По приглашению хозяйки я прошел в уютную выложенную кирпичом столовую. И сел за одноместный столик.
— Ты случайно не странник? Вам уже можно заходить на эту улицу?
— Нет, думаю, что нельзя... Я смог сюда попасть... Вероятно, потому что об этом месте мне рассказала госпожа Каара из гильдии.
После того как я получил информацию о городе из архивов, я довольно хорошо представлял, где какие здания находятся, но доступная зона была относительно небольшой.
Более того, эта гостиница находилась в закрытой зоне. Посмотрев на мини-карту, я заметил, что улица, ведущая от главной улицы к гостинице, была единственной открытой для прохода.
А поскольку с тех пор, как я сошел с главной улицы, я не видел никого, кто был бы похож на игрока, этот путь был открыт только для меня.
Итак, разница между мной и другими игроками заключалась в том, что госпожа Каара рассказала мне об этой таверне.
— Ох! Каара — моя дочурка. Так ты с ней хорошо ладишь?
— Нет, я чуть не свалился в обморок в гильдии, и она меня спасла...
— Э, чего?
Я объяснил хозяйке, как мне рассказали об этой гостинице. Из-за «бессонницы» я не мог говорить внятно, поэтому говорил медленнее обычного, и разговор получился довольно длинным.
— Ты... так вымотался. Не заметила, прости. Я сейчас принесу что-нибудь легкое для желудка. Как закончишь ужин, я провожу тебя в комнату наверху, так что располагайся поудобнее.
— Да, спасибо...
Когда я всё объяснил, хозяйка посмотрела на меня взглядом матери, оберегающей своего непутёвого ребёнка. Глядя на неё, я действительно почувствовал кровную связь между ней и госпожой Каарой.
— Эй, долго трепаться собираетесь... Мне как обычно.
— Будет сделано! Если так скучно, как насчет сходить соскоблить с себя всю эту грязь?
— Заткнись.
Мужчина, который зашел передо мной, похоже, тоже обосновался в столовой. Судя по манере разговора, он был завсегдатаем этой таверны.
Из-за расстояния и плохого зрения я не мог разглядеть как следует, но он был одет в кожаные доспехи, местами укреплённые металлом, рядом с ним покоился большой меч чуть ли не с меня ростом. И, как и заметила хозяйка, всё его тело было покрыто чем-то красновато-коричневого, а местами даже тёмно-красного цвета.
Возможно, это была кровь какого-то животного?.. Всё его тело было красновато-коричневого цвета, а значит, он был весь в крови. Интересно, с кем он столкнулся и кого убил?
Зырк!
Возможно, заметив, что я пялился на него, мужчина повернулся и пристально посмотрел на меня. В этот момент по всему моему телу пробежала дрожь, как от удара током.
На мужчине также был шлем, закрывающий лицо, так что я не мог разглядеть его выражение лица или точно понять, куда он смотрел, но, скорее всего, он исподлобья смотрел на меня.
И, вероятно из-за этого, я чувствовал некое давление.
На мгновение я погрузился в это ощущение, которого никогда даже в реальности не испытывал.
Чувство, как тело невольно напрягается и деревенеет, словно заставляя съёжиться от напряжения.
Хотя я испытывал такое впервые, было в этом что-то очень знакомое...
— Эй! Не веди себя как сопляк, угрожая мальчику, который и так вот-вот в обморок упадёт! Иначе вылетишь отсюда!
Погруженный в море мыслей, я услышал ругань из кухни позади. Покалывание, охватывавшее всё тело, тут же исчезло, вероятно, потому что его причиной была агрессия этого мужчины.
Возможно, его задело то, что я так нагло его рассматривал.
— Простите, если я доставил вам неудобство. Я буду осторожнее.
Я склонил голову перед мужчиной и постарался больше не смотреть в его сторону.
Мужчина никак не отреагировал. Вероятно, он не хотел больше со мной связываться, поэтому и я решил не беспокоиться.
— Ты в порядке? У моих клиентов напрочь отсутствуют манеры, это безнадежно.
— Нет, если уж говорить об этом, то я тоже слишком нагло его рассматривал, вероятно, ему это было неприятно.
— Какой славный мальчик... Вот, это суп из фасоли и овощей. Согрейся этим сегодня, а завтра съешь что-нибудь более сытное.
— Спасибо. Выглядит аппетитно.
— Хе-хе, кушай как следует.
С этими словами хозяйка подала суп и ушла. Через мгновение оттуда, где сидел мужчина, раздался громкий хлопок, но, поскольку я старался не смотреть в ту сторону, то не понял, что произошло.
Я перевел взгляд на дымящийся суп передо мной и взял деревянную ложку. Затем привычно сложил руки:
— Приятного аппетита.
Произнеся привычные слова, которые ужасно давно не использовал, и испытывая от этого странное чувство, я зачерпнул немного супа и поднес его ко рту.
Нежный вкус и тепло медленно разлились внутри.
— ...
Хотя суп был приготовлен исключительно из легких ингредиентов, мои щёки, грудь и всё тело стали обжигающе горячими, и я почувствовал, как что-то с невероятной интенсивностью пробегает по моему телу.
Я изо всех сил старался не захлебнуться в этом чувстве.
Выдержав этот поток некоторое время, я наконец успокоился и, когда осталось только нежное тепло супа, глубоко вздохнул, словно выдыхая остатки жара, который еще оставался в моем теле.
Живой.
Таким я себя ощущал.
Я тихо и медленно отправил суп в рот.
От еды резко поднялась температуры тела, и с искаженным «бессонницей» зрением я совсем не заметил...
Как крошечная крупинка тепла выскользнула из моего глаза.
Что кто-то всё это время смотрел на меня...
http://bllate.org/book/13064/1154109