× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Kiss The Stranger / Поцелуй незнакомца [❤️]: Глава 4.4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интересно, что случилось с Камаром? Я хотел спросить, но не осмелился. Если ему удалось сбежать, мои поиски только подвергли бы его опасности. Возможно, так даже лучше. Ведь я сам говорил ему уйти, и теперь главное, чтобы Камар был в безопасности. 

Удалось ли спастись Рикалу? Я надеялся, что он не пострадал. Воспоминания о том, как кот ударился о стену, вызвали у меня слёзы. Но пульсирующая боль не позволила им пролиться.

Я погрузился в отчаяние, когда услышал шаги в коридоре. В помутнённом сознании слух обострился — снаружи явно стояли несколько человек, четыре или пять. Мороз пробежал по моей коже, когда они остановились у двери. Сердце ёкнуло — ключ звякнул в замке, и дверь со скрипом открылась.

— Ну и ну, просто месиво из крови и синяков, — Сальман вошёл первым, насмешливо оглядывая меня. За ним следовали другие мужчины.

Один из мужчин, увидев меня, прижавшегося к стене, спросил:

— Это тот омега, о котором ты говорил?

— Да. Какая жалость. В обычном состоянии он довольно милый, но вот нарвался на моего отца… — усмехнулся и кивнул Сальман.

Он улыбнулся мне непринуждённо:

— Но если дырка цела — остальное не важно.

Последний вошедший закрыл за собой дверь. Я вжался в стену, дико озираясь, но бежать было некуда. Один из мужчин нахмурился:

— Эй, да твой старик переборщил. Как мы его трахать будем в таком состоянии?

Другой хихикнул:

— Попробуешь — передумаешь. Обычно за омег платят бабки, а нам достаётся даром. Понимаешь, какая удача?

— Если рожа мешает — переверни. Главное ведь дырка, да?

— Этот ублюдок больше рот любит.

— Тогда приглядывай и присоединяйся. Ты же не передумал, раз уж пришёл?

Они приближались шаг за шагом. Я мог только смотреть, дрожа всем телом. Сальман, стоявший впереди, протянул руку, схватил меня за волосы и швырнул. Я грохнулся на пол, полностью оглушённый. Попытался поднять голову, но изо рта сразу потекла кровь. Давясь кашлем, я услышал, как мужчины смыкают круг. Один из них произнёс сверху:

— Вы уверены? Говорят, с омегами проклятие передаётся.

Остальные рассмеялись:

— Не говори ерунду! Даже дети не верят в такие вещи.

— Если боишься, давай «очистим» его. Конечно, с помощью члена.

— Да, кончи в него — это его точно «очистит».

Пока они смеялись, я услышал звук расстёгивающейся ширинки. В ужасе я поднял голову и увидел Сальмана, который доставал свой член, глядя на меня сверху вниз. Ухмыльнувшись, он взял его в руку — и в следующее мгновение струя мочи хлестнула мне в лицо. Я инстинктивно поднял руки, но поток продолжал литься. Мужчины вокруг возмутились:

— Да что ты, Сальман?!

— Ты серьёзно? Мы же здесь собрались его трахать!

— Морду уже изуродовали, а теперь и обоссать решили, псих?!

Они кричали со всех сторон, но Сальман оставался спокоен. Стряхнув последние капли, он равнодушно оглядел их:

— Присоединяйтесь. Омеги же грязные. Надо помыть перед использованием, разве нет?

Мужчины переглянулись. Один расстегнул штаны, затем другой.

— Эй, парни…

Колеблющийся сдался, когда остальные достали свои члены.

— Эй, развяжи ему рот.

— Да, горло тоже нужно прочистить.

— Сальман, что встал? Держи его.

Подгоняемый другими, Сальман наклонился надо мной. Я попытался отползти, но он легко поймал меня и несколько раз ударил по лицу.

— Хах…Хах…

Он запрокинул мою голову. В помутнённом сознании мелькали окружающие мужчины. Тёплые струи хлынули со всех сторон. Вонь заставила меня бесконтрольно блевать.

— Ух…Ууургх…

— Вот же мразь, какая омерзительная!

Сальман отпустил меня и отступил, затем со всей силы пнул в спину. Я рухнул на пол задыхаясь. С полудня во рту не было ни крошки, поэтому вместо рвоты вышла лишь слюна с желудочным соком. Горло пылало, я пытался вдохнуть, когда раздался голос:

— Он что, ревёт теперь?

— Он же омега. Может, рыдает от удовольствия. Умоляет продолжать.

— Тогда давайте проявим милосердие.

Я лежал на полу, не в силах подняться, и жадно хватал ртом воздух. Меня окружили мужчины, каждый из которых крепко держал меня за ноги, плечи и руки, лишая возможности двигаться. Ужас, охвативший меня, был сильнее боли от побоев.

Сальман, глядя сверху, проворчал:

— Как определить очерёдность?

— Давайте бить его, пока не упадёт, — предложил кто-то. — Куда он завалится, тот и будет первым.

— Идиотизм. Он же рухнет в сторону удара.

— Тогда вот что: привяжем петарду к его члену. Я так с бродячей собакой делал — прыгала, как угорелая, искры во все стороны!

Он громко рассмеялся, но Сальман вспылил:

— Чёрт возьми, ты поджечь нас собрался? Убить, что ли?

Наступила неловкая тишина. Сальман раздражённо посмотрел на меня, дрожащего на полу:

— Ладно, я первый. Разбирайтесь сами. Ты — держи его. И ты тоже. Кто хочет в рот — вперёд.

Меня прижали со всех сторон. Сальман достал нож с пояса и нацелился ниже живота. Я пытался вырваться, но их руки держали меня мёртвой хваткой. Слёзы застилали мне зрение. Кто-то грубо раздвинул мои ноги. Сальман криво усмехнулся и поднёс лезвие к поясу. Один резкий взмах — и ветхая ткань спала. Мой пах предстал перед ними, и мужчины не смогли сдержать возгласов.

— Посмотрите на эти бёдра! Они великолепны, наверное, потому, что он омега.

— Интересно, зачем омегам вообще нужны члены? Они же бесполезны.

— Погодите, вы чувствуете этот запах? Он какой-то необычный, не правда ли?

Кто-то из них, казалось, воодушевился:

— Я знаю, что это за запах. Это запах омеги.

— Ах вот как…

— Точно…

Они обменялись взглядами, и их возбуждение росло с каждой секундой.

— Я никогда раньше не имел дела с омегой.

— Я тоже. Говорят, это просто невероятные ощущения.

— Жаль, что здесь нет альфы. Говорят, в присутствии альфы омеги становятся очень чувствительными…

— Так этот запах — феромоны?

Все замерли, а моё тело начало источать аромат, который я не мог понять. Однако реакция мужчин стала ещё более интенсивной:

— Он нас соблазняет, не так ли?

— Наверное, мечтает, чтобы мы его взяли.

— Ну, раз он так просит…

Мужчины окружили меня, в их глазах читались жестокость и похоть. Сквозь пелену ужаса я увидел, как Салман сжимает свой возбуждённый член.

— Кто не хочет — смотрите. Остальные — определяйтесь.

Он раздвинул мои бёдра.

— Я первый прочищу ему нутро как следует.

Даже те, кто раньше сомневался, теперь расстёгивали штаны. Все без исключения были возбуждены.

— Чего ждёшь? Давай быстрее, нам ещё по второму кругу пройти!

Я лежал, скованный страхом, окружённый тяжёлым дыханием. Я мог только зажмуриться. По щекам текли слёзы. Я почувствовал прикосновение…

— Хм?

Кто-то странно охнул. Раздался глухой удар, и вес Салмана исчез. Что-то тёплое обрызгало меня. Я открыл глаза — один из мужчин падал замертво, остальные не успевали среагировать. Чья-то тень подхватила тело, швырнула его в сторону и перерезала горло следующему. Фонтан крови.

— А-а-аргх!

Осознав происходящее, они завопили. Мелькал клинок, и в этом хаосе я узнал знакомый силуэт.

— Камар…

Я беззвучно произнёс его имя, хотел крикнуть, но голос пропал. Пока я стоял в оцепенении, один человек лишился головы, другого разрубили пополам, а третий перестал быть мужчиной.

— А-А-ААА!

Среди предсмертных воплей Камар обернулся. Весь в крови, он шагнул ко мне — но я почувствовал не страх, а облегчение. Он опустился на колени и протянул руку. Я улыбнулся:

— Камар.

— Йохан.

Он резко обнял меня:

— Прости, что опоздал. Ты в порядке? Ох…— отстранившись, он с гримасой боли осмотрел меня. — Я должен был прийти раньше.

Я уткнулся лбом в его плечо, отрицательно мотнув головой. Прерывисто прошептал:

— Всё хорошо…Всё…

Попытался улыбнуться, но резкая боль исказила лицо. Вдруг за спиной мелькнула тень, и я вскрикнул:

— Камар!

В тот же миг передо мной брызнула кровь. Зрение побелело. Я очнулся от того, что Камар трясёт меня за плечи:

— Йохан, возьми себя в руки!

Его голос вернул меня к реальности. Камар был залит кровью, но невредим. Осознав, что это не его кровь, я выдохнул с облегчением. Он подхватил меня на руки:

— Уходим. Немедленно.

Меньше минуты потребовалось ему, чтобы вынести меня из комнаты, но я знал — никогда не забуду этих мужчин, распластавшихся в лужах крови. Мы вышли в коридор, и сразу же услышали кошачье мяуканье. Я узнал этот звук и облегчённо позвал:

— Рикал!

Кот подбежал, вскарабкался по ноге Камара, устроился у меня на груди и принялся тереться головой о подбородок.

Рикал… Глаза наполнились слезами, и тут заговорил Камар:

— Если бы не Рикал, я мог бы и не найти тебя.

Он произнёс это тихо, на ходу осматриваясь, пока мы спешно покидали особняк. Повсюду оставались кровавые следы, но я закрыл глаза, делая вид, что не замечаю их... Снаружи нас ждал джип. Камар аккуратно усадил меня на пассажирское сиденье, сам устроился за рулем и завёл мотор. Я безучастно смотрел на засохшую кровь на ключах, пока Камар быстро объяснял:

— Поедем напрямик через пустыню. Остановимся у оазиса, чтобы привести себя в порядок, и снова в путь.

Словно альфа подготовился заранее — на заднем сиденье лежали вода и еда. Джип рванул с места, оставляя особняк позади.

— Что ты имел в виду, говоря, что это благодаря Рикалу?

 

 

http://bllate.org/book/13072/1155233

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода