× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод How to Have a Baby Secretly / Как тайно завести ребенка [❤️] [Завершено✅]: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кан Джинук заметил, что всё больше и больше увлекается секретарём Чхве Сону. И на это были свои причины.

Поначалу мужчину раздражало каждый раз встречаться с ним взглядом. Однако затем он начал задаваться вопросом, почему Чхве Сону постоянно пялится на него?

Со временем любопытство росло всё больше.

Мысли в его голове всё накапливались, и Кан Джинук стал ловить себя на том, что его непроизвольно тянет к этому парню.

Осознав свои столь неутешительные мысли, Джинук внезапно ожесточился.

«Интерес?» — подумал он.

Нет, этого не может быть. Возможно, в прошлом подобные чувства и были, но точно не сейчас. Скорее, он просто пытался разгадать намерения Сону, чем искренне заботился о нём.

«Да, вот это больше похоже на правду».

Новость о том, что его секретарём будет Чхве Сону, Кан Джинук воспринял с явной неприязнью. Он не мог отделаться от ощущения, что кто-то специально всё подстроил, а согласие Сону только усугубило его недовольство.

— А если честно? Действительно ли нам нужны такие отношения? — слова Сону пронзили мысли Джинука, как лезвие.

— Какие отношения?

Упоминание Сону об их связи действовало ему на нервы.

— Да, между мной и господином Кан Джинуком. Как будто между нами есть нечто большее, — тон Сону стал более резким, в его голосе не было прежней осторожности.

— Но мы и не совсем незнакомцы.

— Какие у нас отношения? Начальник и подчинённый? — усмехнулся парень, отбрасывая любые мысли об их более глубокой связи.

В оригинальном сюжете новеллы секретарь Чхве был одержимым воздыхателем этого тирана. Но для сегодняшнего Сону Кан Джинук был лишь обычным бывшим работодателем. Кроме того, Сону считал этого мужчину потенциально опасным: он был способен на многие вещи.

— Разве всё не закончилось, когда я подал заявление об уходе?

— Всё гораздо сложнее.

— Как это? — он увидел, что Джинук строго взглянул на него. В глазах Сону появилось замешательство.

— Нас с тобой ждёт брак, не так ли? Мы будущие супруги. Что тебе здесь не понятно? 

— Что?! — воскликнул Сону, вскакивая на ноги от шока. Его сердце ускорило свой ритм. — Что за чушь, Джинук?!

Невольно он даже обратился к Кан Джинуку неформально.

— О, ты совсем забыл? — мужчина скрестил руки на груди, в его голосе послышались нотки насмешки. — Это же та самая чушь, которую ты раньше нёс! Или я ошибаюсь? Что я твой жених.

— Нет, это не так... Что за бред…

Мысли Сону заметались в замешательстве.

Этот факт не был раскрыт в оригинальном сюжете!

В его голове пронеслись воспоминания о первоначальном сюжете. После двух недель тесного сотрудничества с автором каждая деталь осталась в его памяти. Однако он был уверен, что нигде в истории не упоминалось, что Чхве Сону — жених Кан Джинука.

«Если бы это было так, то это было бы лишним!»

Такая предыстория была бы не просто не к месту, она возвела бы фигуру секретаря Чхве в главные антагонисты или сделала бы его важным второстепенным персонажем. Его роль в истории была бы гораздо более значимой.

В таком случае он не был бы персонажем, которому отведено несколько строк описания и краткое появление.

«Подождите. О чём это я?»

Выражение лица Сону застыло, словно его ударили по затылку, когда слова «второстепенный злодей» вновь зазвучали в его голове.

В этот момент он вспомнил то, о чём совсем забыл.

«Может быть... я в первоначальном сюжете без правок?»

Парень снова погрузился в роман, который занимал его мысли в течение двух недель. В частности, в версию, предшествующую авторской правке. Вдруг он понял, что первоначальный образ Чхве Сону в корне изменился.

«Да, теперь ясно... До того как роман был полностью отредактирован, изначальный Чхве Сону был женихом Кан Джинука. Если правильно помню, это было устроено его родственниками».

Отец Кан Джинука, председатель Кан, организовал их помолвку и устроил Чхве Сону в секретариат, ссылаясь на давние договорённости их семей. Это было сделано для того, чтобы он научился работать и укрепил свои отношения с Джинуком.

Однако автор опасался, что роль секретаря Чхве станет слишком значительной. Поэтому незадолго до запуска автор сильно сократил участие этого персонажа в основной истории и изменил сюжет. Таким образом, Чхве Сону стал незначительным второстепенным персонажем, а не главным злодеем в истории.

«Подождите, а что же дальше?»

Каким было содержание новеллы до того, как оно было изменено? Это ведь всё меняет. Поэтому ему нужно было проанализировать ход романа с самого начала.

— Уф...

Возможно, из-за внезапного наплыва информации у Сону резко заболел живот.

— Чхве Сону!

Когда Сону схватился за живот и наклонился, Кан Джинук, с подозрением наблюдавший за его действиями, удивлённо вскочил.

Лицо парня сильно побледнело, на нём больше не было румянца.

— Что с тобой? — резко спросил Кан Джинук. 

Сону был не в состоянии ответить, его захлестнула волна боли в животе.

— Мой живот, он...

