× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Paper Lover / Виртуальная любовь [❤️]: Глава 8.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Шуосин купил набор еды и решил воспользоваться им напрямую. В одно мгновение стол в маленькой комнате преобразился, на нем появились всевозможные блюда.

Жареная тыква, говядина, рыба в кисло-сладком соусе, утиный суп и каштановый пудинг.

Пять блюд одно за другим были поставлены на стол. Хотя порции были небольшими, выглядели они изысканно. В трех блюдах и одном супе были и мясо, и овощи, а также продуманно приготовленный десерт. Можно сказать, что все было очень сытно.

«Наконец-то в этой игре появилось нечто достойное за эти деньги!» 

Ли Шуосин искренне обрадовался новой покупке, хотя она была не для него и даже нереальной. Он выдохнул и написал: 

[Вот твой ужин, поешь. Ты любишь эти блюда?]

Парнишка ответил: [Спасибо.]  

+3

Он действительно не мог понять систему любви в игре. Однако Ли Шуосину уже было все равно на незначительное увеличение очков. Он спокойно проигнорировал это и продолжил болтать с Су Минцянем. 

[Хорошо, что тебе нравится, но у нас с тобой бюджет небольшой, поэтому я не могу заказывать для тебя это каждый день. Возможно, что завтра будет всего лишь небольшая тарелка с овощами и грибами.]

[Да ничего страшного.]

После этих слов наступило короткое молчание, а затем он снова заговорил: [Сегодня много всего, я столько не съем за один раз. Могу оставить остальное в холодильнике на завтра. Если я съем меньше, мне хватит на весь день.]

«Почему он так отреагировал? Скорее всего, он притворяется и втайне снова снизит симпатию».

Ли Шуосин уже был знаком с подобным. Он спокойно ждал, когда из головы маленького человека появится минусовое число. Но он ждал и ждал, а персонаж не начинал злиться или ненавидеть его. 

Он угодил Су Минцяню. Парень был ошеломлен. От неожиданности его сердце словно пронзила маленькая стрела, он почувствовал себя немного виноватым и расстроенным. Кажется, он зря обвинил человечка во всех грехах.

[За окном по-прежнему пустая земля, — продолжил Су Минцянь. — Не мог бы ты найти семена овощей? Я могу посадить их, чтобы в будущем нам не приходилось тратиться на продукты. Мы могли бы просто брать с огорода все, что захотим.]

Вовремя выскочило системное сообщение, испортившее настроение писателя.

[По просьбе вашего возлюбленного в магазине появились новые товары. Вы можете проверить их в любое время.]

Ли Шуосин опомнился.

«Очнись же ты, Ли Шуосин! Это просто игра, где нужно ухаживать за персонажем, а не любовные знакомства! Каким бы разумным и милым ни был Су Минцянь, он просто код в игре, не больше»

Он вздохнул.

—  Похоже, что создатели игры хорошо поработали, но это немного раздражает. Если бы у каждого был идеальный виртуальный любимый человек, роботы легко захватили бы мир...

Ли Шуосин заглянул в магазин и стал негодовать. Он увидел, что там появилась категория «Двор» и, нажав на нее, увидел внутри недавно добавленный товар.

[Пакет семян смешанных овощей: 1 юань.]

Пакет с семенами овощей содержал десять семян овощей, которым требовалось три дня для созревания. То есть десять семян за один юань – это как минимум десять порций. По сравнению с прежними ценами на набор еды, это было просто замечательно. Но... упаковка семян горела серым, ее нельзя было купить. Писатель снова нажал на кнопку, и на экране появилось системное сообщение.

[Чтобы приобрести этот предмет, необходимо разблокировать систему внутреннего двора. Пожалуйста, сначала разблокируйте систему внутреннего двора.]

— Это самый длинный путь, который я когда-либо проделывал, — устало выдохнул Ли Шуосин и в бессилии вышел из онлайн магазина игры, а затем перевел взгляд на маленького человечка:

[Я хочу тебе кое-что сказать.]

Персонаж также написал: [Я хочу кое о чем поговорить.]  

Оба сообщения появились секунда в секунду. Парень слегка удивился, а затем набрал еще одну строчку. 

[Что? Говори первым.]

Су Минцянь отложил палочки. Еда во рту имела очень приятный вкус, во много раз вкуснее обычного риса. После того как в голодный желудок попала еда, он яростно заурчал, требуя добавки, но героя это не слишком волновало. Он думал о другом: о своем положении и о неизвестном «Наблюдателе».

Су Минцянь думал о том, что Наблюдатель может сделать с ним все, что угодно, что он даже ничего не может с ним сделать. Ему казалось, что незнакомец — это Бог, а он — лишь букашка. Он размышлял, что он может лишь принять эту мрачную реальность, это все еще не конец. В этом мире остался еще лучик света. Бог не совсем считает себя Богом. Этот человек общается с ним, старается заботится. Да, у него есть свой характер, но в целом Наблюдатель спокоен и добр. Парнишка понимал, что ему нужно подружиться с ним и установить хорошие отношения. Су Минцянь заговорил, взвешивая слова: [Я здесь единственный человек, и мне очень одиноко. Поэтому... можешь ли ты приходить и разговаривать со мной? Можешь говорить мне, когда ты приходишь и когда уходишь, чтобы я мог поздороваться и попрощаться с тобой?]

Вместе с этими словами игра оставила новое сообщение:

[Поздравляем! После нескольких дней общения ваш возлюбленный начал с нетерпением ждать вашего общества. Удовлетворите ли вы его маленькую просьбу? Если да, то игра откроет функцию ежедневной регистрации.]

http://bllate.org/book/13000/1145501

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода