× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод When Two Alphas Meet, One’s an Omega / История альфы: как я стал омегой [❤️] [Завершено✅]: Глава 17.2 У Бай Хуая фетиш на шарики?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но тут он заметил, что Бай Хуай рядом увлечённо рисует схему механических сил. Решив убить двух зайцев разом, лао Бай сказал:

— Бай Хуай, ну-ка, оцени ответ Цзянь Сунъи.

Бай Хуай отложил ручку и поднял взгляд:

— Хороший ответ.

— ...И в чём же он хорош?

— В правдивости.

— Я понимаю, что ты считаешь этот ответ хорошим, потому что он правдивый. Но почему ты считаешь его хорошим?

— Я считаю его хорошим именно потому, что он правдивый.

Ученики первого класса почувствовали, что запутались.

Цзянь Сунъи же кивнул лао Баю, демонстрируя согласие с оценкой.

Ну, а как иначе? У жизни нет времени вас обманывать — те, кто так говорит, просто перекладывают ответственность.

Вот он стал омегой, его обманывали больше десяти лет, и что? Он же не жалуется.

Этот русский Пушкин — просто нытик.

Они сидели рядом, выражения лиц у обоих были невозмутимо-серьёзными, а над их головами красовались звания первого и второго в общегородской контрольной. Лао Бай, образцовый педагог, почувствовал, как у него сжимается сердце.

Решив перенаправить гнев и найти хоть какое-то удовлетворение, он выбрал мягкую мишень — спящего на передней парте Сюй Цзясина.

— Сюй Цзясин! Прочти-ка это стихотворение вслух.

— А? Что? А... Ладно... «Если жизнь меня изнасилует!»

Лао Бай: «…»

— ...Жизнь не слепая, с чего бы ей тебя насиловать?! Протри глаза и читай снова!

Он всю жизнь стремился к добру — за какие же грехи судьба послала ему таких учеников?!

В классе раздался сдержанный добродушный смех.

Юй Цзыго почувствовал смешанное чувство зависти и растерянности. Он повернулся к Ян Юэ и тихо спросил:

— Староста, у вас в хороших школах всегда так ведут уроки?

— Не всегда. Например, на математике у лао Лю так не получится. Но, в целом, да, примерно так. А что?

— Ничего. Просто не привык. У нас на уроках было очень строго и скучно. Я думал, в хороших школах все ученики идеальные.

— Хотел сказать, что мы все — роботы для учёбы?

— Нет... я не это имел в виду... — смутился Юй Цзыго.

Ян Юэ беззаботно улыбнулся:

— Ладно, понял. В общем, постепенно привыкнешь.

Южная школа была частной, основанной не так давно. Её директор учился за границей и придерживался прогрессивных взглядов на образование. Ученики в основном происходили из обеспеченных семей, уделявших внимание всестороннему развитию своих отпрысков. А первый класс и вовсе состоял из довольно талантливых ребят, поэтому учителя относились к ним снисходительно, и атмосфера была раскрепощённой.

Неудивительно, что они подсознательно свысока смотрели на тех, кто продирался через учёбу ценой нечеловеческих усилий. Без злого умысла — просто тепличные дети не понимали, что не все рождаются в одинаковых условиях.

Некоторым приходилось неуклюже выкладываться по максимуму, чтобы получить хотя бы призрачный шанс на лучшую жизнь.

Тепличные дети не понимали их, а они — тепличных детей.

В этой взаимной непонимании доброжелательность и зависть могли претерпевать странные метаморфозы.

К лучшему или к худшему — кто знает.

Ян Юэ не осознавал этого. Юй Цзыго — тоже. Да и Бай Хуай в прошлом не задумывался об этом.

Слушая их тихий разговор, он склонился над тетрадью, решая задачи.

Без малейших внешних проявлений эмоций. Но почему-то Цзянь Сунъи точно знал — он о чём-то размышляет.

Как будто под гипнозом, он достал телефон, собираясь написать Бай Хуаю.

Но отвлёкся на сообщение в WeChat, отправленное тем десять минут назад: [Если тебя распределят в класс альф, могут возникнуть сложности. Может, начать тренировки для адаптации?]

Цзянь Сунъи сам ещё не успел об этом подумать, а тот уже забеспокоился.

Выходит, иногда его всё же можно использовать.

[Ладно, как раз осталось четыре-пять дней, можно начать тренировки для адаптации.]

Бай Хуай заметил слабый свет, пробивающийся из-под парты. Одной рукой продолжая писать, другой он достал телефон и набрал ответ вслепую: [У тебя или у меня?]

[У меня. Вечером мамы не будет, я буду один.]

[Хорошо. Жди меня в комнате, приду после душа.]

Отличный, казалось бы, диалог.

Но почему-то Цзянь Сунъи почувствовал в этих фразах что-то... странное.

Он был уверен, что Бай Хуай заложил в них какой-то подтекст, но не мог понять, какой именно.

Бай Хуай краем глаза заметил, как его сосед уставился на экран с озадаченным видом, и не смог сдержать лёгкую улыбку.

Как раз в этот момент Ян Юэ обернулся с вопросом и замер от изумления.

— Брат, как ты можешь так... нежно улыбаться, глядя на схему сил трения?

Кончик ручки Бай Хуая коснулся маленького шарика на краю доски, и он дорисовал ему улыбку:

— Посмотри на этот шарик. Разве он не выглядит мило-глуповатым?

Ян Юэ растерялся:

— ...Брат Бай, ты своеобразный.

Вероятно, именно поэтому он никогда не станет первым в школе. Посмотрите, с какой нежностью отличник относится к задачам!

Зато Цзянь Сунъи окончательно убедился, что Бай Хуай — извращенец.

Кому ещё может нравиться шарик из задачи по физике?!

Но, будучи добрым и терпимым, он ободрил его: [Сяо Бай, не переживай. Я не осуждаю твою ориентацию. Жду тебя вечером в своей комнате, несмотря ни на что.]

Сяо Бай прочитал это дерзкое сообщение и сдержал порыв признаться, что его «ориентация» с самого начала была направлена исключительно на сяо Цзяня.

Впрочем, он подумал, что вечерняя тренировка может быть... интенсивной.

http://bllate.org/book/13134/1164796

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода