Отряд главгероя стоял в этой деревушке уже пять дней — пора было обсуждать маршрут к столице. Совещание, важное и пафосное, как сам Ся Чжи, естественно, проходило без Лянь Хуа. Ему, простому смертному, туда путь заказан.
Так что он посвятил себя благородному делу: наблюдению за чужими скандалами и тихому внедрению в зону доверия того самого бедного парня — Ан Цзыци.
Сегодня, как обычно, представление началось с истерики.
— Убирайся! Перестань за мной ходить, лицемерка, противно до тошноты! — рявкнула на всю улицу Цзян Сыюй, встряхивая руку, к которой, видимо, минуту назад цеплялась её "милая" сестрица.
— Сыюй, ты же моя младшая сестра! Ну как ты можешь так со мной? Если я чем-то обидела тебя — скажи, я всё исправлю! — Цзян Сыя с глазами на мокром месте буквально излучала "раскаяние".
Ань Цзыци, конечно, не выдержал — прижал Сыю к себе:
— Сыюй, твоя сестра беспокоится о тебе. Вы — самые близкие люди. Разве между сёстрами бывают настоящие обиды? С самого начала апокалипсиса она искала тебя, очень волновалась. Перестань упрямиться, пожалуйста...
— Я упрямлюсь?! — голос Сыюй взлетел на октаву выше. Она была готова взорваться от возмущения. — Это она лживая до мозга костей, а виноватой выставляете меня?! Братец Ань, ты хоть знаешь, что за человек стоит рядом с тобой? Ты вообще в курсе, что она сделала со мной?..
— Сыюй! — перебила её Сыя с дрожащими губами. — Я понимаю, ты до сих пор злишься, что мама с папой больше внимания уделяли мне. Но ведь их больше нет! Они превратились в зомби... Мы остались только вдвоём. Я — твоя единственная семья!
— Ты... ты... — Сыюй аж задохнулась от ярости. — Не надо приплетать родителей! Я тебя ненавижу не из-за этого, а потому что ты... ты отвратительна! Смотреть на твоё жалостливое лицо — тошнит!
— Сыюй, — нахмурился Ань Цзыци. — Не надо так. Твоя сестра переживает. У неё не меньше боли, чем у тебя...
— Братец Ань! С детства ты видел только её! Ты когда-нибудь вообще замечал, что я рядом? Ты хоть раз поинтересовался, о чём я думаю? Ты всегда только её защищал и на меня шипел! Все восхищаются ею, а меня считают злой! У кого зрение испортилось, скажи? Сколько раз всё, что она творила, валилось на меня, ты в курсе? И что ты от меня ещё хочешь?!
Лицо Сыя дрогнуло, и она трагически прошептала:
— Сыюй... Так ты тоже... любишь Ан Цзыци?.. Так вот почему ты меня ненавидишь... потому что я увела у тебя любимого?..
— Тебе не кажется, что ты немного врёшь? — Сыюй сжала кулаки. — Ты всегда знала. Всегда! Просто делала вид, что не замечаешь. А теперь опять разыгрываешь невинную овечку?!
— Сыюй, — глухо произнёс Ань Цзыци, — я же говорил тебе... я люблю только твою сестру.
Сыюй на секунду застыла, потом резко рассмеялась — горько и зло:
— Ха-ха... ну да, конечно. Все решили, что я злодейка, а она — белоснежная фея. Только ты глаза когда откроешь, а, Братец Ань? Посмотри, кто у тебя рядом на самом деле. Рано или поздно ты пожалеешь. И да, не смей меня больше искать. Я не собираюсь находиться рядом с такой лживой дрянью. У меня нет сестры!
С этими словами она резко развернулась и ушла, унося с собой гнев и обиду.
— А-а-а... — Сыя рухнула в объятия Аня, всхлипывая. — Братец Ань, она... она меня больше не любит... Сыюй бросила меня... Мне так больно...
— Всё в порядке. У тебя есть я, — мягко сказал Ань Цзыци, обнимая её крепче. — Я всегда буду рядом. Всё ещё наладится. Сыюй поймёт, ты ведь добрая... Я поговорю с ней, как-нибудь.
— Правда?.. — подняла на него заплаканные глаза Сыя.
— Правда. Братец Ань тебе обещает.
— Угу... Братец Ань, Сыя хочет немного побыть одна... Можно?..
— Конечно.
Цзян Сыя ушла.
А в кустах, буквально жуя воздух от концентрации мелодрамы, сидел Лянь Хуа, наблюдавший весь спектакль от начала до конца, и мысленно ставил баллы.
Цзян Сыя — вот она, подлинная белая лотосинка! Прямо учебник по манипуляциям с эффектом ангельской невинности! А он сам?.. Лянь Хуа с его боевой мощью уровня "минус пять" не продержался бы и одного раунда.
Глянь на неё! Умудрилась довести родную сестру до стадии "почти финальный босс" — ещё чуть-чуть, и заиграет тревожная музыка! Да у девчонки талант!
Так, подводим итог: у нас тут матч "Белая лотосинка vs Злобная сестрица", а где-то между ними — бедняжка Ань, наш официально зарегистрированный пушечный страдалец. Его миссия: быть "смазкой" в их женской грызне. А когда израсходован — в топку, с честью и цветами! Жил достойно, умер драматично — слава тебе, герой!
И ты, братан, реально не заметил, куда Сыя пошла? Прямёхонько в сторону, где отдыхает твой "двоюродный братец"! Ну ты или влюблён по уши, или у тебя доверие к ней, как у щенка к колбасе... Неужто мозги где-то по дороге обронил...
— Эй, эй, Цзыци! Грибы любишь? — Лянь Хуа, выждав, пока белая лотосинка скроется из виду, бодро подошёл с охапкой грибов, глаза сияют, как звёзды. — Держи, угощаю!
Ань Цзыци в замешательстве моргнул: опять этот тип... Они ведь даже толком не знакомы! Он сглотнул, но грибы всё же взял. Их команду давно гнали, припасы на нуле, Сыя ничего вкусного уже неделю не ела... А эти грибочки выглядели аппетитно.
— Спасибо тебе. — Принял он подарок с лёгкой неуверенностью. Но голод, как известно, делает из эстета реалиста.
— Да ладно тебе, что за "спасибо" между братанами? — хлопнул его по плечу Лянь Хуа. — Мы ж с тобой — друзья, да?
Ань Цзыци растерянно моргнул: ...Этот парень сам с собой подружился, что ли?..
— Давай-давай, угощаю тебя курочкой! — достал Лянь Хуа полокорочка, выменянного у главгероя за утренний массаж. Брат за брата — делим даже еду!
Ань Цзыци скептически покосился на мясо: ...Почему только половина? Как-то... подозрительно!
Но стоило ему замешкаться — Лянь Хуа тут же сам всучил ему курицу.
— Да бери, не стесняйся! — хлопнул снова по плечу.
Ань Цзыци устало закатил глаза: ...Вот ведь липучка. Так и хочется двинуть ему... Но ведь вроде с добром лезет...
— Братец Ань, ты с кем это? — вернулась Цзян Сыя, как ни в чём не бывало.
— А? Новый знакомый... — Ань Цзыци метнул взгляд на сияющего Лянь Хуа, потом тяжело вздохнул и выдал: — Братан...
Лянь Хуа довольно заулыбался:
— Ну вот и славно, братишка. Не буду мешать, я пошёл. — И сдулся мгновенно — встречаться с сёстрами Цзян он не хотел даже за жареного кабана.
Напоминать Цзыци об их сущности нужно будет... но попозже. Когда тот станет другом покрепче. А то сейчас подумает, что он бабу уводит. И кому он поверит? Ему? Ха, конечно — нет.
— Эй, Старина Бай! — неожиданно перед ним возникла "мажорная корпоративная рожа", и Лянь Хуа аж подпрыгнул от неожиданности.
— Чёрт побери! Эй, ты, офисная крыса, ты чего тут устраиваешь?! — Лянь Хуа, уже достаточно сблизившийся с Ся Синьвэнем, давно перешёл на "на ты" без церемоний.
— Старина Бай, ну ты же понимаешь... — Ся Синьвэнь потёр пальцы с прозрачным намёком.
Лянь Хуа со вздохом достал несколько грибов и швырнул ему в ладонь.
— Опять эти тупоголовые грибины? — возмутился Ся Синьвэнь. — Я видел, как ты сам ел такие маленькие, зелёненькие... вот они выглядели вкусно!
— Кончились. Это, между прочим, грибы только для Брата Ляня. Не продаются! — твёрдо заявил он.
...Да мои энерго-грибы — это тебе не уличный перекус! Это ж секретное оружие, их только под подушкой и хранить!
— Ладно-ладно, сдался... — буркнул Ся Синьвэнь, а потом резко сменил тему:
— Слушай, ты чего всё эти дни крутишься вокруг одного из парней из команды Бай И? Понимаешь, как это выглядит со стороны?
— А что? Мне он нравится. Хороший парень! — невозмутимо выдал Лянь Хуа.
Ся Синьвэнь едва не свалился с ног: Да блин, ты сам не видишь, каким мрачным стал наш шеф в последние дни?! Ну это же очевидно, чувак! Он чуть ли не весь отряд в пол впечатывает?! Давай уже, сходи перед ним пофыркай, а то он реально нас всех закопает!
Лянь Хуа сказал — и сразу почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Чё, рубашка тонкая, что ли?..
— Эээ... эй, только не неси такую чушь! — лицо Ся Синьвэня стало тревожно-неловким.
— А чего это тебя так перекосило? — Лянь Хуа отступил на шаг, подозревая недоброе.
— Старина Бай, ну... может, ты бы сходил и напомнил о себе нашему боссу? —на лице Ся Синьвэнь материализовалось выражение "у меня есть план, и он тебе не понравится".
— С какой стати мне к нему идти? Ты что-то задумал, да? — Лянь Хуа отскочил ещё дальше.
— Да ну чё ты, просто настроение у босса не очень... Ну развесели его немножко, а?
Лянь Хуа вспыхнул:
...Да ну нафиг! Если у главгероя плохое настроение, тем более нельзя ему на глаза попадаться! Он же меня в порошок сотрёт — и кому я потом жаловаться пойду?!
— Синьвэнюшка, ты что, совсем освободился? Или мне тебе задач подкинуть? — раздался за их спинами ледяной голос.
Оба — Лянь Хуа и Ся Синьвэнь — в ту же секунду почувствовали, как страх пронзил их до глубины души. Позади стоял Ся Чжи. Лицо — как у главного злодея, голос — как у палача.
— Э-э-э... З-з-з-здрасте, братец Ся... / Б-б-б-босс! — синхронно обернулись два идеально вымученных выражения лиц.
Ся Чжи прищурился: Что не так с моими людьми? Почему они такие тупые?
— А! Босс! Я как раз вспомнил, что у меня... эээ... важные дела! Всё, я побежал! — Ся Синьвэнь испарился с места преступления быстрее, чем зомби на звук взрыва.
Лянь Хуа едва не задохнулся от возмущения.
...Ах, вот же ж ты, крыса без совести! Да чтоб ты снова трое суток поносом страдал — и чтоб без туалета поблизости!
Он мысленно выл от обиды, но на лице пришлось изобразить самую приторную "счастливую" улыбку, встречая главгероя.
— Придурок, аж смотреть противно, — бросил тот, окинув его взглядом.
У Лянь Хуа тут же сползло выражение с лица, как и все иллюзии.
...Оу... прям в сердце. Это было больно! До глубины души! Главгерой, ты просто монстр...
Ся Чжи продолжал хмуро сверлить его глазами, словно прикидывал в уме что-то особенно зловещее.
Ууууу... он точно сейчас продумывает, как меня покреативнее угробить, да? — внутренне завыл Лянь Хуа.
А он ведь всё это время вёл себя паинькой! Старался, выживал, не раздражал — уже надеялся, что его простили! Но стоило появиться этому проклятому "двоюродному братцу", и у главгероя, как по нажатию кнопки, снова проснулся рефлекс ненависти ко всем белым лотосинкам и их окружению! Хотя Лянь Хуа сам при виде Бай И старается обходить его стороной — лишь бы не напомнить Ся Чжи, что здесь есть ещё один "враг народа"...
— С этого момента тебе запрещено приближаться к людям из команды Бай И! — зло бросил Ся Чжи. Он сам не понимал, почему — но стоило ему увидеть, как этот идиот вьётся вокруг кого-то другого, как всё внутри начинало зудеть. Наверняка потому, что он просто... слишком тупой!
...Эээ? От этого заявления так и прёт обидкой... — вздрогнул Лянь Хуа.
Пушечное мясо Ань ведь как раз из команды Бай И! Не дай бог, главгерой решит, что я шпион или — хуже — перебежчик! Ууу, не-не-не! Его отношение к "предателям"... ой, лучше не вспоминать!
— Я понял! — поспешно закивал Лянь Хуа. — Никогда не сделаю ничего, что может навредить братцу Ся!
Никогда, ни за что не сбегу к врагу! Честно!
Лицо главгероя немного посветлело.
— Кстати, братец Ся, а где твой Дабайчик? — только сейчас Лянь Хуа вспомнил, что не видел пушистого зверя главгероя.
Тут из-за его спины вылез крошечный котёнок размером с ладошку, вскарабкался на плечо хозяина и злобно оскалился на Лянь Хуа.
Ты! Это ты, придурок, назвал меня этим идиотским именем?! Да я тебя сейчас за ухо укушу!
"Шлёп!" — без капли жалости главгерой отвесил щелбан по башке непослушному питомцу.
Маленький кот тут же сдулся, скорчил умилительную рожицу, лизнул пальцы хозяина — и стал воплощением смирения.
...Ёшкин кот. Так вот как получают милых и послушных питомцев?! Просто берут и вбивают послушание силой?!
Лянь Хуа был готов зарыдать: опять поверил в добро и чудо. Опять оказался наивным дурачком... больше он никого не полюбит.
— Хозяин, теперь-то ты понял, какой я замечательный? — выскочил Лянь Юй, ловко напоминая о своём существовании.
— Милый мой Юйчик! Ты у меня самый лучший!
— А как же! Тогда, может, и все сегодняшние кристаллы мне отвалишь?— сияюще заявил гриб.
...Вот уж кто умеет "вовремя поймать волну".
— И чего опять завис?! — голос Ся Чжи явно не предвещал ничего хорошего.
— А? Да это... Братец Ся, твой питомец такой няшный! — затараторил Лянь Хуа.
— Конечно. Но перед этим его просто надо было как следует воспитать. — Главгерой посмотрел на Лянь Хуа так выразительно, что у того мурашки пробежали по спине.
Г-главгерой, пожалуйста, только не смотри на меня ТАКИМ взглядом! А то я сейчас в угол сам пойду — и рыдать, и сидеть, и слушаться! Я же не питомец! Хотя... ААА!
Лянь Хуа обречённо вздохнул. Добро пожаловать в цирк имени Ся Чжи. Билеты без возврата.
http://bllate.org/book/12875/1132827