× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Hated Male Concubine / Ненавистная наложница императора [❤️]: Глава 34.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

И эта его сторона казалась ему незнакомой и непонятной.

Он вдруг понял, что ему необходимо познакомиться с этим странным Ён Хвауном поближе, узнать все его новые стороны, которые, как ему казалось, он знал очень хорошо.

Раньше незнакомые чувства пугали его и отталкивали, и когда он сталкивался с ними, то просто высмеивал их. Это был самый простой способ избежать душевного смятения. Поэтому здесь и сейчас, в очередной раз, ему захотелось проигнорировать их, сделав вид, что их нет. Но Сон Ихан уже прекрасно понял, что не сможет от них убежать.

Он убегал, потому что боялся. Было ясно, что его страх становился только сильнее и разъедал его изнутри, потому что вместо того, чтобы встретиться с этим лицом к лицу, он убегал. 

Некоторое время молча смотревший на Ён Хвауна император медленно произнёс:

— ...Я сейчас отправляюсь в Сухвавон.

Сон Ихан понимал, что его слова прозвучали неожиданно, но ему казалось, что догадаться об их смысле не составит труда. 

Глаза Ён Хвауна расширились. Видимо, поняв смысл слов императора, он ответил:

— Да, ваше величество. Пожалуйста, не волнуйтесь.

— ...?

— Я немедленно вернусь во дворец Чонган, так что в Сухвавоне вы не столкнетесь со мной, как в прошлый раз.

Неожиданно ответ Ён Хвауна заставил Сон Ихана, который и так уже некоторое время был напряжён, выйти из себя:

— ...Ты действительно ничего не понимаешь?

Если спросить евнуха О, то он бы ответил, что эти слова не мог произнести император.

***

— Ваше высочество, пожалуйста, перестаньте думать об этом.

Придворная дама Чжуа пыталась успокоить свою госпожу, которая лежала на кровати, продолжая жалобно стонать. Затем Сонхён сбросила с себя одеяло, которое крепко сжимала, встала и, надув щеки, сказала:

— Наверное, я выглядела очень глупо, да?

— ...Это не так, ваше высочество. Нет ничего хорошего в том, чтобы спорить с Ёнбин. Вы молодец.

Чжуа, конечно, говорила Сонхён, чтобы она не связывалась с Ёнбин, но всё же она не могла винить свою госпожу за то, что она не послушала её в данной ситуации. Тем не менее, она переживала, что её госпожа ненароком разозлила “спящего” Ёнбин, и в ответ не получит ничего, кроме проклятий. Но, к счастью, всё закончилось хорошо.

Конечно, было ощущение, что это просто Сонхён сдалась Ёнбин, но спишем это на её мягкий характер.

Сонхён, несмотря на успокаивающие слова Чжуа, угрюмо продолжила:

— Нет, но... Ёнбин неожиданно утешил меня там... И я вдруг вспомнила о своём брате.

Услышав слова Сонхён, Чжуа вздохнула. Теперь она понимала, почему Сонхён в тот момент внезапно повела себя так кротко.

У Сонхён, как у самой младшей, был брат, который был намного старше её. Он с самого детства заботился о ней, поэтому они были очень близки. О том, насколько Сонхён была привязана к нему, говорил тот факт, что, даже попав во дворец, она часто говорила, что скучает по брату больше, чем по родителям.

— Они же совсем не похожи… — пробормотала Сонхён, надув маленькие губки. По словам девушки, её брат и Ёнбин совсем не похожи друг на друга. Не говоря уже о том, что раньше Сонхён никогда не воспринимала Ёнбин как брата.

До сегодняшнего дня. Когда Ёнбин, несмотря на её обвинения, посмотрел на неё с таким нежным выражением лица и сказал, что император скоро успокоит Чонбин, её сердце сжалось, и она вспомнила своего брата, который в детстве брал её на руки и успокаивал, когда она дулась.

— Мой брат — очень мягкий человек, как я вообще могу сравнивать его с Ёнбин...

Сонхён, лёжа на своей кровати, всё продолжала об этом думать. Да как она вообще умудрилась сравнить Ёнбин со своим дорогим братом... Если только не выжила из ума.

И всё же, когда Сонхён думала об этом, то не могла перестать вспоминать лицо Ёнбин. Как он сегодня смотрел на неё с мягким выражением лица, словно готов выслушать всё, что она скажет. Вместо брата, которого она больше не могла видеть когда захочет, она не могла перестать думать о Ёнбин, который находился в нескольких минутах ходьбы от неё.

Сонхён тяжело вздохнула и закрыла сонные глаза. Видимо, она слишком сильно скучала по своей семье.

http://bllate.org/book/12952/1137842

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода