× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Every Night, I Dream of My Nemesis Flirting with Me / Каждую ночь мне снится, как мой заклятый враг флиртует со мной [❤️] [Завершено✅]: Глава 35.2. Свидание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они оба испытали непреодолимый ужас и собирались уйти, но владелец заведения вышел извиниться перед ними и даже пригласил их в отдельную VIP-комнату.

Подойдя к ним, босс сказал:

— Я немедленно пойду и найду несколько парней с санитарными справками всех типов. Я гарантирую, что вы останетесь довольны!

— Всё ещё не сдаёшься? — спросил Тун И у Ми Лэ после того, как босс ушёл.

— Мы что, зря сюда пришли? — Ми Лэ не до конца растерял свой энтузиазм.

Тун И снова был недоволен, но больше ничего не сказал. Он только сидел рядом с Ми Лэ, надувшись.

Вскоре группа пассивов действительно прибыла. Войдя, они по очереди поприветствовали их двоих и представились.

Эта группа парней была в восторге, увидев двоих активов, которые выглядели такими красивыми. Они были действительно высшего качества: таких ещё нужно было поискать.

Ми Лэ ещё не забыл Тун И:

— Как только я найду того, который мне понравится, я помогу тебе найти красивую женщину. Подожди минутку.

— Мне это не нужно. Я не в отчаянии и не одинок.

— Тогда сходи выпей пару стаканчиков снаружи.

— Я не люблю пить.

— Тогда проваливай.

Чтобы завоевать возможность переспать с Ми Лэ, эта группа пассивов начала целое представление, например, выть как призраки и волки, заставляя волосы Ми Лэ вставать дыбом, пока он их слушал.

Затем четверо пассивов начали танцевать, стягивая с себя одежду во время танца.

В конце концов они полностью оголились, и только на их членах остались колпачки, к которым были привязаны цепочки. В области ягодиц располагалась кнопка затычки. Она загоралась, когда её зажимали, и окрашивалась радужными цветами, мерцая по всей поверхности.

Когда четверо пассивов танцевали, парни видели, как радужное покрывало качается взад-вперёд.

Выражение лица Ми Лэ изменилось от шока, и Тун И не мог не спросить его:

— Тебе правда такое нравится?

Ми Лэ несколько раз покачал головой:

— Нет, нет, нет. Это совсем не то, что я хотел.

Но его воображение не поддавалось контролю. Шоу становилось всё более и более возмутительным.

Ми Лэ так испугался, что быстро бросил пачку денег, схватил Тун И и убежал.

Они долго бежали, прежде чем остановиться. Ми Лэ тяжело дышал от изнеможения, прислонившись к стене, чтобы перевести дух.

Тун И всё ещё обижался. Он прошёл в угол и вытащил из кармана пачку сигарет. Он вытряхнул одну сигарету и закурил её.

Никто из них не произнёс ни слова.

Ми Лэ всё ещё боялся.

Сначала он столкнулся с искусным обманщиком, страдающим инфекционным заболеванием, а затем с группой безумцев.

Что-то пошло не так…

Так быть не должно.

Может быть, его разум снова на что-то намекал?

«Эти люди ненадёжны. Иди и найди Тун И».

Он чувствовал себя опустошённым и одиноким, тоскующим по любви и любопытным к таким вещам, как занятие любовью. Вот почему он продолжал мечтать о Тун И и даже фантазировать о чём-то, что можно было проделать с ним вместе.

Поэтому он хотел попробовать и посмотреть, сможет ли он встречаться с другими людьми во сне.

Если бы это был не Тун И, разве не было бы лучше?

По крайней мере, он мог с уверенностью сказать, что Тун И ему не нравился.

Но сегодня случился настоящий цирк, из-за которого у Ми Лэ полностью пропал интерес к флирту с кем-либо ещё.

После того, как Тун И выкурил две сигареты, он выбросил очередной окурок и затоптал его. Он посмотрел на Ми Лэ и спросил:

— Ты уже достаточно наворотил дел?

Ми Лэ почувствовал себя немного обиженным, но всё равно кивнул и ответил:

— Да.

— Если ты считаешь, что доставил предостаточно проблем, тогда подойди и обними меня, — Тун И закончил говорить и встал на место, раскрыв руки, ожидая, когда к нему подойдёт Ми Лэ.

Ми Лэ тут же подбежал и бросился в объятия Тун И.

Как и ожидалось, обнимать Тун И было всё ещё приятнее всего.

Тун И посмотрел на Ми Лэ и почувствовал беспомощность. Несмотря на то, что он был крайне зол, вид Ми Лэ в таком состоянии заставил его успокоиться. У него и впрямь не было никаких принципов.

Он обнял Ми Лэ в ответ. Тун И посмотрел на него и тихо спросил:

— Давай больше не будем наводить суету. Ты мне тоже очень нравишься. Почему бы нам не встречаться друг с другом?

Почему бы нам не встречаться?

Это предложение было довольно простым.

Это были слова, которые действительно шли из глубины сердца Тун И.

Если ему кто-то нравился, значит, он ему нравился. Кого волновало, мальчик это или девочка? Кого волновало, насколько сложным было семейное прошлое этого человека?

Если ему кто-то нравился, он добьётся его.

Он должен лелеять человека, который ему нравится.

Таковы были мысли Тун И, простые и ясные.

Ми Лэ взглянул на Тун И и почувствовал, будто его кольнули в самое сердце.

Это явно не была какая-то романтическая сцена или трогательные слова любви, но он всё равно был очарован в одно мгновение.

Он не мог не рассмеяться над этим предложением. Уголки его рта приподнялись, глаза изогнулись в полумесяцы, и он очень счастливо рассмеялся.

— Встречаться? Хм... дай мне подумать об этом, — Ми Лэ притворился сдержанным.

— Перестань злить меня. Я всё ещё так зол, что у меня раскалывается голова и пульсируют виски.

— Тогда что мне делать?

— Я ревную. Утешь меня.

Кажется, фраза, которую он сказал, снова пронеслась в голове Тун И.

«Какой настоящий мужчина будет ревновать без причины?»

Тун И почувствовал, как по лицу его бьёт маленькая ладонь, но он не мог её контролировать. Пока он наблюдал, как Ми Лэ общается с этим нежным обманщиком, он захотел пойти искать топор.

Его сердце ужасно болело. Он действительно переживал об этом.

Он ревновал.

Он просто ревновал.

Ему нужно было, чтобы Ми Лэ поцеловал и обнял его, чтобы он почувствовал себя лучше.

Ми Лэ тоже был весьма благоразумен. Он тут же быстро поцеловал Тун И в губы.

— Разве я не невероятен? Я могу дотянуться до твоего рта, — спросил Ми Лэ у Тун И.

— Ты в самом деле невероятен. Ты даже проститутов искал у меня на глазах.

— Я тоже чувствую давление…

— Кто на тебя давит?

— Ты человек, который живёт рядом со мной, и о нас двоих всё ещё ходят сплетни. Если я влюблюсь в тебя, это будет психологическое бремя, и ты сможешь почувствовать отвращение ко мне. Я действительно хотел отрицать свои мысли и чувства, и нашёл много способов, как остановить их. В конце концов, эта мысль действительно опасна.

— Итак, для этого ты попытался найти проститутку?

— Да. Может быть, если бы у меня был эротический сон и я понял, что моё сердце удовлетворено, то может быть этих вещей больше бы не происходило?

Тун И был крайне негативно настроен:

— Я! Не позволю! Этого!

Ми Лэ снова рассмеялся.

Затем он наклонился к уху Тун И и прошептал:

— Привет, мой парень.

Услышав эти слова, у Тун И чуть не встал.

http://bllate.org/book/13171/1171623

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода