× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Kiss The Scumbag / Поцелуй подонка [❤️] [Завершено✅]: Глава 27.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На лице Уинстона отразилось непонятное выражение. Юджин от пронзившего его испуга съёжился и замер, ожидая реакции. Неужели он сейчас начнёт ругать его? Или, может, усмехнётся и скажет не врать? А если так… Как ему тогда реагировать?

Пока Юджин застыл в оцепенении, погруженный в свои мысли, Уинстон, вдруг улыбнувшись, снова крепко обнял его, поцеловал в лоб нарочито громко и тогда заговорил:

— Ты можешь рассказать подробнее? Что именно и как делал отец?

Когда Юджин поднял на него неуверенный взгляд, перед ним предстал Уинстон с мягкой улыбкой. Он сглотнул, издав тихий звук, и выдавил из себя с трудом:

— Ну… это… с самого начала, почти сразу после проявления… раньше он не был таким. До всего этого мы просто разговаривали, обсуждали книги и всё такое, а потом…

Уинстон молча слушал его сбивчивые объяснения, будто готов был ждать сколько угодно, сколько бы времени это ни заняло. Ободрённый таким отношением, Юджин наконец собрался с духом и перешёл к сути:

— Он… стал заставлять меня раздеваться… и нюхать меня.

— Нюхал?

— Да, — кивнул Юджин. — Он говорит, что от меня пахнет феромонами. Но до наступления цикла течки запаха быть не должно…

На его лице читалась тревога. Уинстон, видя растерянность любимого, сказал:

— Запах не особо сильный. Просто очень слабый. Его можно учуять только на таком близком расстоянии... — мужчина демонстративно приблизился к его коже и втянул носом воздух, отчего Юджин вздрогнул от неожиданности. По этой реакции Уинстон понял, что отец вёл себя точно так же. — Тебе было очень неприятно? — спросил мужчина, с сочувствием проведя ладонью по его щеке, и Юджин после короткого колебания кивнул.

— Я говорил ему, что мне не нравится… но Гарольд злился, и мне пришлось терпеть… — на его глазах быстро выступили слёзы, и Юджин всхлипнул, вытирая их тыльной стороной ладони. Над головой раздался глубокий вздох, и он в испуге резко поднял голову, лицом побелев от страха. Заметив это выражение, Уинстон тут же улыбнулся и поцеловал его в щеку. Юджин немного успокоился, но всё ещё не мог скрыть тревогу и с трудом продолжил: — Ты… веришь мне?..

— Да, — кивнул Уинстон.

Реакция была настолько неожиданной, что лицо Юджина моментально прояснилось.

— Правда? Правда-правда? Ты веришь?

— Да, Юджин. Я верю.

В голосе Уинстона не было и тени сомнения. Напряжение покинуло тело Юджина, и в его глазах снова выступили слёзы.

— Слава богу…

Видимо, от облегчения, слезы вдруг хлынули ручьём. Он стал торопливо вытирать их ладонью, а Уинстон погладил юношу по голове и сказал:

— Наверное, нам стоит вернуться внутрь. Разговор, похоже, будет долгим.

— … Можно? — Юджин удивлённо посмотрел на него.

Уинстон горько усмехнулся и потёрся носом о его нос.

— Как ты и сказал, сначала нам надо было поговорить. Но я слишком увлёкся поцелуями.

Услышав самокритичный тон, Юджин поспешно возразил:

— Мне… мне тоже понравилось…

Уинстон ощутил нечто неоднозначное, наблюдая за тем, как его собеседник не обвиняет его, а пытается смягчить его вину. Если они сейчас войдут в дом, всё снова сведётся к бессмысленным ласкам. Недолго подумав, он внезапно подхватил Юджина на руки. Тот в испуге обхватил его за шею, а Уинстон широкими шагами подошёл к ступенькам у входа и сел.

— Ну, рассказывай.

— …Здесь? — растерянно переспросил Юджин.

Уинстон кивнул. Всё-таки это был последний способ сосредоточиться на главном, но Юджин всё ещё смотрел с недоумением. Мужчина не выдержал и поцеловал его в губы. Мягкое трение, а затем язык проскользнул между ними, и Юджин, уже привыкший, ответил на движение. Языки сплелись во рту. Дыхание участилось, низ живота разгорячился. Прежде чем снова забыть о сути, Уинстон оторвался.

Они тяжело дышали, глядя друг на друга. Уинстон, пылая взглядом, снова мягко прикоснулся к его губам и тут же отступил.

— Расскажи мне всё с самого начала.

— Хорошо…

Юджин кивнул с затуманенным взглядом и начал излагать всё по порядку. Пока юноша говорил, Уинстон время от времени улыбался, переплетал пальцы с его рукой и целовал их, но не перебивал. Впервые в жизни кто-то слушал его так внимательно, и Юджин, переполненный доверием, выложил всё до последней детали.

Когда он закончил, между ними повисло молчание. Юджин тревожно ждал реакции Уинстона. Тот долго молчал, погруженный в раздумья, и наконец заговорил:

— …Я понял. Но вот что…

Юджин невольно напрягся в ожидании вопроса от него.

— Ты никому об этом не рассказывал? До сих пор? Кроме меня, никто не знает?

Конечно, Юджину некому было рассказывать… Уинстон отругал себя за собственный бессмысленный вопрос. «Как глупо с моей стороны», — подумал он. Пока он порицал себя в мыслях, Юджин нерешительно пробормотал:

— Я… просил помощи у миссис Кэмпбелл… но она только отругала меня…

Он не смог признаться, что получил пощёчину; это было слишком унизительно. Даже у него оставалась капля самолюбия. Когда он смущённо замолчал, Уинстон просто обнял его, утешающе похлопав по спине.

— Мне жаль, что тебе пришлось так тяжело. Прости, что оставил тебя одного.

— …М-м.

В носу снова защипало, когда он попытался сдержать новые слёзы. Уже одно то, что кто-то понимал и утешал его, переполняло Юджина таким счастьем, что он подумал, что уже завтра можно умереть довольным.

— Ты не знаешь точную дату, когда приедет отец?

Юджин покачал головой.

— Уже скоро… Но точный день скажут только утром. Когда принесут еду, тогда и сообщат.

Лицо Юджина исказилось при одной мысли об этом. Уинстон задумался, но быстро пришёл к решению.

— Хорошо. Давай зайдём внутрь, отдохнёшь. Остальное я беру на себя.

— Как?..

Юджин округлил глаза от удивления, однако Уинстон лишь успокаивающе улыбнулся.

— Не переживай, я что-нибудь придумаю.

— Но что именно?..

Юджин беспокоился, но Уинстон не стал объяснять дальше. Он поднялся, проводил Юджина до двери и выпрямился.

— Днём я не смогу прийти. Я вернусь после девяти, так что отдохни как следует, ладно?

— А… Ага… — Юджин машинально кивнул. Уинстон ещё раз поцеловал его в щеку и напоследок сказал:

— Спи спокойно, Юджин. И не думай об этом.

После этого он наконец развернулся и зашагал к лошади почти бегом. Юджин стоял на месте, наблюдая, как Уинстон, как и прежде, ловко вскакивает в седло. Перед тем как уехать, тот оглянулся на него, один раз помахал рукой и пришпорил коня. Юноша машинально поднял руку в ответ, а затем смущённо опустил. Уинстон исчез из виду в мгновение ока.

Юджин ещё некоторое время стоял на месте, прежде чем нерешительно запер дверь, прошёл через гостиную и поднялся на второй этаж.

Ему не верилось, что всё это взаправду произошло. Он лёг в кровать, но ворочался без сна, беспрестанно прокручивая в голове случившееся.

«Уинстон вернулся. И что он сказал? Что разберётся с Гарольдом? Неужели он правда мне поверил? Правда вывезет меня отсюда? Что он задумал на завтра? Уинстон тоже проявился. Что это значит? Мы так много целовались, и мне снова хочется… Неужели я такой похотливый? Наверное, Уинстон такой же… Мы оба распутники!» — множество мыслей не давали ему уснуть. Юджин изо всех сил старался закрыть глаза и перестать думать. В воздухе витал слабый сладковатый запах феромонов. Однако на этот раз аромат не мучил его, а, напротив, заставлял сердце трепетать, и Юджин кусал губы, пытаясь сдержать глупую улыбку.

* * *

После возвращения в свою комнату Уинстон быстро принял душ и сел в кресло у окна. На мужском лице не осталось ни следа от той мягкой улыбки, что была прежде. Он сидел с мрачным выражением, вновь и вновь обдумывая слова Юджина, трезво оценивая реальность.

Сейчас он почти ничего не мог сделать.

Даже вывести Юджина из флигеля было непросто. Уинстону приходилось действовать тайно, прятаться от посторонних, пробираться в темноте и возвращаться до рассвета. Это было очень опасно.

Он знал, кем был Юджин для Гарольда. Единственная кровь, оставленная его первой любовью. А теперь ещё и проявившаяся.

Если Гарольд узнает, что Уинстон тайно встречался с ним, его ярости не будет предела. Но он не ожидал такого развития событий. Уинстону следует быть готовым. Он был слишком наивен, а теперь сожалел об этом. Глупо было надеяться, что отец просто будет защищать его, потому что это сын его первой любви. Чего можно ждать от человека, который привёз мальчика из далёкой страны и все эти годы держал взаперти в том флигеле?

Во время своего пребывания в Англии Уинстон понял, что пока у него не было контроля над семьёй, ему оставалось только затаиться. А когда придёт время, он сможет получить всё, что захочет. Включая Юджина.

Но сможет ли он защитить его до тех пор?

На это уйдёт как минимум несколько лет. Кроме того, нет уверенности в том, когда Гарольд узнает об их связи.

…Неужели был выход только один?

Уинстон уставился в темноту, погруженный в раздумья, и ещё долго сидел так без движения.

http://bllate.org/book/13009/1146510

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода