× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Is it really happy to be an alpha? / Он в самом деле счастлив быть Альфой?💙: 2 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

2 глава.

Э-это главный герой книги, Жуань Цзюньхэн?

Тан Мэн был немного сбит с толку.

Он все еще под сильным впечатление от концовки книги: Жуань Цзюньхэн, такой выдающийся главный герой-шу, который должен был прожить блестящую жизнь, тихо скончался на кладбище.

На самом деле он не был человеком без желаний и стремлений.

Он представлял себе много вариантов светлого будущего. Вылечив болезнь матери, он наконец сможет накопить денег и купить собственный дом. Переезжая с места на место в трущобах, он больше всего хотел иметь чистый, светлый и безопасный дом.

Он мечтал быть создателем мехов, и конструировать такие мехи, которыми могли управлять и омеги. Выросший в трущобах, он привык видеть бедственное положение омег. Если бы такой мех действительно существовал, его мать не страдала бы от приступов из-за старой недолеченной болезни…

У него даже был черновой проект, но ему постоянно не хватало средств.

Его проектный чертеж уже пожелтел, и назывался он “Матерь”.

На похоронах матери чертеж меха был похоронен вместе с её телом в холодной могиле.

В последний момент перед смертью, помимо желания обнять свою умершую маму, хотел ли он еще стать немного ближе к своей ушедшей на век мечте?

Последняя глава книги переплетается с первой, где появляется Тан Мэн.

“Не плачь, слезы портят твою красоту”.

Тан Мэн внезапно заметил, что, за исключением того момента, когда он узнал о смерти матери, Жуань Цзюньхэн больше никогда не плакал.

В первой главе Жуань Цзюньхэн пытался утешить Тан Мэна.

Но получивший большой удар омега совсем ничего не слушал, и даже чувствовал, что этот бета наблюдает за его шуткой. Омега схватил носовой платок и бросил его, а затем заплаканный убежал, оставив Жэнь Чаобэя сидеть на месте и разглядывать бету, который наклонился, чтобы поднять платок.

Изначально это была просто случайная фраза “мне нравятся только бета, например, он”, но увидев рациональное и подобающее поведение Жуань Цзюньхэна Жэнь Чаобэй действительно в некоторой степени заинтересовался им.

Он подумал, что ему сейчас нужен официальный партнёр, чтобы пресечь бесконечный поток свиданий вслепую.

“Что ж, ты действительно неплох. Не хочешь попробовать встречаться со мной?” – Жэнь Чаобэй отправил приглашение.

Это содержание первой главы «Бета-возлюбленный, которого невозможно пометить».

Тан Мэн, стремительно прокручивая в голове сюжет, на первый взгляд выглядел оцепенелым, будто не смог справиться с серьезным ударом.

Честно говоря, слезы никак не повлияли на его красоту.

Он все еще очень красив.

Жуань Цзюньхэн невольно подумал про себя.

С тех пор как он вошел в ресторан, все гости и персонал обратили внимание на этого прекрасного омегу. С волос до кончиков ногтей он был тщательно одет, словно роза, политая любовью и деньгами. Даже не подходя близко, просто глядя на него, можно было почти уловить его сладкий аромат.

Его лицо не могло скрыть ничего, что было у него на уме, а походка была легкой и бодрой. Жуань Цзюньхэн смотрел на него через несколько обеденных столов. Увидев, как этот красивый омега постоянно поправляет одежду и что-то тихо бормочет себе под нос, он предположил, что тот, должно быть, встречается с кем-то весьма значимым для себя.

Когда он нес молоко к его столику, красивый омега достал изящное зеркало и начал рассматривать себя, и ему подумалось:

Возможно, у него встреча с человеком, который ему нравится.

“Вы сегодня прекрасно выглядите”. Так что человек, который тебе нравится, наверняка ответит тебе взаимностью, – это подтекст его попытки утешить этого нервничающего гостя.

Хотя утешением это неверно называть, лучше сказать, что это действительно его мнение.

“Если бы я был альфой, я бы точно ухаживал за таким очаровательным омегой”, “Ага”. “Как же я завидую тому альфе, которому повезет с ним встречаться”. Несколько бета-официантов собрались за кулисами и болтали, а Жуань Цзюньхэн спокойно слушал разговор коллег. Из-за тяжёлой болезни матери у него не было тех бурных романтических интересов, свойственных людям его возраста.

“Я видел парня этого омеги, он очень выдающейся альфа. – подошел официант, полный сплетен, – Они идеальная пара! Я даже не знаю, кому завидовать!”

Все собрались и оживлённо обсуждали, но Жуань Цзюньхэн молча продолжал заниматься своим делом, пока…

“Этот омега плачет”.

В этот момент Жуань Цзюньхэн, сам не зная почему, взял носовой платок, вышитый его матерью, вышел и протянул его печально плачущему омеге.

Возможно, из-за влияния своей матери он никогда не мог спокойно смотреть на слезы омеги.

Под обеспокоенным взглядом Жуань Цзюньхэна этот прекрасный омега поднял глаза. На его густых изогнутых ресницах-перышках еще висели не вытертые слезы, яркий свет в ресторане падал на его влажные глаза, и в них словно помещалось звездное небо. В его голосе ещё звучали нотки всхлипывания, он был тихим, и несколько колеблющимся, но при этом необъяснимо решительным.

“Что ж, ты действительно неплох…”

“Не хочешь попробовать встречаться со мной?”

Жуань Цзюньхэн: “?”

Жэнь Чаобэй: “?”

Жэнь Чаобэй недовольно сказал: “Я надеюсь, что ты будешь разумнее и не станешь из-за меня преследовать бету, который тебе не интересен”.

Тан Мэн яростно посмотрел на Жэнь Чаобэя.

Он очень разумный! По крайней мере, намного разумнее того, кто говорит, что ему не нравятся омеги, но хочет превратить Жуань Цзюньхэна в омегу!

Тан Мэн серьезно и тщательно подумал, прежде чем украсть реплику Жэнь Чаобэя.

Мечтой Тан Мэна всегда было выйти замуж за первоклассного альфу, создать счастливую семью и родить двух умных и очаровательных детишек, и он посвятит всю свою энергию, чтобы поддерживать эти прекрасные отношения.

Но в книге говорится, что в будущем он станет альфой, и альфой уровня S, как и его омега-уровень сейчас.

Два альфы не смогут родить малышей, и Жэнь Чаобэй был немедленно исключен из списка будущих членов семьи.

Первоначально у Тан Мэна были некоторые сомнения в подлинности книги, но поведение Жуань Цзюньхэна было точно таким же, как в первой главе. Он же не мог предсказывать будущие слова и поступки Жуань Цзюньхэна, верно?

Точно! Есть ещё один метод проверки!

Бросив пристальный взгляд на Жэнь Чаобэя, Тан Мэн с глазами полными надежды обратил взор на Жуань Цзюньхэна: “Как тебя зовут?”

Жуань Цзюньхэн, казалось, был совершенно потрясен этим поворотом событий. Он на несколько секунд замер, а затем ответил: “Жуань Цзюньхэн”.

Тан Мэн энергично кивнул, и непослушный вихор на его макушке колыхнулся в такт.

Всё в книге правда!

Он раньше вообще не знал имени Жуань Цзюньхэн!

Если так подумать, тот [Тан Мэн] в книге и его комичные поступки соответствуют логике мышления Тан Мэна. Мечта Тан Мэна с детства – выйти замуж за первоклассного альфу и создать счастливую семью. Теперь же, когда он сам стал альфой, его мечта, конечно же, должна немного измениться:

Он хочет жениться на первоклассном бете и создать счастливую семью!

Почему жениться именно на бете? Ах, разумеется потому, что отменная фертильность Жуань Цзюньхэна была высоко оценена системой Федерации!

На самом деле Тан Мэн не зациклен на конкретном брачном партнере. Он зациклен только на одной характеристике, – характеристике, которая гарантирует рождение умнички-ребенка.

По-настоящему он зациклен именно на ребенке.

Его ребенок, ребенок, связанный с ним кровью. Однажды мама Тан Мэна серьезно сказала ему: “Как омега, ты обязательно нуждаешься в ребенке. Ребёнок станет для тебя самой глубокой связью в этом мире. У меня появился ты, и только поэтому у меня есть мотивация жить дальше. Я чувствую, что куда бы я ни пошла, пока я обнимаю тебя, у меня есть дом”.

“Малыш, у меня плохое здоровье, и я не могу оставаться с тобой слишком долго. Пообещай маме, что у тебя будет ребенок, хорошо? Только так у моего малыша всегда будет дом”.

Вот почему он хотел найти самого лучшего партнера для зачатия, чтобы подарить своему ребёнку, которого он никогда не встречал, первый подарок в жизни: прекрасные гены.

Тан Мэн сжал носовой платок, шмыгнул носом, а затем с лучезарной улыбкой посмотрел на Жуань Цзюньхэна: “Жуань Цзюньхэн, меня зовут Тан Мэн, и ты мне действительно очень нравишься! Подумай обо мне!”

С этими словами он схватил Жуань Цзюньхэна за руку.

Жуань Цзюньхэн попытался высвободиться, словно его ударило током.

Хотя между ними была белая перчатка, Тан Мэн вспомнил описание рук Жуань Цзюньхэна в книге: пара грубых, сильных рук, покрытых мозолями, и трогая их казалось, что ты прикасаешься к другой, тяжелой и гнетущей жизни.

Тан Мэн невольно почувствовал шквал сердечной боли.

Он закончил читать книгу словно с навыком квантового чтения, и ему показалось, что он читает жизнь Жуань Цзюньхэна.

Отчасти он преследовал Жуань Цзюньхэна из-за детей, но ещё одной причиной, основной, было то, что он хотел помешать Жэнь Чаобэю добиваться Жуань Цзюньхэна.

В этой книге раскрывается много личной информации о Жэнь Чаобэе. Например. У Жэнь Чаобэя очень серьезная психическая мизофобия: он никогда не прикасается к вещам, которыми пользовались другие, даже если это его любимый питомец.

Говорят, что в детстве у Жэнь Чаобэя был прекрасный кот породы рэгдолл. Ему очень нравилась этот кот, он баловал его до крайности. Но кот оказался чрезмерно привязчив к людям и был одинаково послушен и ласков со всеми.

И тогда Жэнь Чаобэй избавился от кота.

Такой он с котом, а какой он с людьми даже говорить незачем.

Тан Мэн считает, что 99% несчастий Жуань Цзюньхэна в его жизни были из-за Жэнь Чаобэя!

Даже если Жуань Цзюньхэн не будет с ним, Тан Мэн всё равно чувствует, что избавиться от Жэнь Чаобэя – это очень хорошее дело.

Размышляя об этом, Тан Мэн украдкой взглянул на Жэнь Чаобэя, пытаясь понять, заинтересован ли тот в Жуань Цзюньхэне, как было сказано в книге.

Тан Мэн думал, что его тайно брошенные взгляды незаметны, но двое присутствующий людей обладали выдающейся проницательностью, и от их глаз скрыться было негде.

Попытки вырваться Жуань Цзюньхэна замерли. Он опустил взгляд на руку, которую держал Тан Мэн, а затем с некоторым бессилием, смешанным с самоиронией, тихо вздохнул про себя.

О чем ты только думаешь?

Ты действительно думаешь, что понравишься этому красивому и милому маленькому омеге?

Они просто используют тебя как инструмент, чтобы вызвать ревность партнёра.

К тому же… если он снимет перчатки, не нужно даже вырываться, этот очаровательный омега сразу же испугается и отпустит.

“Что ты делаешь?” – лицо Жэнь Чаобэя было совершенно мрачным, и он смотрел на руку Тан Мэна, сжимавшую Жуань Цзюньхэна. Каким-то образом, в месте на его ладони, которого ранее касался Тан Мэн, появилось ощущение мягкости и гладкости.

Даже если психологически он не хотел этого признавать, его тело альфы уже оценило притягательность этого высокосовместимого с ним омеги.

Какой же безалаберный омега, сплошное лицо и полное отсутствие мозгов. Разыгрывает такой бессмысленный трюк, чтобы вызвать его ревность.

“Господин Жэнь, я думаю, ты абсолютно прав, мы не подходим друг другу. – Тан Мэн напустил на себя строгий вид, и, подражая тону Жэнь Чаобэя, высокомерно огласил, – Итак, это конец нашего свидания вслепую”.

Сказав это, он резко поменял выражение лица, и радостно посмотрел на Жуань Цзюньхэна: “Господин Жуань, наше свидание вслепую только что началось! Хорошо? Хорошо? Хорошо?”

Подобный розе омега добровольно упал на его ладонь.

И его рука слегка дрогнула.

У розы все же есть шипы, и такой бета, как он, не достоин её.

∼∼∼

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/12522/1114820

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода