× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Old Fogey Goes Down The Mountain / Социализация консерватора [❤️]: Глава 29.2 Визит старых друзей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уладив возникшие проблемы в Фэнъяне, супруги вернулись в Пекин и обнаружили, что судьба их компании сильно изменилась. Проекты, над которыми Линь Ханьян долгое время работал без какого-либо прогресса, резко пошли в гору и стали отнимать у него столько времени, что он едва успевал дышать. Пара, однако, не забывала о том, что им сказал Вэй Си перед отъездом. Поэтому они посещали различные благотворительные мероприятия и делали щедрые пожертвования.

Несколько дней назад они посетили мероприятие по сбору средств для больных раком детей. После возвращения домой госпожу Линь начало сильно тошнить. Линь Ханьян видел, что здоровье его жены значительно улучшилось в последнее время. Но внезапно она вновь почувствовала себя плохо. Испугавшись, он сразу же отвез ее в больницу на осмотр. Кто бы мог подумать, что новости, которые они получат, будут необычайно хорошими.

Линь Ханьян достал еще один красный конверт и впихнул его Вэй Си в руки, снова и снова благодаря его. Затем он представил ему гостя, которого привел с собой.

— Господин Вэй, это мой бывший одногруппник Цю Гокай.

Цю Гокай был мужчиной среднего возраста с пухлым лицом, большими ушами и редеющими волосами на голове. Он улыбнулся Вэй Си, но в его глазах виднелось явное сомнение. Он тихонько прошептал Линь Ханьяну:

— Это тот великий мастер, о котором ты говорил? Почему он выглядит так, будто ему не стоит доверять?

Мастер выглядел очень молодо. Да и место, куда они пришли, было довольно странным. Сад был заполнен сплетничающими женщинами. Разве это похоже на дом великого мастера? Наверняка это просто популярное кафе или чайный дом.

На лице Линь Ханьяна появилось выражение, будто его оскорбили. Он недовольно ответил:

— Не говори ерунды!

Цю Гокай притих. Он правда не мог понять, почему его одногруппник, который всегда был рациональным материалистом, вдруг начал вести себя так. Однако сам он никогда не был таким уж убежденным материалистом. Он вспомнил истории, рассказанные ему бывшим одногруппником, о том, с какой доблестью этот мастер справился с проблемами его семьи. Учитывая странные события, происходившие в его жизни, он решил поиграть в доктора, который попытается спасти мертвую лошадь, и сказал:

— Великий мастер, вот как обстоят дела…

Цю Гокай в последнее время чувствовал себя очень странно.

У него была успешная карьера и счастливая семья: любимая жена и маленький ребенок. Он во всем преуспел. Можно было сказать, что его жизнь удалась, но в последнее время он начал видеть в своем доме странные тени.

В первый раз он увидел их, когда вернулся домой из командировки раньше запланированного. Свет в доме был выключен. Стоило ему открыть дверь, как он краем глаза увидел мелькнувшую сбоку черную тень. Она двигалась так быстро, что тут же исчезла из его поля зрения. Когда он оглянулся, то не увидел ничего, лишь пустой двор. В тот момент он был так напуган, что разбудил всех в доме. Однако слуги, как и его сонная жена, заявили, что это была всего лишь игра его воображения. Цю Гокай был тогда под большим давлением на работе, поэтому решил не зацикливаться на произошедшем.

Но стоило проблеме появиться, как она тут же начала развиваться. После инцидента с тенью он часто сталкивался со странными явлениями. То он, лежа дома на диване и играя в телефон, слышал приглушенные ругательства в воздухе, то во время работы вдруг ощущал резкую боль на лице, как будто его ударили. Эти странные, раздражающие вещи становились все более пугающими. К примеру, телевизор, который он выключил, вдруг включался опять и начинал показывать какие-то сериалы. В это же время он чувствовал, будто его били по лицу, а в воздухе звучали проклятия.

Нервы Цю Гокая были на пределе. Люди вокруг него говорили, что все это ему просто мерещилось. Но боль на его лице никак нельзя было назвать галлюцинацией. Ему казалось, что его лицо опухало и увеличивалось в размере после ударов, хотя его жена уверяла, что это было последствие набора лишнего веса.

Цю Гокай коснулся своих щек, которые стали настолько толстыми, что почти свисали, явно расстроенный происходящим.

Вэй Си обошел его по кругу и тихо сказал своим ученикам:

— Как думаете, кто более толстый: он или тот пухлый призрак?

Второй ученик бросил на него косой взгляд, проигнорировав вопрос. А первый ученик пришел в восторг от того, что прибытие гостей избавило его от необходимости учиться. Он внимательно осмотрел Цю Гокая и ответил:

— Думаю, он немного толстее. Маленький призрак, конечно, пухлый, но у него определенно нет столько жира на лице.

Он не мог не вздохнуть с восхищением, думая о том, как много вкусного этот мужчина, наверное, съел, чтобы стать таким.

Внезапно он услышал холодный голос второго ученика:

— Как продвигаются твои занятия? Ты можешь определить, что с этим человеком?

Туань Цзеи было решил, что смог порадовать своего шифу, но тут же понуро опустил голову. В любом случае он не собирался игнорировать указание своего шиди. Он тщательно осмотрел лицо гостя, а затем почесал затылок.

— Я ничего не вижу. Не похоже, что с ним случилось что-то плохое, за исключением лишнего веса и отсутствия удачи. Все остальное вполне нормально.

После этого он не стал дожидаться ответа шиди и сам взялся за книгу.

— Должно быть, я все еще плохо учусь. Буду читать усерднее и, может, тогда что-нибудь увижу.

Шо Цзун: «…»

Вэй Си повернулся к нему и спросил:

— Почему я тоже ничего не вижу? За исключением толстых щек, все остальное кажется нормальным. Небольшая неудачливость — это максимум.

Шо Цзун молчал, чувствуя, что эти двое: мастер и его ученик, иногда действительно раздражают.

Линь Ханьян и его жена почувствовали себя напуганными, услышав историю Цю Гокая. Госпожа Линь взволнованно спросила у Вэй Си:

— Мастер, как думаете, он мог столкнуться с таким же злым духом, как мы? Звучит так, будто его случай даже тяжелее того, что происходило в Фэнъяне. Ведь Фэя Фэнъян просто пряталась в нашем доме и создавала проблемы, но этот бьет людей среди бела дня?

Почувствовав поддержку, Цю Гокай еще более воодушевился. Он закатал штанины своих брюк и заявил:

— Да! Видите, этот призрак очень жесток и постоянно доставляет неприятности. Я недавно заметил, что на моих ногах появилось много таких отметин. Мне кажется, что это он меня щипает.

Все подошли поближе, чтобы посмотреть. Вэй Си заметил уплотненные участки кровеносных сосудов и сузил глаза.

Из-за его спины раздался равнодушный голос его второго ученика:

— Давайте пока не будем обсуждать вопрос о том, что вас бьют. Эти отметины на ваших ногах не имеют никакого отношения к призракам.

— Э?

— У вас лишний вес и недостаток физической активности, из-за чего кровь плохо не циркулирует. Поэтому у вас появился варикоз.

Все молчали.

Туань Цзеи тут же почуял запах денег и сделал шаг вперед:

— Господин Цю, длительные периоды без физической активности могут сильно сказаться на здоровье. Вы, должно быть, очень заняты на своей работе, и у вас немного свободного времени для посещения тренажерного зала. Если вы надумаете приобрести карту членства секты Тайцан, то получите хорошие скидки на все наши услуги. Члены золотого уровня могут получить скидку в 2% на сеансы спиритической работы, а также скидку в 10% на посещение нашего клуба досуга. Кроме того, у нас есть действующий дом с привидениями и скоро откроется частное детективное агентство. Членская карточка распространяется и на эти услуги тоже: везде вам предоставят скидку!

Цю Гокай: «…»

«Так, стоп! Подождите!»

Отложим в сторону поставленный ему диагноз: варикозное расширение вен. Но что еще за дом с привидениями и детективное агентство?

Разве в списке занятий этого мастера нет никаких странностей?

http://bllate.org/book/13020/1147522

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода