Установив рекламный щит, Чжоу Цянь с чувством выполненного долга поднялся наверх.
Приближался конец рабочего дня, громкоговорители супермаркета замолчали, и оживленный первый этаж вдруг наполнился ощущением пустоты. Два декоративных карпа в искусственном водоеме носились по кругу, не проявляя ни намека на усталость.
Снаружи стало еще темнее. Чжоу Цянь не стал мешкать — провел картой и стремительно поднялся на верхний этаж.
Третий этаж.
Магазины уже закрылись, и в просторном помещении остался только один живой человек в худи. Он почти не изменил позы с момента ухода Чжоу Цяня.
— Спасибо.
То он самовольно поручает кому-то присмотреть за лавкой, то теперь сам же благодарит. Закончив, Чжоу Цянь поднял оставшиеся листы бумаги и, облокотившись на рисовый контейнер, начал записывать план:
1. Сохранить работу.
2. Найти призрака Суоми, выйти на источник аномалий и устранить.
Если обобщить: работа на полставки, охота на духов.
— В этот раз тоже неплохое начало.
Очевидно, что информация, упомянутая монстром-пассажиром, невероятно ценна. Если устроиться в магазин, который он назвал в разговоре, можно получить важные сведения.
Дальше, скорее всего, появятся новые значимые задачи.
Посреди записей Чжоу Цянь вдруг прикрыл нос и рот.
Откуда-то веяло смесью дезинфицирующего средства и тошнотворной вони. Сначала он подумал, что запах идет из туалета, но потом осознал, что источник — рисовые контейнеры. Чем дольше он сидел рядом, тем сильнее становился смрад.
Логично было бы проверить содержимое.
Но Чжоу Цянь даже не взглянул в их сторону.
— Завтра рис все равно продадут, — пробормотал он.
Так что нет смысла смотреть.
С девяти вечера до одиннадцати он не сделал ни одного лишнего движения. Возможно, из-за долгого пребывания на одном месте его начала одолевать сонливость.
Попытался взбодриться, но вскоре окончательно сдался и положил голову на стеклянный прилавок.
В полусонном состоянии Чжоу Цянь почувствовал, как тело становится все тяжелее.
Веки сомкнулись, но в тот же миг зрение, наоборот, прояснилось.
Прямо перед ним, на прозрачной поверхности рисового контейнера, проступило обезображенное лицо.
Злое, искаженное яростью — будто оно вопрошало, почему он так и не взглянул на него.
Чжоу Цянь вздрогнул, но не смог даже пошевелиться.
Раздался хруст.
На глазах у него контейнер раскололся, и гнилостный запах ударил в нос. Бесчисленные рисовые зерна хлынули наружу, словно лавина.
Он попытался отползти, но уже через несколько секунд поток риса почти добрался до него.
— По…могите…
Стоило приоткрыть рот, как сухие зерна устремились внутрь, заполняя пищевод и намертво закупоривая горло.
Остальные, словно по команде, устремились в уши.
Еще мгновение — и Чжоу Цянь окончательно превратится в «рисовую куклу».
Тяжесть придавливала его, не давая вдохнуть.
Но едва первая паника схлынула, он резко успокоился.
От момента, когда он поднялся на этаж, до появления сонливости прошло не так уж много времени. Он почти не двигался. Каким образом он мог нарушить правило смерти?
Кроме того, рис — это самая ценная часть товара. Разбить контейнер, чтобы убить его? Слишком расточительно.
Но больше всего смущало другое.
Тишина.
Как только подозрение закралось в сознание, Чжоу Цянь ощутил, что давление на горло ослабло. Теперь он смог выдавить несколько слов:
— Сон… или иллюзия?
Лицо в рисовом контейнере застыло.
— Идиот.
Даже без других улик главный изъян бросался в глаза: перед тем как его уши оказались закупорены, он не слышал никаких шагов.
— Если бы я был тем типом в худи и увидел, что в чужом магазине творится неладное, я бы сбежал быстрее, чем господин Си.
Как и в первом инстансе: он бежал, остальные игроки запирали двери.
Расстояние между ним и магазином сладостей было небольшим, но с того момента, как начался этот кошмар, Чжоу Цянь не услышал оттуда ни единого звука.
Когда человек испытывает страх или стресс, он неизбежно издает шум.
Значит, окружающее пространство отделено от реальности.
Осознав это, Чжоу Цянь попытался проснуться.
Но не успел.
Тело сковало невидимой силой — так плотно, что он даже не мог двинуть суставами.
В то же время в реальном мире чья-то тень бесшумно приближалась к нему.
Молодой человек, полулежавший на прилавке, плотно сжал веки. Его лицо побледнело до мертвенной бледности, а дыхание становилось все более тяжелым.
Парень в худи молча наблюдал за его предсмертной борьбой. В тот короткий миг, что он колебался между «убить» и «спасти», его пальцы скользнули в карман и вытащили сложенный листок бумаги.
Кажется, Чжоу Цянь заразил его своим творческим порывом.
Парень в худи тоже решил кое-что написать.
Долговую расписку.
«О» должна «О» одну жизнь.
Первая «О» обозначала Чжоу Цяня. Так как парень в худи не знал его имени, он изобразил крохотного человечка в чиби-стиле. Получилось… неважно.
Вторая «О» — это кредитор. Имя оставлять было не с руки, поэтому и его он заменил карикатурной фигуркой.
Но, дописав эту фразу, парень в худи вдруг замер.
Где-то в глубинах памяти всплыл размытый силуэт.
Кто-то, когда-то, заключал с ним похожий контракт.
Пальцы его, тонкие, с четко очерченными суставами, непроизвольно сжались.
Внизу появилась последняя строка:
[Взамен — вернуть мне будильник и один предмет класса три звезды или выше.]
Он схватил ледяную руку Чжоу Цяня, готовясь прижать к бумаге его палец.
Но в этот момент молодой человек вдруг дернулся, будто вот-вот очнется.
Лицо, скрытое за тяжелой челкой и очками, исказилось в мучительном выражении.
И снова то странное чувство.
Парень в худи быстро сообразил, что сейчас важно не лицо, а то, какая часть тела пришла в себя первой.
Чжоу Цянь явно оказался во власти кошмара.
Стандартный способ выбраться — сфокусироваться на одном участке тела, заставить его двигаться, затем постепенно вернуть контроль и разрушить сон.
Руки не двинулись.
Ноги тоже.
Но…
Внезапно Чжоу Цянь резко вскочил, взметнувшись, словно карп, выскакивающий из воды, и с размаху засадил кулаком:
— Да чтоб тебя! Извращенец!
Еще бы! Очнулся, а какой-то псих разглядывает его паховую область — кто бы на такое спокойно отреагировал?!
Парень в худи лишь молча сместился в сторону.
Чжоу Цянь нахмурился. Удар точно попал в цель, но по ощущениям будто провалился в вату.
— Я проверял, что у тебя пошевелилось первым, — голос парня в худи звучал приглушенно под маской.
Чжоу Цянь уже готов был выдать отборную ругань, но тут кое-что осознал.
— Пальцы ног, — буркнул он.
Ну конечно! Эти пальцы прошли особую эволюцию, и когда-нибудь он сможет выкопать ими себе целый дом!
Он начал с пальцев, затем постепенно завладел контролем над телом.
— Ты правда не пытался напасть? — настороженно уточнил он.
Не успел парень в худи ответить, как взгляд Чжоу Цяня зацепился за небольшой листок на столе.
Он ткнул пальцем в первый нарисованный чиби-персонаж:
— Это что, личинка?
— Это ты.
— А вот этот крендель?
— Я.
Чжоу Цянь наконец разобрался в долговой расписке. Выражение его лица стало неописуемым, но, не сказав ни слова, он просто сунул бумажку обратно.
Парень в худи провел пальцем по горлу, словно намекая:
— Спас тебя.
Чжоу Цянь приподнял бровь:
— Ну вот как раз это многое объясняет.
Он стащил у него будильник, а теперь тот хочет отыграться с процентами.
Но что для него окажется выгоднее — спасти или убить — решало лишь стечение обстоятельств. Или, скорее, от настроения.
Разговор отвлек его, и только теперь Чжоу Цянь обернулся.
Контейнеры с рисом стояли нетронутыми.
Он тихо выдохнул с облегчением.
Снаружи окончательно стемнело, а в здании одна за другой ритмично вспыхивали лампы дневного света.
Они замолчали одновременно.
Из-за перебоев напряжения свет то загорался, то снова гас, отбрасывая неровные блики на потрескавшуюся плитку. В щелях между грязными разводами темнели мелкие серовато-белые крупинки.
Чжоу Цянь вдруг наклонился ближе, провел пальцем по шву и задержался, глядя на него с необъяснимым выражением.
— Слушай, а сколько я проспал?
Ответом ему стал тяжкий звон.
Гулкий удар разнесся по всей башне, за ним второй, третий… Всего двенадцать раз.
Полночь.
Когда последний отголосок растаял, мир словно накрыла бледная вуаль.
Игроки, находившиеся в здании, одновременно остановились. Их лица заметно помрачнели.
А затем в голове Чжоу Цяня раздался системный сигнал.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/13080/1156112