× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The General’s Cat Always Wants To Climb Into My Bed / Кот генерала всегда хочет залезть в мою кровать [❤️] [Завершено✅]: Глава 46: Секрет И Цзя (3.1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда господин Гэ Ли вошёл обратно, то увидел, как Фердинанд с улыбкой кивает ему, освобождая Шэнь Чжижоу. Её глаза был красными и опухшими, они и до этого были узкими, а теперь стали ещё уже. Девушка сидела с опущенной головой, поэтому было непонятно, куда она смотрела.

— Отпусти её, она всё поняла.

Фердинанд похлопал Шэнь Чжижоу по плечу, та слабо кивнула и сказала дрожащим голосом:

— Спасибо.

— Всё в порядке, — уголок губ Фердинанда слегка приподнялся в подобие улыбки. — Хотя это может показаться немного лицемерным, но я искренне верю в то, что делаю это ради справедливости в мире.

Шэнь Чжижоу снова вздрогнула.

— Господин Гэ Ли, могу я попросить вас отвезти её домой?

Фердинанд был в приподнятом настроении. Его глаза не отрывались от кольца на большом пальце, на губах играла самодовольная улыбка, словно всё шло по плану и находилось под его контролем.

Юлай отчётливо чувствовал радость брата.

— Итак… — Юлай лениво отпил черный чай, глядя на Фердинанда снизу вверх. — Ты думаешь, это верная победа? Несмотря на то, что дворец заполнен солдатами семьи Янь? Ты всё ещё так считаешь?

Возвращение Фердинанда было секретом, и Юлай, как минимум, должен возмутиться. Пока брат исследовал далёкие, неизведанные территории, Янь Шо почти убрал половину лояльных людей в Центральном комитете, вырывая из их рук нож.

— А почему нет? — Фердинанд налил себе чашку чая, нежно поглаживая пальцами губы молодого мужчины сидящего перед ним. Чай придавал им неясный блеск. — Юлай, как думаешь, как Янь Шо может победить меня? На данный момент я остаюсь законным наследным принцем. В любом случае, мой план может быть отложен до тех пор, пока этот старик не умрет. Трон все равно станет моим.

Юлай задумался и с удивлением понял, что в этом есть смысл. Помолчав какое-то время, он нерешительно посмотрел на брата и сказал:

— Неужели Шэнь Чжифань так необходим? Зачем столько усилий? Ты даже похитил его сестру…

— Ты ревнуешь?

Фердинанд усмехнулся. У Юлая дёрнулся глаз, и молодой человек с любопытством посмотрел на брата.

— Шэнь Чжифань… довольно многообещающий ребенок, — Фердинанд подпер рукой подбородок. — Он весьма симпатичный, и я мог бы полюбить его, будь он немного моложе. Когда-то он был невинным и милым — жаль, что позже стал слишком колючим. Понимаешь, о чём я? Я не смог бы его вынести.

— Разве это не то, чего ты добивался? — Юлай внимательно посмотрел на Фердинанда. — Я спрашивал об этом у Гэ Ли. Ты ведь сделал это нарочно, верно? Отправил на арену мехов, преувеличивал, подливал масло в огонь, превращая его из доброго и невинного мальчика в того, кем он является сейчас…

— Почему ты вдруг заинтересовался этим?

Фердинанд выразительно посмотрел на Юлая, слегка возмущённый тем, что тот вмешивается в его дела. Обычно наследный принц выглядел благородным, но его аура и брови казались довольно суровыми. Даже сейчас, стоило ему приподнять бровь, как Юлай ощутил неописуемое давление и решил закрыть рот. Он всегда немного побаивался своего старшего брата, независимо от их родственной связи и статуса любовника.

Конечно, Юлай первый поднял эту тему, но решил не идти дальше. Как только он переступал черту дозволенного, то всегда получал этот взгляд. Слишком властный и безрассудный — Фердинанд действительно слишком темпераментный.

— Ты обвиняешь меня? — Его лицо снова изменилось, превращаясь в выражение нежного любовника, как только Юлай отступил. Он притянул подбородок младшего брата к себе и поцеловал. — Не стоит… Я люблю тебя, малыш.

Юлай ничего не ответил. Он никогда не отказал бы Фердинанду, поэтому держал глаза закрытыми.

— Не вини меня, я делаю это для твоего же блага. Ты знаешь, мне тяжело себя контролировать…

Фердинанд успокаивающе поцеловал любовника, но в душе все ещё был преисполнен самодовольства. Он заложил в Шэнь Чжифаня бомбу замедленного действия, которая взорвёт его. Что может быть лучше?

***

Господин Гэ Ли не доставил Шэнь Чжижоу домой лично. Он не понимал, почему наследный принц прицепился к этой девчонке. Кровь сиверов в ней слишком слаба, и внешне она не слишком им соответствовала. Цветистые выражения его высочества Фердинанда обманули девушку, точно так же, как Шэнь Чжифаня много лет назад. Мужчина рядом с ним, его любовник, усмехнулся:

— Поздравляю, господин. Сиверы, действительно, поражают.

В его голосе не чувствовалось даже капельки заинтересованности и господин Гэ Ли уловил это. К счастью, он благоволил ему, поэтому терпеливо объяснил:

— Ты, правда, так думаешь? В ней кровь сиверов слишком слаба. Ты видел Шэнь Чжифаня? Тц… Жаль, что он клинок его высочества, его превосходительство не тронет этого юношу.

Мужчина не мог не сказать:

— Между прочим, я так долго следовал его высочеством, но даже не представлял… Господин, простите мою прямоту, но его высочество Фердинанд уже наследный принц. Рано или поздно империя будет в его руках, так зачем он…

Гэ Ли потрепал свои усы. Годы, которые он провел с Фердинандом, казалось, пролетели в мгновение ока.

— Зачем же ещё? Как и сказал его высочество, он уже стоит на вершине власти и богатства. «Бессмертие» — это то, к чему люди всегда будут стремиться.

Последовала пауза.

— В любом случае, не поступай опрометчиво. — Гэ Ли с упрёком посмотрел на партнёра. — Мы уже стоим в очереди, и на нас найдётся кусочек мяса.

Мужчина задумчиво кивнул.

***

Шэнь Чжижоу заточили в одной из личных виноделен Фердинанда. Сейчас она сидела на заднем сиденье машины в часе езды от этого места и тяжело вздыхала.

Гнев и слёзы застилали глаза. Она обхватила голову руками, но боль не утихала. Открывшаяся правда, подобно взрыву, звенела в ушах. Только вернувшись домой, она немного пришла в себя.

Водитель оказался одним из похитивших ее мускулистых мужчин, с сигаретой во рту и выраженным акцентом. Он совсем не красавец, и это ещё больше испортило настроение.

Было такое чувство, что всё произошедшее случилось жизнь назад, пока она не оказалась перед входом в дом. Её горло слегка сжалось, когда она посмотрела прямо на входную дверь.

Ей уже вернули смартфон. Только вчера она разрывала телефон брата своими звонками, а сегодня всё наоборот. Как только она подумала о том, чтобы войти и встретиться лицом к лицу с Шэнь Чжифанем, ей стало горько. Её пальцы замерли, когда она потянулась к звонку.

Однако в тот момент, когда девушка замешкалась, из-за её спины протянулась пара рук и плотно закрыла ей рот. Шэнь Чжижоу была потрясена. Страха не было, только апатия и оцепенение.

«Опять? Прямо перед чертовой дверью? У меня такое дерьмовое везение?»

 

http://bllate.org/book/13100/1158618

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода