потому, что опасались не успеть купить. Эти лепёшки и на вид были аппетитными, а другие клиенты, уплетая их за обе щёки, ели с таким наслаждением, что стоящие в очереди смотрели ещё более жадно.
На этот раз не нужно было поддаваться стадному чувству, клиенты, почуявшие аромат, сами не могли удержаться и вставали в очередь.
Несколько парней, купивших лепёшки, тут же принялись есть, не в силах терпеть. Выглядело вкусно, а на вкус оказалось ещё лучше.
— С этим соусом лепёшка очень ароматная, достаточно солёная, просто объедение!
Одна лепёшка была весьма сытной, но эти парни за пару-тройку укусов расправились с ней, и желудок наполнился лишь на семь частей из десяти. Один принёс с собой паровую булочку, он попробовал развернуть лепёшку и макать булочку в соус.
— И с булочкой тоже очень вкусно!
— Кан Да, почему не сказал сразу? Если макать булочку в этот соус, то одной лепёшки плюс булочки точно хватит, чтобы наесться.
— Хэ-хэ, Лао Шань, — ответил Кан Да, — я просто хотел попробовать, не думал, что с булочкой тоже будет вкусно.
— Пойду куплю ещё одну, — Лу Дашань снова побежал занимать очередь, а его земляк Лу Дачжуан пошёл с ним.
Остальные трое зарабатывали не так много, как Лу Дашань и его товарищ. Они давно работали лодочниками, были самыми сильными и среди корабельных рабочих считались лодочниками высшего разряда, их зарплата была вдвое выше.
Лодочники зарабатывают тяжёлым трудом, за рейс им приходится терпеть солнце и дождь, морские брызги, всё ради денег на содержание семьи.
Лучше сэкономить, пожевать паровых булочек.
Лу Дашань и другие простояли в очереди довольно долго, прежде чем до них дошла очередь. Лу Дашань купил лепёшку, отступил на шаг в сторону и спросил:
— Хозяин, а этот соус продаётся?
С ним паровые булочки и сухой паёк будут очень вкусными.
Стоявший сзади Лу Дачжуан тоже просиял.
— Я тоже хочу купить соус!
Вэй Чэн оторвался от дел, взглянул на двух улыбающихся здоровяков с белоснежными зубами, высоких, с развитой мускулатурой, крепкого телосложения.
Вэй Чэн ещё не успел ничего сказать, а Лу Дашань уже забеспокоился, испугавшись, что хозяин не согласится, и поспешно объяснил:
— Я лодочник, плаваю по морю, и там приходится есть только сухой паёк. Ваш соус хорошо подходит для сухой еды, будет очень вкусно и сможет разнообразить питание, я хочу купить немного.
Вэй Чэн понимал, как тяжело лодочникам, с едой и питьём у них всё плохо, продать немного было можно.
— Могу продать вам, но у меня не во что упаковать, только масляная бумага. — Соуса оставалось больше половины кувшина.
— Спасибо, хозяин! Упакуйте в масляную бумагу, потом я сам найду банку.
Изначально соус стоил шесть вэнь за цзинь, после приготовления с добавлением ароматных специй и масла цена уже не могла быть низкой.
— Мой соус особенный, я его готовил на масле, может храниться три месяца без проблем, поэтому цена немного выше.
— Сколько? — спросил Лу Дашань.
— Шестнадцать вэнь за цзинь. — Дороговизна была из-за использованного кунжутного масла. — Я могу продать вам только один цзинь.
— Подходит! — Одного цзиня хватит надолго.
— Нужно острое масло с чили? — Долгое пребывание на корабле вызывает сырость и холод, а перец чили может прогнать холод. — Острое масло с чили — тридцать вэнь за цзинь.
Стоявшие рядом в очереди клиенты, услышав это, подумали, что цена слишком высока.
Но Лу Дашань разбирался: один цзинь можно есть очень долго. Он посмотрел на острое масло хозяина, от него так и веяло ароматом перца. Ежедневно он тратил на еду больше десяти вэнь, а это всего лишь стоимость двух-трёх обедов. С таким маслом, добавляя его к простым паровым булочкам, даже сухой паёк на корабле покажется вкусным, да ещё и удастся немного сэкономить, как можно отказаться?
Лу Дашань купил по цзиню того и другого, эти два цзиня они взяли вместе с Лу Дачжуаном. Другие лодочники, ждавшие Лу Дашаня, тоже захотели купить, хоть и поменьше. К сожалению, Вэй Чэн сказал, что сейчас не продаст, но если придут завтра, смогут купить.
Те лодочники заказали по полцзиня, кто несколько лянов, и попросили Вэй Чэна обязательно принести завтра.
Некоторые клиенты рядом, тоже нашедшие вкусным, подумали купить соуса, чтобы дома есть с булочками, это было бы удобно, и тоже стали делать предзаказы.
Вэй Чэн: «...»
Пожалуй, стоит подумать о продаже соусов.
— Хорошо, я упакую в промасленную бумагу, цену вы знаете. Если в горшок, то придётся доплатить за него. Сейчас у меня горшков временно нет, если хотите купить, можете принести свой.
У ларька Вэй Чэна собрались не только простолюдины, но и клиенты в дорогих хлопковых и шёлковых одеждах, все стояли в очереди. Он работал без остановки, в такую жару, да ещё и жар от железной плиты, в горле пересохло и сел голос, не было даже времени попить воды.
Более состоятельные клиенты брали лепёшки с яйцом, да ещё и по несколько штук. Яиц он принёс не много, и они почти закончились.
— Осталось всего два яйца, дальше уже без яиц.
Те, кто в очереди хотел купить лепёшку с яйцом, начали ворчать:
— Хозяин, почему ты не принёс больше яиц?
У Вэй Чэна не было времени отвечать, но тут появился разносчик, у которого в корзине как раз были яйца. Разносчикам не нужно было платить за место, они не могли останавливаться и торговать с лотка, а только ходили и предлагали товар.
— Кто хочет купить яйца? У меня есть, по вэнь за штуку. — Разносчик тоже понимал в бизнесе: за дюжину яйц он отдал восемь вэнь, а тут он продаёт их один вэнь за штуку.
Клиентам, кто хотел лепёшку с яйцом, пришлось купить. У разносчика в корзине было больше десятка яиц, и они разлетелись мгновенно.
Аромат лепёшек разносился далеко, другие торговцы завидовали, что у него такое мастерство.
Лодочники, купившие лепёшки и вернувшиеся, вызвали интерес у других рабочих, и те тоже захотели попробовать. Те, кто уже пообедал, не могли купить, а следующая смена рабочих, которым предстояло поесть, поспешила отправиться за покупкой.
Носильщики с пристани тоже хотели купить, но, узнав цену, пожалели денег.
Лепёшки продавались чуть больше часа и закончились. Клиенты, пришедшие на запах, не успели купить, все рвали на себе волосы, могли только просить хозяина завтра продать побольше.
Вэй Чэн, уставший и измученный жаждой, торопился попить воды. Он приготовил триста лепёшек на продажу, кто мог подумать, что бизнес окажется таким удачным.
Завтра он сделает больше, а сейчас — собирать ларёк и домой.
Перед возвращением домой он зашёл на рынок за мукой, купил несколько десятков цзиней и договорился с хозяином о доставке на дом, затем зашёл в мясную лавку.
— Хозяин, дай два цзиня постной свинины, без сала. — Постная свинина и полужирная стоили одинаково, обычно люди брали полужирную — пожирнее. Но у Вэй Чэна дома не было недостатка в жире, и жирное мясо казалось ему слишком тяжелым.
— Сейчас! — Хозяин мясной лавки ловко отрезал.
— Хозяин, а почём кости? — На прилавке лежали аккуратно обструганные кости, Вэй Чэн хотел купить на бульон.
—Вэнь за штуку.
Вэй Чэн был ошеломлён такой низкой ценой, но, вспомнив, понял, что свиные кости на самом деле никто не покупал, неудивительно, что они так дёшевы. Свиные потроха тоже стоили недорого, всего несколько вэнь за цзинь, они были невкусными, но всё же это мясо, их покупали бедняки.
Вэй Чэн купил все семь-восемь костей, кроме тех, что на бульон, остальные пойдут на суп с редькой и картошкой. Сегодня он видел, что клиенты, покупавшие лепёшки, испытывали жажду. Это блюдо не стоило дорого, но считалось его подарком для клиентов.
Обед дома готовил Чжоу Юань.
На этот раз он готовил, не экономя масло, и не думал добавлять в рис грубые зерна. Не потому, что считал, будто в доме появились деньги, а потому, что ему было жаль Вэй Чэна, который усердно трудился, и нужно было приготовить получше.
Как только Вэй Чэн вернулся, Чжоу Юань, увидев его вспотевшим, сразу же проникся жалостью:
— Тебе, наверное, очень тяжело?
Вэй Чэн улыбнулся:
— Нет, просто жарко.
— Говоришь, не тяжело, а голос уже охрип.
Вэй Чэн успокоил его:
— Ничего, просто был занят, не было времени попить, поэтому голос и охрип.
— Я налью тебе воды, еда готова, садись, я принесу.
Чжоу Юань хотел налить Вэй Чэну воды, но тот взял его за руку:
— ЮаньЮань, сначала помоюсь, я весь в поту, а потом поем.
—Я вскипячу воду.
— В такую жару я помоюсь холодной водой.
— Тогда я принесу тебе воду, не смей отказываться.
Вэй Чэн и правда хотел сам принести воду, но раз фулан настаивал, он послушался. Вошёл в дом, снял верхнюю одежду — было слишком жарко.
Чжоу Юань, заходя с ведром воды, увидел это, и его лицо мгновенно покраснело.
Вэй Чэн приблизился:
— Что такое? Так раскраснелся, будто не видел раньше.
— Не говори ерунды.
Вэй Чэн взял у него ведро и тихо рассмеялся.
Когда Вэй Чэн помылся, они пообедали, а после обеда пересчитали деньги — за день вышла прибыль в один лян серебра.
Увидев, что можно заработать так много, Чжоу Юань, вместо радости, огорчился:
— Наверное, это очень тяжело? Может, завтра будем продавать меньше?
Вэй Чэн знал, что фулан о нём позаботится, и на душе у него стало тепло.
В другой семье, увидев, что муж может заработать так много, были бы не против продавать еще больше.
Его же фулан испытывал только сильную жалость.
— Поспи со мной немного, я хочу спать.
У Чжоу Юаня, конечно, не было возражений, и он поторопил Вэй Чэна отдохнуть.
Чжоу Юань тихо лежал с ним, глядя на спящее лицо Вэй Чэна, и вскоре тоже уснул.
В полдень во дворе было тихо.
Лишь птицы пели на деревьях.
***
Утром Вэй Чэн открыл прилавок, а управляющий Ван, купив завтрак, отправил человека обратно в усадьбу Cao, а сам остался сидеть в другом ларьке с едой, ожидая, когда Вэй Чэн закончит торговлю.
Как только Вэй Чэн собрал ларёк, он остановил его.
Они сели в чайной, и управляющий Ван сразу перешёл к делу:
— Назови цену за рецепт лянфэнь.
Вэй Чэн неспешно потягивал охлаждающий чай и медленно произнёс:
— Прошу прощения, но рецепт не продается.
Управляющий Ван улыбнулся:
— Ты знаешь, что я управляющий семейства Цao? Цao — известный род во Внутреннем городе. Не боишься, что, отказавшись продать рецепт, обидишь семью Цао?
Вэй Чэн:
— Управляющий Ван, у Вэй нет намерения ссориться с семейством Цao.
Управляющий Ван:
— Тогда ты согласен продать рецепт?
Вэй Чэн:
— Повторюсь: я не продам.
Управляющий Ван:
— Наше семейство Цao, конечно, не станет принуждать к сделке, но раз это понравилось нашему молодому господину, семейство сделает всё, чтобы это заполучить. Ты должен понимать о чем я.
Управляющий Ван не прямо угрожал, он чувствовал, что Вэй Чэн непрост, раз даже под его давлением остаётся спокоен. Если бы не грубая одежда Вэй Чэна, он бы подумал, что его манера поведения не похожа на мелкого торговца, а скорее напоминает делового человека.
— Я не стану продавать рецепт, это источник дохода для моей семьи, но... — сказал Вэй Чэн, — я могу продать вашей семье ингредиенты и обучить способу приготовления.
Управляющий Ван:
— Ингредиенты? Не боишься, что, купив сырьё, мы выясним, откуда оно?
Вэй Чэн:
— Если так, я буду впечатлен.
Если не видеть, как из плодов готовится лянфэнь, никто не догадается, что эти невзрачные плоды — сырьё для его приготовления. Он действительно не волновался.
Управляющий Ван согласился. Что касается покупки, он велел Вэй Чэну принести ингредиенты в усадьбу Цao после полудня, и тогда уже решат.
Попрощавшись с управляющим Ваном, Вэй Чэн наконец отправился домой.
Дома уже высушенного порошка для лянфэнь осталось немного. Видимо, придётся снова пойти собирать.
В полдень Вэй Чэн пошёл продавать лепёшки, взяв с собой полное ведро супа.
Чжоу Юань хотел пойти помочь, но Вэй Чэн попросил его собрать плоды лянфэнь и сделать порошок, так что Чжоу Юань остался.
Как только Вэй Чэн появился, ожидавшие клиенты сразу окружили его, жалуясь, что он опоздал и вообще не пришёл утром.
Вэй Чэн снял деревянную крышку с ведра, внутри была подложена ткань, чтобы суп не расплёскивался. Когда крышку открыли, показалась масляная плёнка, нарезанные редька и картошка — суп выглядел вкусным.
Суп был остывшим.
— Хозяин, этот суп продаётся? Сколько за миску? — спросил один клиент.
— Не продаётся, суп — в подарок клиентам, покупающим лепёшки.
Услышав это, клиенты обрадовались, такое счастье, и все принялись хвалить хозяина за щедрость.
— Каждому по ковшу, миски свои, если нет — придётся пить из промасленного бумажного пакета.
— Хозяин, мы не против. Главное — что есть что попить, да ещё и бесплатно.
Один клиент сказал:
— Хозяин, не боишься, что мы нальём себе больше?
Вэй Чэн действительно не боялся:
— Супа ограниченное количество, каждому по ковшу. Если кто-то нальёт больше, тем, кто сзади, не достанется.
Услышав это, люди в очереди за лепёшками стали следить за теми, кто наливал суп, чтобы никто не взял лишнего, иначе им бы не досталось.
http://bllate.org/book/13343/1186740