× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Old Injury / Старая рана [❤️] [Завершено✅]: Глава 35.1 - Наставник так обо мне переживал. Он взял меня за руку и попросил найти кого-то для брака как можно скорее. Но вскоре он пожалел о своих словах и наказал не торопиться, ведь у меня слишком доброе сердце и меня слишком легко обидеть и ранить.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я солгал Сун Мо.

Наверное, это можно назвать «ложью во спасение».

Если честно, я и сам не знаю, что буду делать с Сун Байлао. Это зависит от множества факторов, большинство из которых не имеют ничего общего к моими собственными желаниями. Например, если союз между семьёй Чжу и «Ся Шэн» однажды распадётся, то мне, скорее всего, тут же вручат соглашение о расторжении брака. А пока…

Я всё искал подходящее время, чтобы поговорить с Сун Байлао о ребёнке. Пусть он никогда не доверял мне и много раз говорил, что не хочет от меня детей, но в моём сердце… теплилась надежда на то, что даже если он не может принять меня, то, может быть, полюбит собственного ребёнка.

Кажется, я вновь оказался слишком наивным.

Его слова были как удар по голове, полностью разбудивший меня. Раз он ненавидит меня, то его ненависть так же распространится и на Юю. А после он и меня возненавидит ещё больше за то, что я «обманом» родил ему ребёнка.

У Ся Цяо случился выкидыш, и все вздохнули с облегчением. Ведь никто не хотел ребёнка, рождённого благодаря коварству. И если так, то как Сун Байлао может обрадоваться, когда узнает, что у него, оказывается, есть семилетний ребёнок? Его существование будет постоянно напоминать обо всём, что случилось тогда.

Он не полюбит его и точно не станет ему хорошим отцом.

В таком случае ему незачем знать о существовании Юю. Когда Нин Ши вернёт мне сына, я подам на развод, отправлюсь куда-нибудь подальше от суеты и открою новую «Сюй Мэйжэнь».

Это лучшая концовка для нашего брака, которую я могу представить.

Но я совсем позабыл, что мне никогда не сопутствует удача, и ничто не идёт так, как я этого хочу.

Когда по телевизору показали репортаж о помолвке Чжу Ли с Жуань Линхэ, молодым господином семьи Жуань, я сидел на диване, ошеломлённо вытаращившись на экран. Как и многие другие зрители, я был застигнут врасплох этой новостью.

Получается, омегой, которую неожиданно пометил молодой господин семьи Жуань, был… Чжу Ли?

Я встал с дивана с пультом в руке и попросил тётушку Цзю подготовить машину, сказав, что хочу поехать в дом семьи Чжу.

Сидя в машине и любуясь пейзажами вдоль дороги, я, обуреваемый сомнениями и тревогой, много думал об этом.

Нин Ши рассказывала, что Чжу Ли пометили насильно: это недоразумение, случившееся в каком-то баре на вечеринке. Но что, если всё было подстроено с самого начала? Точно так же, как тогда было со мной и Сун Байлао. Только в этот раз жертвой стал другой человек.

Я продолжал звонить Нин Ши, но она не отвечала: то ли специально не брала трубку, то ли не слышала.

Когда я подъехал к дому семьи Чжу, я просто хотел поговорить с ней и прояснить ситуацию, но ни её, ни Чжу Юньшэна дома не оказалось. Однако прежде чем я собрался поехать обратно, меня остановила служанка и сообщила, что Чжу Ли хочет меня видеть.

Мне же совсем не хотелось встречаться с ним. Но сейчас, кроме Нин Ши, только он мог поведать мне об этой запутанной ситуации.

Следуя за служанкой, я оказался в зелёном дворике, усеянном цветами.

Чжу Ли сидел посреди него, обрамлённый солнечными лучами и листвой. На столе стояли изысканная трёхъярусная подставка для десертов и белая фарфоровая чашка. Чжу Ли сидел с книгой в одной руке и печеньем в другой. Любой, кто увидел бы его, подумал, что он чистый и невинный образец идеального омеги. Лишь те, кто пострадал от его руки, знают, на что он на самом деле способен.

— Молодой господин, я привела господина.

Чжу Ли оторвал взгляд от книги и кивнул на железный стул напротив.

— Садись.

Служанка налила мне ароматного чая и смиренно удалилась.

Чжу Ли же, казалось, совершенно забыл про меня.  Или содержание книги увлекло его столь сильно, что он несколько минут вообще не разговаривал со мной, лишь молча переворачивал страницы.

От долгого молчания мне стало не по себе. Я не сдержался и спросил:

— Что происходит с семьёй Жуань?

Чжу Ли медленно, совершенно никуда не спеша, облизал кончики пальцев, испачканные десертом, и лишь потом отложил в сторону книгу. Опершись локтями о стол, он посмотрел на меня.

— Как ты считаешь, почему я не хотел выходить замуж за Сун Байлао? — не дожидаясь ответа, он продолжил. — Мой отец такой человек, которого очень волнует власть, и ради неё он готов пожертвовать собственным сыном. Так что, когда он решил породниться с «Ся Шэн», я знал, что те не откажут. Естественно, Сун Байлао согласился на брак, но при условии, что я не смогу иметь детей, а его единственным наследником будет Сун Мо.

Его явно переполнял гнев.

— Тогда я подумал: неужели у меня больше нет выбора? И вспомнил, что есть ещё семья Жуань.

Чем больше я его слушал, тем больше не мог поверить.

— И ты вот так просто позволил Жуань Линхэ тебя пометить? У него же есть девушка.

Чжу Ли пожал плечами и снисходительно признал:

— И что? А кто просил его приходить на ту вечеринку, дав мне возможность исполнить задуманное?

Меня поражало его бесстыдство. Как и наверняка этого несчастного парня. Нам обоим не посчастливилось повстречать Чжу Ли на своём пути.

— Но после того, как тебя пометили, почему ты сразу не рассказал обо всём отцу? Если бы он узнал, что тебя пометил молодой господин семьи Жуань, разве бы он не обрадовался?

И Нин Ши не стала бы просить меня выходить за Сун Байлао.

Чжу Ли поднял чашку с чаем, с улыбкой отпил его и осторожно поставил её обратно.

— Откуда же мне было знать, кто именно меня пометил?

Я замер, увидев его ухмыляющееся выражение лица, и быстро всё понял.

Он притворился, что это несчастный случай, и произошедшее шокировало его, сбежал с вечеринки домой и, скрывая след от укуса на шее, дождался, пока к ним не обратится само семейство Жуань. Он отлично сыграл свою роль жертвы. Семья Жуань не одобряла отношения между Жуань Линхэ и У Цянь. Скорее всего, они даже рады тому, что случилось с Чжу Ли.

Как всё красиво обставлено! И не придраться.

— Неудивительно, что моя мать так быстро сменила своё отношение и попросила меня украсть документы «Ся Шэн». Оказывается, вы уже обо всём договорились с семьёй Жуань.

— Нин Ши просила тебя украсть документы? — Чжу Ли вскинул брови и сказал с притворной заботой. — Она совершенно не печётся о твоём благополучии. Ты теперь совсем один, и если Сун Байлао узнает, что ты его вновь предал, то дела твои плохи.

Я сжал пальцы, уязвлённый его словами, хотя и ожидал услышать что-то подобное.

Для Нин Ши я всего лишь пешка. Не то, чтобы ей совсем на меня плевать, но между мной и славой с богатством она без колебаний выберет последнее. Связь между сыном и матерью недолговечнее паутинки.

— Когда альфа и омега метят друг друга, благодаря феромонам они навсегда становятся привязаны друг к другу, чувствуя взаимное неосознанное влечение. Сун Байлао мог сколько угодно говорить, что не хочет от тебя ребёнка. Но под действием феромонов всё изменилось бы, и он сам захотел бы от тебя ребёнка. Зачем было идти на всё это?

И это не предположение, это факт. Так было с Ся Цяо и Ло Цинхэ. Как бы они не хотели, действие феромонов притягивало их друг к другу. Это страшная сторона феромонов и печальная реальность мира АО.

Чжу Ли пристально посмотрел на меня, а затем внезапно спросил:

— Ты знаешь, кто второй родитель Сун Мо? — он заметил мой недоумевающий взгляд и усмехнулся. — Ты не знаешь.

Я и правда не знаю. Но какое это имеет значение?

Чжу Ли подпёр рукой подбородок и тихо проговорил:

— Ся Яньчи, Сун Мо. А-Яньчи родил Мо. Неужели ты никогда не задумывался о сходстве между ними?

Поражённый, я подскочил на месте и опрокинул стул.

— Почему семья Ся позволила пасынку унаследовать семейный бизнес? Настоящий наследник — Сун Мо. Такой вот открытый секрет. Чтобы унаследовать семейное состояние семьи Ся, Сун Байлао и его сводному брату пришлось родить ребёнка, — Чжу Ли посмотрел мне прямо в глаза. — Если же мой ребёнок не может унаследовать «Ся Шэн», какой мне прок от союза с ним?

Так Сун Мо оказывается… сын Ся Яньчи и Сун Байлао?

http://bllate.org/book/13149/1167150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода