Ю Лин лег на циновку и натянул простыню до подбородка, радуясь тому обстоятельству, что она теперь его. Однако из-за перевозбуждения уснуть не получалось. Проворочавшись большую часть ночи, он наконец поднялся и решил прогуляться.
Выйдя из палатки, он услышал громкое карканье сверху. Подняв голову, юноша различил в лунном свете очертания крупной птицы, похожей на ворона.
— Тсс! — воскликнул Ю Лин, озираясь, чтобы убедиться, что никто не видит. — Сяо Цинь, ты что, хочешь стать чучелом?
Он поднял руку, и ворон, покачав головой, спланировал вниз, устроившись на его запястье. Птица потерелась клювом о щеку юноши.
— Сиди тихо. Для людей в этом лагере ты — дурное предзнаменование. Как и двое других. Если я попытаюсь вас защитить, меня никто не послушает… Ладно… Пойдем к остальным?
Голова Сяо Циня поникла, будто его опечалило, что он не нравится людям. Тем не менее, он стремительно полетел в сторону леса, уводя Ю Лина за собой.
Патрулируя лагерь, Цянь Ду заметил, как неуклюжий новичок пробирается в лес. «Что он делает ночью в чаще? Может, шпион? Или предатель?» — подозрения росли, и воин решил проследить за юношей.
Тем временем в лесу послышалось слабое шипение и низкое рычание. Огромная змея, чья чешуя в сумерках отливала синевой, оскалила клыки длиной в человеческое предплечье. Ее тело, толщиной втрое больше взрослого мужчины и длиннее векового дуба, было собрано в тугую пружину, а голова нацелена на противника.
Рычание исходило от черной пантеры, чья шкура поглощала свет, делая ее темнее самой тьмы. Желтые глаза хищника горели, а из пасти вырывался глухой предупреждающий рык. Пантера была размером со льва и хоть и уступала змее в высоте, но явно компенсировала это свирепостью.
С первого взгляда было ясно — эти двое ненавидят друг друга лютой ненавистью.
Услышав шорох в кустах, оба зверя разом повернули головы в сторону звука, готовые атаковать. Но, увидев того, кто появился, тут же уменьшились в размерах и стали послушными, как щенки. Змея, теперь не толще трех пальцев, скользнула по траве и обвилась вокруг руки Ю Лина. Пантера, ставшая размером с собаку, прижалась к его боку, обхватив лапами. Ворон же, покачав головой, предпочел устроиться на плече.
Ю Лин усмехнулся.
— Даже не пытайтесь скрыть. Я знаю, вы снова подрались. Сколько раз я говорил вам ладить?
«Обвиняемые» недовольно зарычали друг на друга, но тут же принялись тереться о юношу. Тот лишь улыбнулся и опустился на траву.
— Понимаю, я обещал, что мы отправимся в провинцию Шуй… Но, кажется, я увяз в армейских делах. Сейчас мы в Ту, и, судя по вербовке генерала, в конечном счете окажемся в Шуй… Может, хотите срезать путь? Дорога слишком долгая? Хм…
Он разговаривал с животными, не подозревая, что за ним сзади, прячась в тени, наблюдает Цянь Ду. Тот не слышал слов, но в ярком свете луны отлично видел трех черных тварей, сгрудившихся вокруг юноши. По спине воина пробежала дрожь — одно черное животное считалось дурным знаком, а тут целых три.
Черная пантера Сяо Ци лизала лицо Ю Лина, сдвигая своей шерстью его длинную чёлку. Из-под нее открылись глаза юноши, пугающе яркие в темноте. Ю Лин улыбнулся — он знал, что его глаза обладали для зверей особым очарованием. Он наклонился, прижавшись лбом к голове пантеры, и держал глаза открытыми, чтобы те могли их видеть. В какой-то момент все четверо — три зверя и юноша — разом повернули головы в одну сторону.
Цянь Ду, уже собиравшийся уходить, увидел всё, что хотел, и не желал больше наблюдать за этими нежностями. Он вздрогнул всем телом. Зрачки юноши, отливая кровавым, были обращены прямо на него, а вместе с ними три пары желтых глаз уставились в кусты, где он прятался. Воин застыл, увидев частично открытое лицо Ю Лина. Его растрепанные волосы были раздвинуты, открывая один глаз. В лунном свете кожа юноши сияла, как жемчуг, а видимый глаз горел изнутри. Цянь Ду затаил дыхание, усилием воли сдерживая нервную дрожь.
Ю Лин медленно повернулся, что-то шепнул животным и, погладив каждого, отпустил. Те разошлись один за другим. Затем он поднялся, отряхнулся, встряхнул головой, снова скрыв глаза под прядями волос, и направился к своей палатке. С невозмутимым видом он прошел мимо укрытия Цянь Ду.
Спустя некоторое время воин поднялся и быстрыми шагами вернулся в лагерь. Всю ночь он не мог выбросить из головы тот пронзительный взгляд, казалось, видевший его насквозь. Ему чудилось, что эти глаза до сих пор следят за ним.
На следующее утро Цянь Ду вошел в палатку генерала и застал его за столом, разбирающим бумаги.
— Докладывай, — сказал Ли Чжао, не поднимая глаз.
Цянь Ду отчитался о следующем городе для вербовки и передал последние данные о передвижении демонов. Закончив, он не ушел, а продолжал стоять на месте.
Генерал почувствовал это и поднял голову.
— Что-то еще? — нетерпеливо постучал он кистью по столу.
Цянь Ду сглотнул.
— Насчет того новобранца, растяпы… Фэн Ю Лина.
— И что с ним?
— Прошлой ночью я видел, как он бродил по лесу, и пошел за ним. Он… он был с тремя черными зверями. Вороном, змеей и большой кошкой. Они слушались его, но в какой-то момент почуяли меня. Не знаю, как. Они разом повернулись и посмотрели на меня, и я увидел лицо Ю Лина. Большую его часть. У него были горящие красные глаза, — Цянь Ду вздрогнул при воспоминании. — Он что-то сказал зверям, те разошлись, а он вернулся в палатку.
Ли Чжао отложил кисть и внимательно выслушал. Тот, кто сумел обнаружить его лучшего разведчика… Неординарная личность. Да еще и красные глаза…
— Три черных зверя, говоришь… Выглядят зловеще. Насколько они крупные?
— Самых обычных размеров, — вспомнил Цянь Ду.
— Тогда вряд ли это демонические твари…
— Но, генерал, этот парень странный. Нам следует следить за ним. Вдруг он работает на… них? — Цянь Ду имел в виду демонов.
Ли Чжао задумчиво кивнул.
— Хм… — Он помолчал. — Назначь его моим оруженосцем. Если он будет все время рядом, я первым замечу, если он затеет что-то недоброе.
— Но он может быть опасен! — возразил Цянь Ду.
Ли Чжао откинулся на спинку кресла, и от него повеяло угрозой.
— Ты думаешь, этот цыпленок может причинить мне вред?
Цянь Ду проглотил слова о том, что генерал всего на пять лет старше Ю Лина.
— Никак нет, генерал.
— Тогда вопрос решен. К заходу солнца он станет моим оруженосцем. Можешь идти.
Цянь Ду отдал честь и вышел, тяжело вздыхая. Он не доверял Ю Лину… Более того, тот называл его «достопочтенным»! Он ведь еще не старик! Воин зашагал прочь, чтобы найти виновника своих бессонных ночей.
Тем временем Ю Лин зевнул и потянулся в своей палатке, повернувшись к источнику пушистого тепла рядом. Приоткрыв глаза, он увидел черную тушу, распластанную рядом.
— Кажется, я велел оставаться в тени, Сяо Ци. Почему ты никогда меня не слушаешь? Неужели мои слова для тебя ничего не значат? — с легкой укоризной пробормотал он, почесывая кота за ухом. Тот ответил довольным мурлыканьем.
Ю Лин усмехнулся и сел, его и без того растрепанные волосы стали похожи на разоренное птичье гнездо.
— Ребята, вам не нужно обо мне беспокоиться, я давно не видел кошмаров… А теперь иди, пока никто не пришел. Еще раз явишься без спроса — не буду с тобой разговаривать.
Сяо Ци скорчил жалобную морду и потерся головой о его бок.
— Иди же.
Пантера ловко выскользнула из-под полога палатки.
Цянь Ду как раз подходил к ней и замер на полпути, увидев, как наружу выпрыгнуло крупное кошачье тело. Гигантский кот обернулся и уставился на него. Они смотрели друг на друга несколько мгновений, прежде чем животное скрылось в лесной чаще. Цянь Ду сглотнул. «Если этот парень пытается сохранить свои секреты, у него это отвратительно получается!»
На одеревеневших ногах он двинулся к палатке, чтобы сообщить Ю Лину о его новой должности.
..................................................................................................
ЗА КУЛИСАМИ
Спустя мгновение после того, как они все заметили Цянь Ду...
«Достопочтенный Цянь Ду попался на подглядывании... Сделаем вид, что не заметили. Наверное, ему сейчас неловко», — прошептал Ю Лин.
http://bllate.org/book/13311/1183851