× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Zhuolu / Чжолу [❤️] [Завершено✅]: Глава 24.2: Непостоянство (24)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты всё ещё не забыл дорогу сюда? — Чжу Янъай перевёл холодный взгляд на младшего брата, который уже долгое время не приезжал домой.

— У старшего брата учителя дурной нрав, — прошептал Линь Синь, обращаясь к Шэнь Лоу.

Шэнь Лоу слегка кивнул, так как знал, что у гогуна скверный характер и с ним трудно ужиться. Все в Дайюне знали об этом, и это не было чем-то необычным. Он видел Чжу Янъая почти каждый год и был готов к подобному.

Атмосфера в зале была очень напряжённая. Даже пантера, лежащая в клетке, не смела рычать, а лишь, навострив уши, внимательно наблюдала.

В это время из зала Добао* прибежала чёрная кошка с белыми пятнами и запрыгнула прямо на голову Чжу Янъая. Спустившись, кошка зевнула, долго потягиваясь, а потом принялась копаться в одежде, расстегивая дорогой красный шелк.

П.п.: зал Добао(多宝阁) — многочисленные сокровища.

— Я знаком с дядей Чжу и госпожой Цзин, — Шэнь Лоу шагнул вперёд и поклонился Чжу Янъаю, после чего слегка помахал кошке.

— Я знаком с братом учителя и госпожой Цзин, — Линь Синь тоже последовал примеру Шэнь Лоу, тайком подмигивая кошке.

Госпожа Цзин была любимым питомцем Чжу Янъая. Чёрно-белая кошка оказалась намного смышленее своих сородичей, возможно, из-за того, что она провела много лет, играясь в куче лули. Но как бы то ни было, это все равно была кошка, причём кошка с нравом похуже, чем у Чжу Янъая. Госпожа Цзин требовала, чтобы все обращались с ней по тому же этикету, что и с женой главы.

— Сяо Лоу здесь, — Чжу Янъай посадил кошку на колени, желая погладить шерсть, но получил сильный шлепок лапой. — Твой отец сказал, что отправит тебя к Исяо, чтобы вылечить болезнь. Я посоветовал ему не выставлять себя дураком, но он был так добр, что действительно отправил тебя… — не успел он закончить фразу, как его глаза внезапно расширились.

Госпожа Цзин выскользнула из рук Чжу Янъая и побежала прямо к ногам Линь Синя, оглядываясь его. Линь Синь неуверенно протянул руку, чтобы погладить кошку. Несмотря на свой скверный характер, госпожа Цзин, к удивлению Линь Синя, позволила до себя дотронуться.

— Синь-эр, верно? — лицо Чжу Янъая, кажется, смягчилось и он поманил Линь Синя к себе. Мужчина посмотрел на кошку, идущую следом за Линь Синем, и его глаза наполнились нежностью: — Ты очень нравишься госпоже.

— Благодарю, госпожа, — Линь Синь ответил очень просто.

Чжу Янъай с улыбкой посмотрел на родного брата:

— Я не видел вас несколько лет, твой ученик заметно повзрослел.

— Хе-хе, это точно, — Чжу Синли прижался к дивану старшего брата и передал ему парчовую сумку, которую нёс в руках. — Позавчера я поймал Гудяо, взгляни.

Услышав, что речь идет о Гудяо, Чжу Янъай переменился в лице, и, открыв сумку, взял в руки когти и клюв птицы, чтобы рассмотреть:

— Говори, что тебе нужно?

— Синь-эру скоро исполнится пятнадцать, не думаешь, что мы, как старейшины, должны подарить ему меч? — с улыбкой спросил Чжу Синли.

Чжу Янъай промолчал, поднял глаза и посмотрел на Линь Синя, который играл с госпожой Цзин:

— Какой меч ты хочешь?

Последние годы Чжу Янъай редко делал мечи. Последний из них — «Закатное солнце», в руке Шэнь Лоу. Причина в том, что он счёл литьё мечей скучным делом и сосредоточился на изучении древних свитков, желая создать легендарное магическое оружие секты бессмертных.

Несмотря на то, что он был одним из наставников Линь Синя, если ответ ученика его не удовлетворит, меч не будет изготовлен.

Линь Синь поднял голову и посмотрел на своего нахмурившегося учителя, а затем посмотрел на Шэнь Лоу, чьё лицо не выражало ничего. Слегка приподняв подол своей одежды, Линь Синь опустился на колени:

— Я бы хотел попросить меч, который сможет хранить жизненную силу.

— Что? — Чжу Синли опешил.

Рука Шэнь Лоу, спрятанная в рукаве, внезапно сжалась.

Чжу Янъай с удивлением перевёл взгляд на меч:

— Жизненную силу? Ты имеешь в виду божественную жизненную силу? Свою или чужую?

— Чужую, — Линь Синь опустил глаза, глядя на слабо различимый узор с красной птицей на плитке. — Божественная жизненная сила может быть извлечена, чтобы заменить силу лули, но ее трудно сохранить. Может, это моя безудержная фантазия, но вдруг наставнику удастся сделать такой духовный меч.

Если бы кто-то из посторонних услышал это, то подумал бы, что Линь Синь несёт чушь, но Чжу Янъай, как опытный мастер Дао совершенствования оружия и формаций, сразу же понял, о чём говорит Линь Синь.

Путь подчинения души — злая техника, а извлекать жизненную силу для собственных нужд — просто преступление!

— Этот мальчишка… — Чжу Синли приблизился на шаг к Линь Синю. На случай если старший брат решит избить ученика, он должен был прикрыть Синь-эра.

— Дядя, А-Синь просто дурачится, не принимайте это всерьёз, — Шэнь Лоу сделал шаг вперёд, закрывая собой Линь Синя.

Чжу Янъай встал и сделал два шага на месте, держа руки за спиной. Чжу Синли и Шэнь Лоу напряглись всем телом, готовясь защищать, когда мужчина поднял свои холодные глаза на Линь Синя, но тот лишь пробормотал про себя:

— Жизненная сила вместо лули… Интересно, очень интересно!

 

Автору есть что сказать:

Малый театр:

Лоулоу: У брата твоего учителя роман с этой кошкой?

Синьсинь: Как ты это понял?

Лоулоу: Эту кошку уже называют госпожа Цзин.

Синьсинь: Госпожа Цзин — кошка мужского пола.

Лоулоу: Разве с самцом можно иметь связь? Посмотри на эту древнюю книгу «Божественное дерево нельзя поцарапать».

Синьсинь: Как ты читаешь такие книги? Гей злится на гея.

Лоулоу: …

http://bllate.org/book/13096/1157678

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода