Доброго времени суток, уважаемые читатели!
Я к вам с новой главой, и она большая, смешная и интересная)) А еще у проекта появился редактор, и есть надежда, что главы на редактировании обретут приличный вид быстрее, чем это сделала бы я сама ^^
Приятного чтения)
В итоге выигравший в карты ласка очень решительно отказался от приглашения Шэнь Ицюна провести с ним ночь, и на его мордочке было столько презрительного отвращения, что люди недоумевали, как млекопитающее может так ярко выражать свои эмоции.
В этот раз Линь Чжушуй не пришел на ужин, и Чжоу Цзяюй рассказывал Шэнь Ицюну о том, с чем он столкнулся в доме Линь, в качестве застольной беседы.
Шэнь Ицюн ел мясо, которое Чжоу Цзяюй приготовил с чесноком и приправами, и должен был признать, что Чжоу Цзяюй по-прежнему очень хорошо владеет навыками готовки. Блюдо на три части состояло из жира и на семь частей — из мяса, нарезанного тонкими пластинками, основой блюда был нашинкованный огурец, и мясо плавало в прозрачном бульоне, что сделало блюдо очень ароматным и совсем не жирным. Это было очень вкусно.
Он неопределенно сказал:
— Я там еще не был.
Чжоу Цзяюй удивился:
— Ты не был в резиденции Линь?
Шэнь Ицюн кивнул:
— Моя сила еще невелика, а господин берет туда людей только тогда, когда считает нужным, из нас четверых там побывали только старший брат и второй старший брат.
Чжоу Цзяюй сказал:
— О…
А затем они стали обсуждать предстоящий финал, и Шэнь Мусы рассказал Чжоу Цзяюю о том, что произошло в финале в тот год, когда он участвовал в соревнованиях.
— Я оставался в горах более полумесяца, — говорил Шэнь Мусы и признался после небольшой паузы: — В какой-то момент я подумал, что умру там.
— Ты искал Драконью жилу? — спросил Чжоу Цзяюй, смутно припомнив, как Ицюн однажды рассказывал об этом.
— Ну да… — кивнул Шэнь Мусы. — Просто дело в том, что в тех горах практически никого нет, зато там водятся волки.
Чжоу Цзяюй вздохнул:
— Вы, ребята, просто молодцы, не возражаете, если я спрошу, каков был приз на конкурсе в том году?
Шэнь Мусы сказал:
— Это была мера туши.
Чжоу Цзяюй переспросил:
— Чернила?
Шэнь Мусы кивнул:
— Очень ценные древние чернила. В наше время способ изготовления таких чернил был утерян, и эти чернила уже стали уникальным предметом.
Хотя ответ был кратким, Чжоу Цзяюй мог примерно понять ценность такого приза.
Шэнь Мусы сказал:
— На каждом конкурсе призы очень привлекательные, приз только один, и получить его может только лучший.
Чжоу Цзяюй кивнул, вспомнил слова Линь Чжушуя, сказанные ему днем, и в конце концов немного запереживал, подумав, не увидит ли он на самом деле ходячий труп или что-то в этом роде.
Шэнь Мусы, похоже, догадался, о чем он думает, и проговорил:
— Я смотрел видеозапись полуфинала, и тот, у кого были самые крепкие кишки, на самом деле Тань Инсюэ? Она взяла на себя инициативу по осмотру тела и даже не пискнула от страха, в то время как несколько мужчин, напротив, все испугались.
— Она действительно смелая, — кивнул Чжоу Цзяюй.
Шэнь Мусы задумчиво протянул:
— Ей наверняка приходилось специально тренироваться — она видела много трупов. Не смотри на то, что ее наставница выглядит мягкой, как вода, — это обманчивое впечатление. Она мастер гу.*
П.п.: ранее уже мельком упоминалось, что такое гу, но я добавлю. Гу называли колдовскую практику, когда в горшок помещали всевозможных насекомых, рептилий и земноводных, закрывали горшок и ждали, иногда не меньше года. Затем вскрывали горшок — то существо, которое осталось, и называли гу. Считалось, что оно обладает огромной духовной силы. В хрониках династии Хань (II в. до н.э.) сказано, что император казнил мастеров гу и «их головы были выставлены на всеобщее обозрение». То есть имело место быть признание магии на государственном уровне… Вот так.
Действительно, чтобы быть судьей на соревнованиях, Чэнь Сяожу должна иметь свои сильные стороны.
— Будь осторожен в финале, — предостерег Шэнь Мусы и сказал напоследок: — Иногда люди гораздо страшнее, чем что бы то ни было…
В течение следующего периода времени Чжоу Цзяюй каждый день серьезно занимался начертанием талисманов в доме.
Шэнь Ицюн удивился, что он такой трудолюбивый, а Чжоу Цзяюй с грустным выражением на лице объяснил:
— Господин Линь погадал мне, он сказал, что у меня плохое предзнаменование, а талисман может спасти мне жизнь.
Шэнь Ицюн ничего не ответил, перевел взгляд на грудь Чжоу Цзяюя и сказал:
— Она недостаточно большая…
Чжоу Цзяюй: «…»
Иногда ему очень хотелось дать Шэнь Ицюну пару подзатыльников.
Но после этого он больше не выглядел слишком испуганным.
По мере приближения дня соревнований Чжоу Цзяюй все больше и больше нервничал и проводил дни, наглаживая ласку. Сначала ласка с удовольствием падала к нему на колени и позволяла ему гладить и тискать* ее, но в последние дни она стала прятаться, и Чжоу Цзяюю пришлось искать ее в шкафу и других местах.
П.п.: в оригинале использован глагол «дрочить» ^^
Он был недоволен и спрашивал:
— Почему он не дает мне потрогать его?
Шэнь Ицюн, казалось, теперь всегда ел. Вот и сейчас он жевал куриные ножки, которые Чжоу Цзяюй замариновал вчера, и с усмешкой посоветовал:
— Хватит его натирать. Тебе не кажется, что так он скоро облысеет?
Чжоу Цзяюй: «…»
— Ну, не настолько я его замучил…
Шэнь Ицюн достал свой мобильный телефон и сказал:
— Я вчера сфотографировал его, посмотри сам.
Чжоу Цзяюй посмотрел на фотоальбом, в котором были предыдущие фотографии ласки для сравнения. После того как он внимательно проанализировал фото, он был шокирован:
— Черт возьми, у него действительно появились залысины на макушке?
Шэнь Ицюн кивнул.
Чжоу Цзяюй приуныл:
— Мне так жаль…
Без ласки, которая его морально поддерживала, он стал соленой рыбой*, потерявшей мечту.
П.п.: 咸鱼 — ленивый, вялый, инертный. В кантонском языке «соленая рыба» является метафорой для трупа, но в современном сленге может означать людей, которые ни к чему не стремятся. В общем, апатичный бездельник
В отчаянии он вернулся в свою комнату, а ласка, увидев его уход, выскочила из-за угла в гостиной.
Шэнь Ицюн выплюнул кость и безответственно сказал:
— Слушай, слушай, какое у тебя депрессивное мороженое. Соревнования вот-вот начнутся, и неизвестно, сумеет ли он вернуться, а ты не можешь позволить себя погладить — боишься обзавестись в молодом возрасте лысиной?
Ласка бросил очень неприязненный взгляд на Шэнь Ицюна своим черными блестящими глазками, как бы говоря: «Ты, чертова молодая лысина, ты не особо за него волнуешься, а?»
http://bllate.org/book/12979/1141988