Когда он снова схватился за живот, Кан Джинук стал ещё более обеспокоенным. Он быстро подхватил Сону на руки, поддерживая его за бёдра и спину.

При обычных обстоятельствах, если бы его несли как принцессу, Сону был бы в ужасе. Но сейчас ему было не до этого.

Кан Джинук, без труда неся его, направился вглубь дома. В конце коридора находилось несколько гостевых комнат. Джинук дошёл до первой комнаты и направился к кровати.

— Я позову врача. Подожди немного, — решительно сказал он, уложив Сону на кровать.

— Нет! Я уже в порядке. Теперь мне гораздо лучше, — поспешно запротестовал Сону, останавливая Кан Джинука, прежде чем тот успел уйти.

Врач? Ещё чего!

— Ты не выглядишь здоровым, — нахмурился мужчина, наблюдая за бледным Сону, который всё ещё держался за живот.

— Просто живот внезапно заболел. Я буду в порядке, как только немного отдохну.

— Ты действительно... Не бери в голову. Ладно, отдыхай, — смирился Джинук, не желая больше ничего говорить и понимая, что не стоит давить на человека, которому явно сейчас больно.

Сону был удивлён, что Кан Джинук, который раньше был таким настойчивым и напористым, теперь просит его отдохнуть. И этим шансом он, пожалуй, воспользуется. В конце концов, ему над многим нужно было подумать и во всём разобраться.

Сону закрыл глаза, чувствуя на себе острый взгляд Джинука. Через некоторое время он услышал, как закрылась дверь. Притворяясь до этого спящим, он осторожно открыл глаза. К счастью, никого не было видно.

Он вздохнул, медленно сел и прислонился к изголовью кровати. Острая боль в животе утихла.

«Давай-ка разберёмся с этим...»

Парень принялся размышлять, потирая живот и пытаясь вспомнить изначальный сюжет для этого персонажа новеллы.

1. В первоначальном варианте, в отличие от исправленной версии, где секретарь Чхве преследовал директора Кана, влюбившись в него с первого взгляда, Чхве Сону и Кан Джинук были одноклассниками в начальной и средней школе.

2. Чхве Сону и Кан Джинук были помолвлены из-за давней договорённости между их семьями.

3. Дед Чхве Сону давным-давно спас деда Кан Джинука, в результате чего семья Сону стала считаться благодетелями семьи Джинука. Это и привело к тому, что семьи заранее договорились о свадьбе своих внуков без их согласия.

4. Отец Кан Джинука, председатель Кан, устроил Чхве Сону на должность секретаря, а его старший брат, Кан Джинтэ, помог в осуществлении этого.

«Почему они так поступили?»

Сону размышлял над изначальной историей, снова потирая живот. Он был на грани того, чтобы что-то вспомнить, но никак не мог ухватить эту мысль.

«А-а-а!..» — уже мысленно кричал он, как вдруг…

Он нашёл ответ!

«Это было сделано для того, чтобы ослабить силу Кан Джинука».

Кан Джинтэ, старший сын, тоже был альфой. Но он всегда был в тени более сильного доминантного альфы Кан Джинука и в итоге потерял своё место главного наследника. Несмотря на то, что Джинтэ сам был альфой, он не мог сравниться с младшим братом по силе генов. Поэтому он напомнил их отцу о существовании беты Чхве Сону и отправил его к Джинуку. Он хотел поиздеваться над ним, соединив его узами брака с человеком, который не сможет родить ребёнка, показать, что Джинук уступает ему, снова взять верх в семье и вернуть себе прежнее величие.

«Какой же у него жалкий и мелочный старший брат» — с омерзением подумал Сону.

Так поступить с собственным братом! Тем не менее, теперь он понимал поведение Джинука и его секретарей до этого момента. Кан Джинук, которому отец и брат навязали приставучего Чхве Сону, из-за этого ещё меньше хотел иметь с ним какие-либо связи.

«Неприязнь — это ещё мягко сказано. Скорее всего, он хотел от него избавиться».

Но даже такой влиятельный человек, как Кан Джинук, не мог пойти против председателя Кана, который держал в руках бразды правления во всей компании. Возможно, это и объясняет отношение всего коллектива секретариата к Сону. Они просто обо всём знали с самого начала.

«Не потому ли они настаивали на том, чтобы я остался?» — парень склонил голову в раздумье. Казалось, в его размышлениях всё ещё чего-то не хватает.

«Должна быть другая причина. А если бы я спросил, они бы мне сказали?»

Сону, привычно погладив себя по животу, снова лёг на кровать. Возможно, от чрезмерных размышлений он почувствовал, как от его лба исходит жар.

«Не будем торопиться. Переусердствовать вредно».

От чрезмерного беспокойства раньше у него разболелся живот, но теперь ему стало легче.

— Прости меня. Я буду осторожнее, — извинился Сону перед малышом в своём животе и закрыл глаза.

Теперь, когда Сону понял, почему всё так произошло, он почувствовал, что, отдохнув немного, сможет более спокойно собраться с мыслями. Возможно, столь насыщенная событиями первая половина дня: раннее пробуждение, неожиданности, изменения, гнев и ссоры привели к тому, что сон навалился на него, как неумолимая волна.

http://bllate.org/book/13192/1176186

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода