× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод UAAG Air Crash Investigation Team / Группа по расследованию авиакатастроф UAAG [❤️] [Завершено✅]: Глава 21.3 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота».

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я знаю, что вы собираетесь сказать, — голос госпожи Трюффо был охрипшим от слёз. — Джеральд никогда не пил и не принимал наркотики. Он был хорошим мальчиком. Я знаю, он бы никогда...

— Простите, но вы меня неправильно поняли, — перебил её специалист. — Мы не только проверяем наличие алкоголя или наркотиков в крови. Нам нужно знать, не было ли у него внезапных приступов.

— Он был совершенно здоров. Никогда ничем не болел. У него не было ни одного диагноза.

— Я говорю о внезапных приступах. Инфаркт, инсульт, тромб...

— А потом вы всё спихнёте на него?! Сделаете виноватым одного Джеральда?!

Специалист опешил. Он просто не знал, как ещё объяснить.

Он ведь раньше видел эту женщину по телевизору: утончённая, элегантная, из тех, кого зовут «леди» с большой буквы. А сейчас — словно её подменили.

Но если вскрытие покажет, что второй пилот Джеральд действительно пережил инсульт или сердечный приступ во время полёта — разве не логично будет связать авиакатастрофу с этим?

Ведь пилот, внезапно потерявший сознание, вполне мог случайно задеть важные элементы управления. Этого было бы достаточно, чтобы самолёт потерпел крушение.

Сотрудник EASA с трудом подавил раздражение и вновь попытался всё объяснить.

Лина крепко сжала руку женщины:

— Тётя Антия, это требование закона. Неужели вы не хотите узнать правду? Что на самом деле случилось с Джеральдом? Кто был настоящим виновником? Подпишите...

— Он и так уже весь изуродован, а вы хотите ещё распороть его тело, заставить всех бездушно разглядывать его изнутри? — госпожа Трюффо сжимала руку Лины в ответ, слёзы струились по её щекам.

— Лина, вы же вместе росли, ты знаешь, Джеральд всегда боялся боли. А теперь вы хотите вскрыть его живот, сердце... Это же будет ужасно больно. Я не могу подписать согласие. Ни за что.

Когда подошли Фу Чэн и Рид, они услышали именно этот надрывный отказ.

Что бы ни говорили следователи и Лина, госпожа Трюффо наотрез отказывалась дать согласие на вскрытие.

Рид молча глянул на следователя и едва заметно кивнул: «Принудительная процедура».

Следователь заколебался.

Рид шагнул вперёд и холодно сказал:

— Это требование закона. Не препятствуйте исполнению.

Он протянул руку:

— Я подпишу.

— Патрик, ты с ума сошёл?! — закричала госпожа Трюффо. — Ты не смеешь подписывать согласие на вскрытие моего сына!

Но Рид будто и не слышал. Он взял бумаги из рук следователя.

Госпожа Трюффо бросилась к нему:

— Ты сумасшедший, Патрик! Сумасшедший! Мама была права — ты чудовище! Ты бесчувственный урод!

Фу Чэн вздрогнул, взглянув на Рида.

Тот на мгновение задержал движение руки с ручкой, слегка отстранился, уклоняясь от женщины.

— Нет! Я не разрешаю! Я не согласна!

— А я согласен.

Хриплый мужской голос раздался с другого конца коридора. Все обернулись.

В полумраке подвального этажа воздух был густ от гнили и страха.

По коридору медленно шёл пожилой джентльмен в безупречном костюме. Его волосы были аккуратно зачёсаны назад, гель блестел в свете ламп. Взгляд — суровый и холодный.

Казалось, он шёл на важную, почётную церемонию. Он остановился у дверей в морг.

На миг он словно хотел повернуть голову, заглянуть внутрь, взглянуть на укрытое белым полотном тело на металлическом столе. Но почти сразу заставил себя остановиться.

Мистер Луи Трюффо равнодушно взглянул на Рида.

Рид молча ответил взглядом.

Следующее движение было чётким: он передал ручку.

Луи Трюффо быстро поставил подпись в правом нижнем углу согласия на вскрытие.

Госпожа Трюффо разрыдалась:

— Нет, Луи! Зачем ты это сделал?! Почему?!

Тот бросил на неё ледяной взгляд:

— Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота.

Была середина октября.

Яркое солнце светило так, будто во дворе стояла зима — холодная и ослепительная.

Пронизывающий холод, до самых костей.

...

Появление Луи Трюффо стало для Лины неожиданностью, но оно имело и положительный эффект: его убитая горем жена, наконец, начала приходить в себя — рядом с мужем она медленно, но выходила из замкнутого круга безысходного горя.

Лина покинула здание госпиталя.

На выходе, трое остановились, и она нерешительно сказала:

— Рид, не принимай слова тёти Антии близко к сердцу. Она просто слишком сильно страдает, поэтому говорит то, чего не стоит говорить.

Рид усмехнулся:

— Тех, кто меня не любит, достаточно. Поверь.

Лина удивлённо посмотрела на него.

— Семейство Трюффо даже не входит в первую десятку.

Фу Чэн тихо взглянул на него с лёгким смешанным выражением.

Лина рассмеялась:

— Кстати, как идут дела с расследованием?

Рид вкратце описал ход дела.

Лина кивнула, повернулась к Фу Чэну:

— Извини, Фу Чэн. Последние дни я была полностью не в себе, не помогла вам почти ничем. Спасибо, что поддержал семью Лоуренса Лорина. Это ведь должна была быть моя работа.

Фу Чэн с улыбкой покачал головой:

— Всё в порядке. Главное, чтобы ты не слишком убивалась и берегла здоровье.

— Ты всегда такой заботливый, — мягко сказала Лина.

Рид лениво приподнял веко, взглянув на «заботливого» коллегу.

Лина продолжила:

— С прессой я уже всё уладила. Можешь не беспокоиться. Конечно, полностью заглушить интерес к трагедии невозможно — вы и сами видели, как её обсуждают все мировые СМИ. Но я гарантирую: никто из них больше не появится здесь. Никто не будет мешать вашему расследованию.

— Спасибо. Этого достаточно, — кивнул Рид.

Лина кивнула в ответ и уже хотела спросить, есть ли у него ещё какие-то просьбы, как вдруг её телефон зазвонил. Она взглянула на экран — ей пришло сообщение.

Открыв его, она замерла.

Её лицо стремительно потемнело.

— Рид, Фу Чэн, вам нужно это увидеть.

Оба обернулись к ней.

Златовласая девушка крепко сжала губы, развернула экран и показала им изображение.

[Ричард: Лина, я нашёл в Twitter один пост. Думаю, тебе стоит взглянуть.]

[фото.]

На фото была страничка юной девушки в Twitter.

На аватарке — её селфи, а в имени — какой-то бессмысленный набор букв, как у большинства её ровесников.

Сегодня в полдень она выложила пост, который всего за несколько часов собрал более четырёхсот репостов:

[Aliceeeeeexv: селфи.

OMGGG! На прошлой неделе в самолёте я встретила второго пилота — и оказалось, он наследник семьи Трюффо! У меня болел желудок, и меня вырвало прямо в салоне... И он всё вытер.

Он ещё и воды мне налил, сказал, чтобы я бережнее относилась к себе. Боже! Сын Трюффо сам вытер мою блевотину, принёс воду, утешал меня — а я даже не могу позволить себе сумку Truffaut!]

Фу Чэн резко сузил глаза. Он мгновенно поднял голову:

— Пассажирский рейс? Но Marsha 123 — это ведь грузовой самолёт! Почему вдруг пассажирский? Второй пилот убирает за пассажирами? А стюардессы где? Почему действующий пилот занимается этим?!

Рид криво усмехнулся.

Достав телефон, он набрал номер.

В этот момент — Манчестер, Великобритания.

Старина Джозеф стоял у входа в штаб-квартиру Marsha Airlines.

Он только что принял звонок.

Но не дал Риду сказать ни слова — заговорил первым, с горькой усмешкой:

— Рид, ты не поверишь, что я нашёл в Манчестере.

Рид перебил его:

— Marsha 123 — это пассажирский и грузовой самолёт одновременно?

Старина Джозеф удивился:

— Ты уже в курсе? Да. И ты даже не представляешь, насколько эта авиакомпания хитра и насколько умело она эксплуатирует своих пилотов.

— Днём — «Marsha 380», — продолжил он, — рейс малой протяжённости между Германией, Францией и Великобританией, обычный пассажирский лайнер. А ночью... ночью он...

— Превращается в «Marsha 123».

http://bllate.org/book/13029/1148762

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода