× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Monster Apartment / Дом для нечисти [❤️]: Глава 10.2 Вечером ложись спать и не слоняйся по дому

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Баю все казалось, что за ночь воздух изменился, став более свежим, что даже трава и деревья, росшие вдоль дороги, источали нежный расслабляющий аромат.

Достав пропуск, он вошел в парк. Там для них была специально обустроена мастерская, где они могли работать над дизайном и хранить материалы.

Сегодня Гу Бай пришел рано. Войдя в мастерскую, он понял, что он здесь один. Их рабочий день длится с девяти до пяти, а сейчас только восемь утра. Его напарники-фрилансеры, которые привыкли откладывать все до последнего, вряд ли придут на объект заранее.

Сложив эскизы на стол, Гу Бай достал свой новенький ноутбук и подключился к Wi-Fi в парке. В принципе, пока он ждет остальных, можно заняться своими делами, так что он открыл свою презентацию по защите диплома и еще раз проверил ее. Защита пройдет в конце июня. Хотя у Гу Бая еще есть несколько деньков, он уже давно был полностью готов.

Профессор Гао — один из преподавателей, курирующих дипломные работы. Теперь, когда у Гу Бая есть компьютер, он может в любой момент дергать своего руководителя. Он хочет получить превосходную оценку, не говоря уже о достойном резюме и денежной премии от университета. Комариная лапка — тоже окорок. Ему необходимо скопить какой-никакой капитал для первой инвестиции. Особенно после одобрительного кивка Сы Имина на просьбу Гу Бая порекомендовать ему какие-нибудь акции. Сколько денег он тогда сможет заработать! Это небольшое вложение в будущем сможет принести ему золотые горы!

Гу Бай подумал, что если инвестировать все те небольшие деньги, которые он смог накопить за последние два месяца, то можно купить целый туалет в пригороде города S. Ну, на унитаз точно хватит! Такие размышления неожиданно оказались очень увлекательными.

Профессор Гао рано вышел на заслуженный отдых, он уже немолод и давно вышел из того возраста, когда пускаются во все тяжкие и поздно ложатся спать, поэтому в студию он пришел вторым. Когда он вошел в мастерскую, Гу Бай, сидя спиной к двери, открывал какую-то интернет-страницу в поисках информации. Профессор постучал по двери, заявив о своем присутствии. Обернувшись, Гу Бай улыбнулся, увидев профессора Гао:

— Доброе утро, учитель!

— Доброе утро, — ответно кивнул ему профессор, присев рядом. — Что ищешь?

— Информацию о драконах: мой сосед заказал у меня картину, — пояснил Гу Бай и щелкнул по свернутой вкладке с презентацией. Немного смущаясь, он спросил: — Это я подготовил к защите. Не могли бы вы взглянуть и проверить, все ли в порядке, учитель?

Гу Бай очень нравился профессору Гао. Взяв его в свою команду без какого-либо опыта работы, он, разумеется, был не против помочь ему. По совету профессора, Гу Бай изменил детали в некоторых местах. Позже один за другим начали подходить остальные члены команды, спрашивая Гу Бая, что за свертки лежат на столе, разворачивали их и рассматривали, столпившись вокруг.

Гу Баю не хватало жизненного опыта для полного понимания темы наследия, однако хорошо, что он не побоялся взяться за нее. В рисовании он реализовывал свои взгляды и мысли. В теме наследия он развил идеи, почерпнутые от других. Художественный замысел его набросков был недвусмысленный и прямой, как смертельный удар, поражающий любого насквозь. Это растрогало группу взрослых мужчин, собравшихся сейчас здесь. Они видели, что их юный напарник принял советы и внес их в свои эскизы. Приятно, когда прислушиваются к твоим замечаниям.

В конце концов команда выбрала эскиз, на котором был изображен профессор Гао. В композиции были и свои отличительные черты. Например, палитра, выбранная Гу Баем, и общая компоновка выглядели в разы понятнее и четче, чем на остальных трех. Было заметно, что в голове художника уже сложился образ готовой работы — он знал, что делать.

У солдат есть поговорка: не участвуй в битве, к которой ты не готовился. То же самое относится и к живописи: картина без задумки всегда будет неудачной.

Для Гу Бая это первое участие в такой крупной выставке, поэтому ему очень важно добиться наилучшего результата. Он стал более уверенным в себе и избавился от страха перед работой. Все они когда-то тоже были новичками, поэтому прекрасно понимают, как много для художника значат его чувства. Никто не хочет испортить картину плохим настроением. Всем будет очень обидно за этого милого и прилежного юнца, который потрудился приготовить гостинцы для своих наставников, если он вдруг сразу после выпуска ударит в грязь лицом. Профессор вроде говорил, что у Гу Бая нет ни матери, ни отца, которые бы его содержали, так что в случае неудачи у него не будет родительской поддержки, как у остальных. Что делать, если этот провал станет для него фатальным? Тем более у него большие проблемы с деньгами.

В конце рабочего дня профессор поблагодарил всех за труд и ушел, а Гу Бай остался наедине под присмотром семи заботливых коллег, которые время от времени проводили ему небольшие мастер-классы, помогая поправить дизайн стены. Они сидели в парке до самого заката, иногда перебегая в какую-нибудь кафешку, чтобы перекусить.

Гу Бай никогда не думал, что групповая работа может быть такой интересной. Когда он был еще маленький, его отец никогда не ходил на родительские собрания и другие дети тоже не особо хотели с ним играть, поэтому групповые задания он не любил и всегда выполнял их в полном одиночестве. Но сейчас такая работа ощущалась совершенно по-другому. Он держал бутылку Фанты, попивая ее через трубочку, и улыбался, глядя на своих суетящихся коллег. Казалось, будто и его сердце бьется быстрее, а в груди кипело до слез приятное ощущение счастья, выплескиваясь наружу, что аж в глазах мутнело.

Гу Бай смотрел на своих напарников, которые оказывали ему так много внимания и помощи, и думал, что они самые лучшие люди на свете.

Когда все собрались расходиться по домам, один из молодых членов команды вдруг остановился и предложил:

— А почему бы не дать Гу Баю попробовать самому расписать две стены около разлома?

 

Автору есть что сказать:

Гу Бай: Я ведь смогу купить целый туалет! *деловито потирает ладошки*

Сы Имин: Кто здесь самый лучший?

 

http://bllate.org/book/12996/1145022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода