× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Extra Works Hard / Герои второго плана тоже стараются: Глава 7.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Конечно, Натан уже слышал ранее от Мелкиела, что это остров, окруженный озером, но удивился, потому что не ожидал увидеть его настолько внезапно.

Остров с первого взгляда казался вполне обычным, но на самом деле это было не так. Золотые деревья, парившие высоко над зданиями, и люди, которые рассекали небо на тонких метлах, были за пределами его понимания.

– Да, это Рупельхем. Те, кто не может использовать магию, не в силах сюда попасть.

Лодка причалила. Мелкиел спустился первым и протянул Натану руку.

– Ты можешь упасть, так что держись за мою руку, когда сходишь.

– Благодарю вас.

Натан принял руку профессора, выходя. Лодка действительно закачалась, и он едва не упал. Но крепко сжатая рука профессора поддержала его, так что он не свалился в озеро.

Натан слегка покраснел от смущения.

Люди, собравшиеся у входа в деревню, были одеты в модные мантии и держали в руках волшебные палочки, как и Мелкиел. Они заметили эту пару и попытались преградить им путь, но все расступились, когда профессор слегка приподнял капюшон, чтобы показать лицо. Люди немедленно склонили головы, приветствуя Мелкиела, и вернулись на свои места.

– Для начала я займусь делом студента Натана. Дорога сложная, так что обязательно иди за мной – так не потеряешься.

– Да, сэр.

Натан следовал за Мелкиелом и осматривал улицы. Натан, рожденный в Корее, которую никогда не покидал, находил эту улицу изумительной. 

«Иногда на фотографиях, сделанных в чужих местах, которые находил в интернете, я видел нечто похожее на это место. Это были фотографии, сделанные в странах с прекрасными пейзажами... Где же это было? В Кольмаре во Франции? Думаю, похоже на то». 

Рупельхем оказался миленькой деревней, которая выглядела так, словно сошла со страниц сказки. Натан, осматривая улицы, спросил:  

– Все, кто здесь живет – волшебники?

– Необязательно. Некоторые приезжают сюда, потому что волшебник – их спутник, как и студент Натан.

– А, вот в чем дело.

Если подумать, то Натан еще и не волшебник.

Парень убрал с лица волосы, которые он так и не стянул в хвост, потому что слишком торопился этим утром. Затем у него неожиданно возник вопрос. Натан собрался с духом, чтобы задать его Мелкиелу: 

– Кстати... А что там с моим делом?

– О, совсем забыл, что не рассказал тебе. Студент Натан с сегодняшнего дня стал студентом нашего факультета Магии. Так что же, по-твоему, тебе необходимо? Если бы ты был студентом факультета Фехтования, тебе бы потребовался собственный меч, с которым ты мог бы упражняться, защитное снаряжение и... Что там еще? В любом случае, прежде чем приступить к занятиям, ты должен подготовиться. Большинство студентов уже обычно готовы, но у студента Натана совсем ничего нет, потому что ты перевелся слишком внезапно, не так ли?

– Верно.

– Итак, сегодня мы пойдем и купим то, что тебе понадобится для обучения на факультете Магии.

– Понятно!

При этих словах сердце Натана затрепетало. Что же они купят? Как можно предположить, волшебную палочку? Или посох? Будет ли у него когда-нибудь такая же чудесная волшебная палочка, как и у Мелкиела?

Восторг сделал движения Натана еще легче. Мелкиел взглянул на юношу, и на губах профессора появилась улыбка.

– Хм, раз рядом с нами портниха, придется остановиться у нее.

– У портнихи?

– Мантия – жизнь студента с факультета Магии.

– Мантия? Вы имеете в виду, как та, что на вас?

– Да.

– Мантия имеет какое-то значение?

– Нет, она нужна, просто чтобы порисоваться.

При этих словах профессора Натан споткнулся. Мелкиел цокнул языком, заметив, как на лице парня появилось недоумение.

– На факультете Фехтования, где все постоянно потеют, это не имеет такого значения. Одежда – это первый признак, по которому опознают мага. Даже если человек – великий волшебник, но одет в потертую мантию, люди будут сомневаться в его или ее способностях. Как бы ни были дурны твои способности, твоя одежда заставляет людей возлагать на тебя определенные надежды. С самого начала о тебе будут судить иначе.

Это звучит правдоподобно. Если бы Натан был архимагом, а Мелкиел – обычным волшебником, люди не поверили бы Натану и усомнились бы, на самом ли деле он архимаг. С другой стороны, глядя на Мелкиела, одетого в прекрасный костюм, даже если бы у него было плохо с магическими способностями, он выглядел бы величественно.

– Думаю, это так.

– И я терпеть не могу, когда другие люди смотрят на моих учеников свысока.

Сказав так, Мелкиел остановился под вывеской «Портниха Лили». Дверь в магазин открылась сама по себе: к ней никто не притронулся. Звонок на двери издал чистый звук, объявляя, что пришли посетители.

 

http://bllate.org/book/13045/1151284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода