× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод My Five Elements Lack You / Моим пяти элементам не хватает тебя [❤️] [Завершено✅]: Глава 12.1 Начало

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжоу Цзяюй прошел проверку и вышел на арену.

Конечно же, огромный стадион, в центре которого находился большой экран, был заполнен людьми. Как только время регистрации прошло, двери закрылись с громким хлопком и экран загорелся.

На экране появились ведущие соревнований, мужчина и женщина, оба выглядели очень красиво. Они произнесли несколько простых приветственных фраз, и все ответили восторженными аплодисментами.

Чжоу Цзяюй также хлопал в ладоши, рядом с ним стоял Янь Мянь, гораздо более нервный, чем Чжоу Цзяюй, его губы были плотно сжаты, а лицо казалось немного бледным.

После того, как ведущие произнесли бессмысленную вступительную речь, они сообщили, что XXVII Научные соревнования объявляются официально открытыми.

— Наука Инь и Ян? — удивленным голосом спросил Чжоу Цзяюй.

Янь Мянь безжизненно ответил: 

— Все верно, они выбрали такое название, чтобы пройти проверки*…

П.п.: Суеверные практики, такие как фэншуй, официально запрещены в Китае.

— Неудивительно, что никто не упомянул название соревнования, — сказал Чжоу Цзяюй

— Ну, название немного некрасивое, нам было бы неловко его произносить, — так же без энтузиазма пояснил Янь Мянь.

Однако, несмотря на то, каким ужасным было название, у этого соревнования существовали свои стандарты, а призы были очень привлекательны, поэтому каждый год в нем участвовало большое количество людей. Качество приза за первое место также было очень высоким.

Пока они разговаривали, ведущие начали объяснять правила предварительного этапа.

Чжоу Цзяюй внимательно слушал и, дослушав до конца, совершенно растерялся:

— Какого хрена, что значит «выберите понравившейся камень»? 

Янь Мянь был удивлен, когда услышал его слова: 

— Господин Линь не научил тебя выбирать камни?

— Нет, — ответил Чжоу Цзяюй.

— Давай сначала посмотрим на камни, как только мы окажемся внутри, я тебе объясню, — пообещал Янь Мянь.

Чжоу Цзяюй озадаченно почесал голову, но не стал продолжать расспросы. В глазах этих фанатов, даже если бы Линь Чжушуй приготовил и съел его, вероятно, их реакцией было бы что-то вроде «Господин Линь, вы так удивительны, температура приготовления была просто превосходная!»

Они последовали за толпой по дорожке рядом с ареной и вскоре достигли большого зала. Зал был забит камнями разнообразных форм и размеров. Некоторые из них были огромными, а некоторые — совсем крохотными, зрелище было ошеломляющим.

— Посторонние называют это «азартной игрой на камнях», мы называем это «сбором камней», — сказал Янь Мянь. — Все эти камни содержат нефрит, некоторые хорошего качества, а некоторые плохого, ведь нефрит спрятан под каменной оболочкой. Мы узнаем, хорош или плох нефрит, только когда расколем камни.

— Кажется я слышал об этом раньше, — немного подумав, ответил Чжоу Цзяюй.

— Хорошо, что ты слышал об этом. Нефрит разного качества обладает совершенно разным потенциалом. Духовные инструменты, сделанные из хорошего нефрита, особенно эффективны, а инструменты, изготовленные из плохого нефрита, бесполезны, поэтому для опытного мастера фэншуй определить их потенциал очень легко, — пояснил Янь Мянь, кивнув в подтверждение своих слов.

— Ты можешь их различать? — спросил Чжоу Цзяюй.

Янь Мянь почесал голову и глупо рассмеялся:

— Ха-ха-ха, не слишком хорошо, это действительно довольно сложно.

Чжоу Цзяюю показалось, что дамоклов меч над его головой снова немного опустился.

После краткого вступления Янь Мяня они расстались. Судя по виду, тот тоже немного волновался.

Чжоу Цзяюй обошел зал и обнаружил, что большинство людей уже приступили к выбору камней. Он чувствовал себя несколько глупо, стоя в центре прохода, поэтому молча отошел в сторону, присел на корточки и, постучав по камням рядом с собой, сказал:

— Ммм… еще не созрел…

Участник рядом с ним увидел его действия и не смог удержаться от смеха:

— Брат, ты что, выбираешь арбузы?

Чжоу Цзяюй лишь взглянул на него. От этого взгляда по телу участника пробежала дрожь, и он ответил с натянутой улыбкой:

— Ха-ха-ха, я пошутил, не обращай на меня внимания.

— Хе-хе… По-твоему, я ищу лучшие камни? Нет, я выбираю урну для себя.

Независимо от того, собирал ли Чжоу Цзяюй камни или играл в азартные игры на камнях, он был совершенно невежественен. Каждый пепельно-серый камень выглядел для него примерно... никак. Они все были одинаковыми. Он постучал по одному, потом по другому и наконец беспомощно сказал: [Цзи Ба, скажи хоть что-нибудь, может быть, ты просто занят поисками нового хозяина?]

Цзи Ба, оскорбленно его предположением, спросил: [Ты считаешь, что я такая птица?]

На лице Чжоу Цзяюя отразилось сомнение.

Как оказалось, Цзи Ба не такой уж и неразумный. Он принял странную позу, расправил черные крылья, энергично встряхнул ими, а потом сказал: [Закрой глаза].

Чжоу Цзяюй послушно закрыл глаза.

В его голове прозвучала серия мантр, которые он не был способен понять. Когда Чжоу Цзяюй снова открыл глаза, к своему удивлению, он обнаружил, что окружающий пейзаж изменился. Если  быть точнее, весь мир кардинально изменился.

Глаза Чжоу Цзяюя перестали видеть мир в цвете, и теперь все казалось черно-белым. Все присутствующие стали черными тенями, но камни вокруг них, казалось, были единственными вещами в этом черно-белом мире, излучающими яркий свет.

Одни из этих огней большие, другие маленькие, некоторые сразу бросаются в глаза, а некоторые из них полупрозрачные, как звезды, рассеянные в тусклом ночном свете. Чжоу Цзяюй был полностью поглощен этим зрелищем.

Снова раздался голос Цзи Ба: [Быстро ищи!]

Глаза Чжоу Цзяюй осмотрели всю арену и наконец остановились на самом ослепительном. По сравнению с другими огнями, этот свет очень отличался, это как сравнить луну и солнце. Лишь мельком взглянув на него, Чжоу Цзяюй осознал, что не может отвести взгляд.

http://bllate.org/book/12979/1141937

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода