Ван Цзиньхэ работал в уездной зерновой лавке — Ци Хуайхуа как-то упоминала об этом, и 7361 смутно припомнил этот разговор.
Это был первый визит 7361 в уездную зерновую лавку.
Увидев Ван Цзиньхэ, 7361 не испытал никаких особых чувств. Он огляделся по сторонам и, убедившись, что в лавке кроме Ван Цзиньхэ никого нет, произнёс:
— Мне нужно купить два цзина зеленой фасоли (маш).
(Маш, или зеленая фасоль - вид растений семейства бобовых. Маш в основном культивируется в Восточной, Юго-Восточной и Южной Азии. Он используется в качестве ингредиента как в соленых, так и в сладких блюдах.)
Ван Цзиньхэ вновь фыркнул:
— Нету.
На самом деле зеленая фасоль была, но Ван Цзиньхэ не хотел продавать её 7361 — он люто ненавидел свою бывшую невестку.
— Разве нет?.. — 7361 задумался. — Тогда дайте мне пять цзинов белого риса.
— Нету.
— А пшено есть?
— Тоже нет.
7361 перечислил ещё несколько видов зерна, но Ван Цзиньхэ на всё отвечал отказом.
Даже андроид понимал: если в лавке ничего нет, зачем тогда она вообще открыта?
7361 разочарованно вздохнул:
— Ваша лавка выглядит очень бедной.
Эти слова прозвучали настолько искренне, что на лице Ван Цзиньхэ тут же отразилась ярость. 7361 своевременно добавил:
— С таким отношением ваша лавка скоро разорится.
— Ты!..
Сказав всё, что хотел, и не купив фасоли, 7361 покачал головой и развернулся к выходу.
На пороге он столкнулся с двумя входящими в лавку людьми.
7361 замер на мгновение, затем повернул голову и доброжелательно предупредил:
— Возвращайтесь, в этой лавке больше нет зерна.
Управляющий лавкой Чжан, пришедший с проверкой: ?..
— Господин Чжан, какими судьбами? — Ван Цзиньхэ поспешно выбежал вперёд, сначала льстиво улыбнулся управляющему, затем улучил момент, чтобы злобно взглянуть на 7361, и поспешил объяснить: — Господин Чжан, не слушайте этого болвана, у него не всё в порядке с головой.
7361, несправедливо оклеветанный:
— С моей головой всё в порядке.
Управляющий Чжан не был дураком и сразу заметил нервозность Ван Цзиньхэ. Нахмурившись, он спросил:
— В чём дело? Что значит "в лавке нет зерна"?
— Есть, есть! Мы как раз вчера проводили инвентаризацию!
7361 своевременно вставил:
— Тогда пшено есть?
Ван Цзиньхэ: ...
— Есть.
— А рис?
— Есть.
— А зелёная фасоль?
— Тоже есть.
Ван Цзиньхэ отвечал с трудом, под пристальным взглядом управляющего Чжана. Стиснув зубы, он выдавил неестественную улыбку:
— Господин, вам всё перечисленное?
— О, мне только два цзина зелёной фасоли.
(1 цзинь — это китайская мера веса, равная 500 граммам, 2 цзиня = 1 кг)
Ван Цзиньхэ: ...
Спустя некоторое время 7361 наконец приобрёл зеленую фасоль.
Потрогав кулёк в руке, 7361 обратился к Ван Цзиньхэ, у которого был крайне недовольный вид:
— Я всегда считал, что у тебя не в порядке с головой. Если что — лучше сходи к врачу.
Вообще-то 7361 хотел добавить, что и всей семье Ван не мешало бы провериться. Но затем он вспомнил, что уже отделился от семьи Ван, и их дела его больше не касаются, поэтому оставил эту мысль при себе.
Неважно, что думал Ван Цзиньхэ — 7361 с зеленой фасолью в руках пребывал в прекрасном настроении.
Он вышел из зерновой лавки и отправился обратно в деревню Ван, а по прибытии сразу направился на огород — вчера он пообещал Пэй Жуню угостить его арбузом.
Арбузные плети покрывали больше половины огорода. 7361 прекрасно знал, сколько арбузов созрело на этом участке и какие из них уже поспели.
Он спрыгнул в арбузные заросли, порылся там и нашёл арбуз, за которым следил последние два дня. Огромный арбуз, размером с две его головы, был сорван.
7361 взвесил арбуз на руке и довольно кивнул — не зря он за ним следил.
Положив арбуз в бамбуковую корзину, 7361 тщательно проверил остальные плоды.
И было за что беспокоиться — когда арбузы были ещё наполовину зрелыми, ночью приходили ежи и воровали их.
Ежи выедали только мякоть: они прогрызали маленькое отверстие в нижней части арбуза, просовывали внутрь голову и выедали сердцевину. Снаружи такой арбуз выглядел целым, но стоило тронуть его, чтобы понять — внутри уже пусто.
После того как ежи испортили три или четыре арбуза, 7361 впервые по-настоящему разозлился.
Он взял мотыгу и всю ночь караулил на огороде, намереваясь поймать воришку и проучить его. Но еж, то ли пресытившись арбузами, то ли заметив 7361, в ту ночь не появился.
Только когда Пэй Жунь увидел 7361, страдавшего от недосыпа, и узнал о происшествии, он предложил решение: обнести арбузный участок частоколом из тонких бамбуковых жердей. После этого проблема была решена.
Из тех нескольких десятков арбузных семечек, несмотря на потери от ежей, под тщательным присмотром 7361 выросло почти тридцать арбузов — хватит ему и Пэй Жуню на целый месяц.
С арбузом и зеленой фасолью в корзине 7361 с чувством глубокого удовлетворения отправился в дом Пэй Жуня.
Пэй Жунь, как обычно, сидел в кресле, бегло просматривая книгу.
Поздоровавшись, 7361 поставил корзину перед Пэй Жунем:
— Пэй Жунь, посмотри на свежий арбуз, который я сорвал! Правда, большой?
— Прекрасный, — улыбнулся Пэй Жунь. — Ты у меня самый лучший.
7361 не мог не возгордиться. Он достал купленную зеленую фасоль:
— Фасоль, которую ты просил, я купил.
За окном затяжно трещали цикады. Пэй Жунь встретился взглядом с блестящими чёрными глазами 7361.
Помедлив, он перевёл взгляд на лоб 7361, покрытый мелкими капельками пота после долгой дороги под палящим солнцем.
Пэй Жунь сжал в руке носовой платок, но в итоге просто сказал:
— Оставь фасоль здесь. А ты... сходи принеси воды и умойся, отдохни немного.
— Хорошо. Тогда я сначала опущу арбуз в колодец.
Ведро с арбузом, скрипя, опустилось в колодец на верёвке. Затем 7361, как и велел Пэй Жунь, принёс воды и умылся.
Когда наконец удалось смыть с себя всю жару, Пэй Жунь вышел из кухни с миской в руках.
Поставив миску на стол, он позвал 7361:
— Иди сюда, выпей супа.
Это был свежесваренный фасолевый суп из только что купленной 7361 зеленой фасоли.
Фасоль разварилась до мягкости, а в суп добавили редкий в тех краях сахар. Сделав первый глоток, 7361 широко раскрыл глаза.
— Пэй Жунь, это так вкусно!
Пэй Жунь лишь улыбался.
7361 выпил две миски подряд и уже потянулся за третьей, но Пэй Жунь остановил его.
— Не надо пить слишком много за один раз, оставь место — позже будет фасолевый пирог.
— Фасолевый пирог? — 7361 никогда не пробовал такого, но по названию было ясно, что это вкусно.
Он поставил миску и, словно щенок, уставился на Пэй Жуня:
— Пэй Жунь, а как долго надо ждать фасолевый пирог?
— Фасоль должна ещё немного размокнуть. Будет готово примерно к закату.
Пока фасоль размокала, 7361 вытащил арбуз из колодца.
Огромный арбуз достаточно было слегка надрезать — остальное треснуло само. Будь то из-за семян или стараний 7361, но арбуз получился с тонкой кожурой и сладкой, рассыпчатой красной мякотью.
Арбуз нарезали ломтями в форме полумесяца, разложили на деревянном подносе и поставили на письменный стол — выглядело это очень аппетитно.
7361 взял в руки другую книгу.
Нахмурив брови, он ткнул пальцем в иероглиф:
— Пэй Жунь, а это что за иероглиф?
— "Жунь".
— "Жунь"? — 7361 оживился. Он посмотрел на Пэй Жуня. — Это твоё имя?
Пэй Жунь покачал головой:
— Нет, это "жунь" из "високосного месяца". Здесь написано: "Февраль встречает високосный месяц, в ручье остаются цветы високосного месяца" — это стихи.
7361 не очень понимал смысл стихотворения и спросил:
— А какой иероглиф в твоём имени?
Тут 7361 внезапно заинтересовался. Он устремил горящий взгляд на Пэй Жуня:
— Пэй Жунь, а из каких иероглифов состоит твоё имя?
http://bllate.org/book/12517/1114535