Необычное поведение директора Колина побудило Си Вэя стать более бдительным. Когда тот взволнованно приблизился, Си Вэй притянул Цино к себе за воротник и сделал два шага назад, чтобы сохранить дистанцию.
Его попытка увернуться была достойной похвалы, но как мудрец, находящийся на вершине могущества, директор не мог позволить им ускользнуть так легко.
Директор Колин приподнял руку, и Си Вэй ощутил, что воротник исчез из его хватки: Цино в мгновение ока оказался перед директором. Си Вэй прищурился и сжал руку в кулак с такой силой, что ногти поцарапали кожу до крови, но он не обратил на это внимания.
Цино умыкнули прямо у него под носом. И Си Вэй не мог ничего сделать.
Но директор не думал о чувствах молодого «отца». Он внимательно разглядывал маленькую шкатулку, которая висела на груди Цино. В его голосе были заметны сильное волнение и лёгкая неловкость:
— Дитя, ты знаешь господина Асила, да?
Цино также почувствовал неловкость. Асил? Кто это? Насколько он знал, единственным известным человеком, которого звали Асил, была жена первого воина Ся Цзо, которую постоянно упоминала Сяо У. Она также была основательницей академии Пуло. Но разве это были не персонажи из Третьей эпохи? Это был общеизвестный факт в мире «Проклятия». Как это всё было связано?
Немного подумав, Цино всё же решительно покачал головой. Имя Асил, наверное, было довольно распространено, поскольку она была выдающейся личностью. Однако из-за того, что директор обладал огромной магической силой, могли возникнуть проблемы, если бы ложь Цино раскрыли. Такой риск делал идею притвориться, что он знает этого человека, крайне неразумной.
Увидев, как девочка перед ним решительно трясёт головой, директор Колин тоже немного успокоился. Но он был уверен, что не ошибся. Той снежной ветреной ночью пять лет назад известная фигура из легенд, которая пропала на сотню лет, внезапно появилась перед академией Пуло, потребовав найти женщину с ребёнком. В тот момент он заметил на шее этого человека такую же деревянную шкатулочку.
Кроме того, на ней был явный магический след Асила. Без сомнения, его оставили для директора Колина в качестве знака: как предупреждение, чтобы он не только помог этому ребёнку, но и убедился, что никто не причинит ему вреда. Вспоминая то время, он пришёл к выводу, что, вероятнее всего, та женщина направилась в город Е Са, откуда как раз и был Си Вэй. Такое невозможно списать на простое совпадение.
Похоже, тот человек не раскрыл двум детям свою личность, поэтому они ничего не подозревали. Колин был директором академии Пуло, и его предположения сбывались в восьмидесяти-девяноста процентах случаев. Как только директор проанализировал текущие события, он немедленно понял, как ему следует поступить.
Сообразив, что совершил ошибку, директор Колин притворился, что закашлялся, а затем отпустил Цино и вернулся к столу. Когда он сел на место, то снова стал спокойным, мудрым директором.
Но после его неуместного поведения ранее могучая аура директора стала казаться несколько напускной.
— Что ж, давайте обсудим ваши дела, — директор Колин сделал ещё один глоток воды. — Этому ребёнку нужна моя помощь, чтобы научиться управлять своими силами. Однако всем известно, что у каждого мага есть свои собственные уникальные способы, которые позволяют ему контролировать свои способности. Это суть каждого мага, и подобному обучают только тех, кто официально принят в ученики.
Закончив свою речь, директор Колин многозначительно посмотрел на двух детей перед ним. Смысл был совершенно очевиден. Он хотел, чтобы Цино признал его своим учителем.
Это не было проблемой. Если директор Колин примет его в ученики, Цино ничего не потеряет. Хотя его таланты велики, он не был на уровне редкого гения.
Однако Си Вэй промолчал, оставив принятие решения на усмотрение Цино. Он просто молча наблюдал за происходящим. Поскольку теперь он знал, что ребёнок был вовсе не глупым, Си Вэй не хотел принимать решение за него.
Согласно расхожей мудрости, люди должны принимать решения сами, чтобы расти.
Цино серьёзно задумался: это было едва ли не впервые, когда он мог принять самостоятельное решение после того, как попал в этот мир. Впервые он мог сам повлиять на собственное будущее. Хотя решение и казалось очевидным.
Директор Колин не стал настаивать. На самом деле у него появились сомнения. Стоит ли принимать это дитя в ученики?
В сущности, для директора Колина это не было большой потерей, но у него появилась другая идея. Он хотел снова увидеть господина Асила.
Обдумав это, директор Колин пришёл к иному решению, так что, прежде чем Цино начал говорить, он прервал его:
— На самом деле тебе не обязательно становиться моим учеником. Если ты пообещаешь мне исполнить одну просьбу, я помогу тебе решить проблемы с левым глазом и твоей бьющей через край духовной силой.
Цино немного растерялся. Директор академии Пуло был столь могущественным. Зачем ему нужна его помощь?
Хотя Цино не мог понять ход мыслей директора Колина, почему у него было ощущение, что стать его учеником будет неправильно? Так много людей мечтает об этом…
По всей видимости, Си Вэй думал схожим образом. Казалось, здесь происходило что-то странное. Мог ли директор Колин что-то замышлять?
Директор занимал свой высокий пост уже много лет и редко попадал в подобные ситуации. Он снова закашлялся, чтобы скрыть смущение.
— Это не сложная просьба, — он показал пальцем на деревянную коробочку на груди Цино. — Я думаю, ты видел хозяина этой вещи. Он очень могущественный человек. Он мой знакомый, и я всегда хотел увидеть его ещё раз. Поэтому, если в будущем ты снова встретишься с ним, пожалуйста, передай ему мою просьбу. На таких условиях я согласен помочь тебе.
Цино пообещал. В конце концов, у него не было причин не соглашаться. Конечно, директор заметил, что «девочка» была умна не по годам, но, когда он вспомнил, что она привлекла внимание настолько могущественного человека, то отбросил свои сомнения. Если она особенная, значит, он не зря потратит своё время.
Это также показывало другую грань таланта ребёнка. Он всё равно будет её учителем, поэтому официальное оформление не имело значения. Директор Колин переживал только о том, как бы не расстроить того человека. Поэтому он вёл себя особенно осторожно, чтобы не оскорбить Цино.
Таким образом, они пришли к соглашению. Даже если сам Цино и не волновался о подобном, он всё равно рисковал сойти с ума от избытка духовных сил. Если бы всё удалось разрешить без сучка и задоринки*, все были бы очень довольны.
П.п.: В оригинале была фраза, которую дословно можно перевести как «чтобы лишние ветки не росли из узла». Это идиома, которая обозначает возникновение непредвиденных проблем.
Сегодня начинались выходные, и огромное количество студентов отправилось гулять и развлекаться, чтобы развеяться. Цино тоже хотел погулять по городу; у него ещё не было возможности насладиться пейзажами континента. Е Са был мрачным городом, полным преступников, и как по маленькому пригороду нельзя судить об огромном городе, так и по городу Е Са нельзя было оценивать целый континент. С тех пор, как Цино попал в этот мир, он продолжал оставаться в одном месте и ни разу не покидал его. Это было непростительно. Но самое важное — он хотел показать Си Вэю другой мир, отличающийся от их прошлого. Он хотел, чтобы тот как можно скорее стал обычным человеком.
В месте, переполненном сильными людьми, высокие навыки боевых искусств и бдительность были незаменимыми качествами. Однако если всё время жить в ожидании опасности, то это будет впустую потраченная жизнь. Цино подумал, что, возможно, трагический конец Си Вэя в оригинальной истории был как-то связан с этой чертой его характера.
Он обдумал эту мысль и пришёл к выводу, что Си Вэй никогда не проявлял инициативы и не интересовался мнением других. Поскольку Си Вэй боялся смерти, он решил, что лучше быть одному. Си Вэй не был глупцом. Но если ты представляешь угрозу для других, они легко могут устранить тебя. Си Вэй был человеком, а не богом. Он не смог противостоять интригам других, и в результате его смогли загнать в угол. Лучший способ избежать подобного — стать невидимым. Если никто не замечает тебя, то ты будешь в безопасности.
Это была не обязательно неверная мысль, но это было похоже на то, как мыслили люди с искажённым восприятием*.
П.п.: В оригинале упоминалось, что складывается ощущение, что у героя аутизм. Но не совсем понятно, при чём тут подобное понятие. Аутизм — это всё-таки несколько другое, поэтому я изменила первоначальную фразу.
И хотя герой не был таким, его характер серьёзно влиял на его отношения с другими. Люди всегда были очень чувствительными. Кто доверял тебе? Кто мог предать тебя? Они всегда чувствовали отсутствие искренности и, конечно же, не могли проникнуться доверием при подобном отношении.
Поэтому в жизни Си Вэя было много друзей, которые в конечном итоге выступили против него. Когда чувства между людьми были недостаточно глубокими, они начинали действовать, исходя только из собственных интересов. Встав перед выбором, они выбирали наиболее выгодный для себя самих путь, поскольку хотели отомстить за отвергнутые чувства.
В таком случае можно ли было полагаться на них? На самом деле был читатель, который написал нечто похожее: [В мире нет верности. Верность может возникнуть только тогда, когда цена предательства слишком высока.]
К примеру, взять Эвана, который разрывался между своей матерью, которая требовала кровавой мести, и другом, который никогда не проявлял к нему доброты. И хотя его мучила совесть, он решил предать главного героя ради собственной мести.
Закончив размышлять, Цино сильнее прижался к Си Вэю и поскрёб пальцами по его ладони, чтобы привлечь внимание. Си Вэй опустил глаза и внимательно посмотрел на Цино. Тот немного стушевался под его пристальным взглядом. С тех пор, как его маска была сорвана, он больше не знал, как вести себя с главным героем.
Похоже, изображать ребёнка стало уже привычкой. Он почти забыл, как ведут себя взрослые люди и что они говорят. Теперь он мог не скрываться, но было бы странно вести себя как взрослый, находясь в теле ребёнка. От этого Цино чувствовал себя не в своей тарелке.
К счастью, Си Вэй был на удивление терпелив, когда дело касалось Цино. Возможно, это была судьба?
Цино некоторое время боролся с собой, прежде чем сказал:
— Папа, хочешь пойти и повеселиться?
Его глаза были наполнены ожиданием, и было крайне трудно ему отказать.
Си Вэй ничего не ответил, но взял его за руку и повёл к выходу из академии. Цино слегка приподнял уголки губ. Он не знал почему, но каждый раз, когда герой вёл себя так, он чувствовал необъяснимую радость.
http://bllate.org/book/13130/1164366