× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Fourth Perspective / Четвертая перспектива [❤️]: Глава 52.1: Шан Сыцзинь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Три часа ночи.

В липком ночном тумане худой молодой человек, склонив голову, направился к ближайшей станции метро.

Сяо Цзиньюй шел быстро и, стараясь идти не привлекая внимания, успел отойти на несколько десятков метров. Однако, дойдя до угла улицы, он вдруг поднял голову и посмотрел на мужчину средних лет, спокойно стоявшего на противоположной стороне перекрестка.

Как только они посмотрели друг на друга, они взаимно поняли… пользователь.

Сяо Цзиньюй тут же опустил голову и, не издав ни звука, потянул шарф вверх, закрывая нижнюю половину лица.

Мужчина средних лет сузил глаза и издалека прищурился, его ледяной холодный взгляд был похож на скользкую змею, пробирающуюся к Сяо Цзиньюю. Когда зажегся зеленый свет, мужчина отвел глаза и пошел в сторону средней школы «Кансинь», не обращая больше внимания на юношу.

Сяо Цзиньюй проводил его холодным взглядом.

Как сказал Чжао Хэнь, перемещение плюща транспортом действительно слишком заметно, и другие пользователи в городе Чжундоу наверняка увидели его. Если они немного поспрашивают, то узнают об официальном сносе средней школы «Кансинь», а заодно найдут это место и выяснят подробности.

По пути Сяо Цзиньюй встретил еще двух пользователей. Эти двое также направлялись в среднюю школу «Кансинь», первым человеком оказалась молодая женщина, другой человек был гораздо осторожнее, не выдав себя. Когда Сяо Цзиньюй обнаружил его, то смог увидеть только короткую и согнутую спину удаляющейся фигуры.

Пятикилометровый район вокруг средней школы «Кансинь» был перекрыт для всех, кроме сильных пользователей, метро в этом районе тоже закрыли. Пройдя полчаса по всевозможным закоулкам и переулкам, Сяо Цзиньюй наконец добрался до ближайшей доступной станции метро в пяти километрах от школы.

Однако в это время метро еще не работало, оно открывалось в городе в шесть утра, а впереди было еще больше двух часов.

После смерти матери Сяо Цзиньюй уехал из временно арендованного домика и вернулся в старый район, где прожил более десяти лет. Сейчас юноша находился примерно в десяти километрах от места, где была его квартира, с четырьмя загрязненными зонами между ним и его домом. Сяо Цзиньюй не собирался рисковать, пересекая загрязненные районы, в любом случае он не спешил домой, и у него еще было два часа, чтобы терпеливо подождать.

Оглядевшись по сторонам, он вскоре увидел туманный свет на углу улицы, расположенной по диагонали напротив станции метро.

В непроглядной мгле Сяо Цзиньюй прищурился и присмотрелся.

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что вокруг никого нет, Сяо Цзиньюй направился к круглосуточной кофейне.

...

Название кофейни было «Лю Хуа Кэ*», три вырезанных вручную иероглифа обычным шрифтом, выгравированные на длинной деревянной доске. Когда Сяо Цзиньюй толкнул остекленную дверь, она ударилась о маленькие ветряные колокольчики, висевшие над ней, которые издали чистый звон.

П. п.: в названии есть слова «гость» и «цветы граната». Возможно, отсылка к стихотворению древнего китайского поэта Ван Шипэна : «В гостевом доме полночь, и цветы граната цветут. Хорошо, что мой дом открыт, и я могу вернуться и пожевать небесную мякоть» (客馆逢重午,石榴花正芳。吾庐开亦好,归去嚼天浆。).

Официантка, заснувшая на стойке регистрации, тут же проснулась, подняла круглое лицо,замерла и спросила:

Так рано... выпьете кофе или позавтракаете?

Сяо Цзиньюй остановился, спустя секунду он сказал:

Пожалуйста, чашку кофе.

Хорошо, отсканируйте QR-код для оплаты здесь.

Сяо Цзиньюй выбрал столик и сел. Согласно теории, он уже далеко ушел от средней школы «Кансинь», и в окрестностях не должно быть проходящих мимо пользователей. Но на всякий случай он занял место подальше от витрины кофейни. С его точки зрения, люди снаружи не могли его заметить, но он мог спокойно наблюдать за внешним миром через стекло.

Прошло совсем немного времени, и официантка принесла ему кофе.

Недолго думая, после подачи кофе, она снова прилегла поспать.

Сяо Цзиньюй сделал глоток.

На вкус кофе был обычным, ничего особенного*. Опустив ручку чашки, он посмотрел на маленькие ветряные колокольчики, висевшие на двери.

П. п.: Возможно, Сяо Цзиньюй ожидал, что кофе будет отличаться от обычного, учитывая название кафе, например, кофе с добавлением гранатового сока.

Кофейня, ветряные колокольчики... Хайду.

Он вспомнил про одного человека.

Сяо Цзиньюй достал мобильный телефон, открыл окно сообщений и набрал строчку:

[Ты здесь, 004?]

В следующую секунду:

[Папа q^q!]

Сяо Цзиньюй: «...»

[Кхэ! Я хочу тебя кое о чем спросить. Можешь ли ты первым узнать, если пользователь умрет?]

[Конечно, могу, я же непобедимый 004...]

Текст сообщения во всплывающем окне внезапно оборвался.

Сяо Цзиньюй недоуменно хмыкнул.

...М-м.

После минутного молчания Сяо Цзиньюй очень серьезно набрал на своем мобильном телефоне:

[Папа правда любит тебя, муа.]

[!!!]

[Хнык-хнык, хнык-хнык, я действительно очень люблю папу, хнык-хнык, хнык-хнык! Тот новый загрязнитель — кто он вообще такой? Как он может сравниться со мной, волшебным 004, хе-хе, если он осмелится прийти на мою территорию, я должен сообщить ему, как написать три цифры 004 (○3′○)!]

Сяо Цзиньюй: «…»

Хотя, в некотором смысле, это всего лишь число, но это хорошо, что тебя это порадует.

[Папа хотел узнать, кто из пользователей мертв или нет? О, не имеет значения, мертв пользователь или жив. Это все равно. Многие люди умирают каждый день.]

[C1804, Ветер дует в зад, Чжан Хайсян.]  

[Сейчас посмотрю.]

[Не умер. Жив и здоров.]

[Папа, настал новый день. Ты скучал по мне сегодня?]

[Папа, я твой лучший сын? Тебя ведь не сбил с толку этот новый грязный ублюдок, не так ли?]

[Папа...]

Сяо Цзиньюй смотрел на экран мобильного телефона, но не обращал внимания на слова 004.

Чжан Хайсян все еще жив.

Значит, он действительно в мгновение ока вырвался из тюрьмы и украл «Суд первой инстанции».

Когда они ждали, пока в средней школе «Кансинь» откопают плющ, Чжао Хэнь упомянул, что все подземные тюрьмы в любом городе должны быть оснащены оборудованием для наблюдения, чтобы постоянно контролировать перемещения заключенных.

Конечно, в городе Хайду не могли допустить такой ошибки, и за Чжан Хайсяном наверняка следило множество камер. Но при таких обстоятельствах ему все равно удалось сбежать из тюрьмы.

Сяо Цзиньюй напрягся и быстро набрал:

[004, ты уверен, что Чжан Хайсян — пользователь второго уровня?]

[О~~мой добрый отец...]

[А, Чжан Хайсян? О, этот C1804. Конечно, он определенно пользователь второго уровня.]

[Я уверен, что он пользователь второго уровня.]

[В Китае есть 53 пользователя, о которых ты не можешь узнать, потому что они анонимны. Может, у Чжан Хайсяна тоже есть способ скрыть себя?]

[...]

[Эти 53 умника не считаются, но есть несколько пользователей второго уровня, о которых я знаю!]

[Я сильнейший 004, папа, ты не можешь сомневаться в моей силе!]

Сяо Цзиньюй: «...» Так и есть.

Чжан Хайсян определенно пользователь второго уровня, это неоднократно подтверждали и 004, и в Хайду. Когда Сяо Цзиньюй задержал его в кофейне, Сюй Ци принес информацию о нем, подтвердив, что этот жалкий худой коротышка средних лет был Чжан Хайсян.

[Во мне нет неверия.]

Внезапно Сяо Цзиньюй вспомнил одну вещь:

[Кроме этих 53 анонимных пользователей, ты можешь узнать ситуацию с остальными 20000 пользователями синхронно, верно?]

[Конечно!]

[Есть ли среди опытных пользователей те, у кого есть отклонения от нормы? Например, внезапно рейтинг стал аномально высоким.]

[Ну, давай посмотрим…]

 

[Нет, все в порядке, никаких сюрпризов.]

[Эй, один из опытных пользователей опустился на одну позицию в рейтинге.]

[Да?]

[А54 Шампунь для свинок... О, теперь это А55.]

 

http://bllate.org/book/12981/1142414

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода