× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод When the Loathed by Ten Thousand People Marries the Public Enemy of the Court / Когда тот, кого все ненавидят, заключает союз с врагом всего императорского двора [❤️]: Глава 2.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пэй Хэн превосходно владел боевыми искусствами. В то время Се Сую, конечно же, не удалось накинуть на него мешок, но, опираясь на численный перевес, они все же смогли нанести ему несколько ударов палкой. Несмотря на то, что позже наследный принц пытался их примирить, между ними завязалась самая настоящая вражда.

В течение следующего года они постоянно вели открытую и тайную борьбу, пока Пэй Хэн не отправился в военный поход.

Самое печальное в мире — это когда твой заклятый враг обладает безграничной властью и неслыханной славой, а сам ты превратился в беспомощного калеку, которому даже передвигаться трудно.

Более того, в будущем ему, возможно, придется делить ложе со своим заклятым врагом.

При одной только мысли об этом у Се Суя кровь застыла в жилах. Он прикрыл глаза рукой и горько усмехнулся.

В конце концов, Ян Син управлял поместьем и не мог здесь долго оставаться. Утешив Се Суя еще парой слов, он встал и ушел.

После его ухода в комнате наступила тишина, что позволило Се Сую сосредоточиться и спокойно обдумать сложившуюся ситуацию.

Дело в том, что кое-что Се Суй не рассказал Ян Сину.

Когда он находился на грани смерти из-за яда и месяц пролежал без сознания, он прочитал во сне книгу — развлекательную повесть об отрезанных рукавах под названием "Песнь восточного ветра".

Теперь выяснилось, что реальность в точности совпадала с событиями из прочтенной им во сне книги — за три года сменилось три императора, на трон взошел новый юный император, а Пэй Хэн в возрасте всего лишь двадцати двух лет стал регентом, и теперь в его руках была сосредоточена вся власть над страной.

Вот только главные герои книги не имели к ним обоим никакого отношения.

Одного из главных героев звали Янь Юйбай, который был нелюбимым сыном наложницы помощника министра налогов. Однако он был от природы умен, порядочен, добр и чист, как белый лист бумаги. В четырнадцать лет он поступил в Императорскую академию, где над ним издевался его старший брат, рожденный от главной жены, вместе со своими приспешниками. Позже его спас наследник знатного рода Фу, одного из самых уважаемых при дворе. Эти два человека завязали знакомство и стали близкими друзьями.

Позже их дружба переросла в нечто большее. Разговоры о поэзии, искусстве и жизненных идеалах привели к любовным отношениям. И вот, развивая свои отношения, они попутно заводили друзей среди влиятельных чиновников, избавлялись от коварных злодеев, наводили порядок в семье, приводили страну к миру и спокойствию. Когда же они достигли успеха, то отошли от дел и поселились в уединенном горном лесу.

На обложке книги под заголовком "Песнь восточного ветра" мелким шрифтом было написано — "история со счастливым концом".

Дочитав книгу, Се Суй убедился, что конец истории действительно был счастливым, если не считать того, что сам он был одним из тех коварных злодеев, от которых избавились в ходе сюжета.

Се Суй не знал того человека по фамилии Янь. Прежде он был слишком заносчивым и высокомерным. Какой-то там сын наложницы помощника министра был для него пустым местом. Но вот с наследником рода Фу он был знаком. Фу Юйли славился на всю страну своей образованностью. Он выделялся среди всех своим талантом и моральными качествами, как цветок на горной вершине. Если Се Суй в Императорской академии был самым непослушным и эксцентричным учеником, который всех раздражал, то Фу Юйли представлял собой другую крайность — он отличался послушанием, благовоспитанностью и пользовался всеобщим уважением.

Между ними постоянно возникали конфликты. Новые обиды наслаивались на старые. Каждый раз при встрече Се Сую хотелось придушить его насмерть, и он полагал, что Фу Юйли чувствовал то же самое.

Если так подумать, ему чертовски не повезло.

Он не только обидел главного героя, но и злодея.

Кстати говоря, поскольку повествование в книге велось от лица Янь Юйбая, о Се Суе там было написано не так уж много. Главный герой вскользь слышал о нем несколько историй. В императорской академии Се Суй вел себя своевольно и высокомерно. После падения семьи Се, хоть он и избежал казни, но попал в рабство. Се Суй был по своему характеру был крайне резким и упрямым, он отказывался покориться. В конце концов все, кого он когда-то успел обидеть, разом набросились на него. После многочисленных мучений… его участь была предрешена.

Когда Се Суй снова появился во второй половине книги, он уже стал озлобленным и бесстыдным наложником из внутренних покоев принца-регента.

Пэй Хэн имел жестокий нрав, и жизнь у Се Суя была несладкой. Долгое время подвергаясь издевательствам, он постепенно терял рассудок.

Поэтому, узнав об отношениях между Янь Юйбаем и Фу Юйли, Се Суй почувствовал невыразимую зависть. Почему Фу Юйли может оставаться на вершине, будучи цветком на вершине горы? Почему того человека кто-то любит, а у него самого никого нет? Вместо этого он вынужден терпеть постыдные унижения и издевательства во внутренних покоях?

Таким образом, он устроил подлую ловушку, попав в которую главный герой едва не погиб. В то время семья Фу находилась в противостоянии с Пэй Хэном, и поступок Се Суя дал им в руки отличный козырь. Чтобы унять гнев Фу Юйли, Пэй Хэн без малейшего сожаления казнил Се Суя.

Причина, по которой регент с самого начала приютил Се Суя, заключалась лишь в желании поиздеваться над юношей, чтобы отомстить ему за то, что в Императорской академии тот постоянно враждовал с ним.

Какая же... жалкая и глупая жизнь.

Се Суй перевернулся на другой бок на кровати.

Хоть убейте, он никак не мог поверить, что может опуститься до такого. Лучше уж спрыгнуть с высокой крыши, чем ложиться в постель с мужчиной.

Но… что, если это произойдет?

Се Суя передернуло от отвращения. Нет, нужно бежать.

Покинуть усадьбу Сяо, сменить личность, спрятаться там, где его никто не знает, и ждать, пока не начнется борьба между семьей Фу и Пэй Хэном. Когда это случится, он сможет начать строить и воплощать свои планы.

Но для того, чтобы сбежать, ему в первую очередь следует восстановить свое здоровье.

В его нынешнем состоянии он не только сбежать, но и с горы Яньчжи спуститься не сможет.

"Ох, Се Суй, за какие грехи на тебя все это свалилось, — думал лежащий на кровати юноша, крепко сжимая кулаки. — Поправляйся скорее, поправляйся как можно скорее… Проклятье, нужно как можно дальше держаться от этих отрезанных рукавов".

http://bllate.org/book/12493/1112474

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода