× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Feeding the Wolf / Кормящий волка [❤️][✅]: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Когда молодая секретарша увидела, как Хань Юй снова разгуливает по офису, будто ничего не случилось, а Цзян Вэй и словом больше не обмолвился о вакансии, она не удержалась и показала старшему администратору большой палец.

— Вот это да… Опыт — вещь!

Администратор тяжело вздохнул:

— У нас это уже не первый случай. С тех пор как Хань Юй пришёл в компанию, история «выгнали — вернули» крутится по кругу.

Любой идиот мог понять, что молодой директор Цзян Вэй уже давно у него на крючке.

По его мнению, Цзян Вэй — точь-в-точь тот самый печально известный Лю Адо: наследник трона без толики способностей. Бизнес ведёт вяло, держится только за счёт отцовского наследства. Ну а чем всё это закончится — очевидно: профукает в ноль.

А вот Хань Юй — да, у него деловой хватки не отнять. Только он явно не из тех, кто будет всю жизнь играть роль верного советника. По всем приметам — скорее волк: хоть корми, хоть гладь, а шею все равно однажды перегрызет.

Почему же Цзян Вэй так зависим от своего одноклассника, было загадкой. В остальное время нос задран, важный, надменный, но как доходит до дела — сам бежит к нему за помощью, чуть ли не хвостом виляет.

Эх… Перспективы компании? Мрачные. Очень мрачные.

А Цзян Вэй и не подозревал, что про него судачат внизу. Сейчас у него была другая головная боль.

В последние дни звонки на телефон Хань Юя заметно участились. Пару раз Цзян Вэй даже нарочно задерживался рядом, чтобы уловить хоть пару слов. И да — женский голос, без вариантов.

А однажды, когда Хань Юй ушёл в туалет, Цзян Вэй не выдержал и залез в его телефон. Листал туда-сюда, а в списке частых вызовов мелькал только один контакт — коротко, одним иероглифом: «Лу».

— Чёрт, — мысленно выругался он. — Да это же та самая красавица класса, Лу Яо.

Цзян Вэй швырнул телефон на стол с показной злостью, но и намёка на раскаяние в нём не было. Следить за должником — его полное право. Особенно если этот должник вдруг вздумал устраивать личную жизнь на зарплату, которую ты же и выдаёшь. А если он, не дай бог, решит жениться? На торжестве с шампанским — за его же счёт?! Нет уж.

Перед самым концом рабочего дня Хань Юй снова взял трубку. Цзян Вэй изобразил деловую занятость, начал вальсировать вокруг его стола с папкой в руках. Когда Хань Юй положил телефон, Цзян Вэй тут же заговорил:

— Пошли в спортзал, а? А то совсем забросили.

— Не, у меня после работы дела. Ты иди сам.

Дела? Какие ещё, мать его, дела? Женские дела? У Цзян Вэя потемнело в глазах.

Он замешкался на секунду, потом, прищурившись, выдал:

— Это не просто тренировка. Мы скоро оформляем контракт на самый элитный фитнес-центр в городе. Надо съездить, глянуть, как у конкурентов всё устроено. Разметку, планировку, мелочи — всё надо изучить. Полевая разведка, понимаешь?

Отмазка, поданная с такой солидной миной, сработала безотказно. Хань Юй нахмурился, что-то прикинул в голове и кивнул. Тут же уткнулся в телефон — наверняка строчил что-то вроде: «Прости, детка, сегодня без меня — начальник потащил на стройку».

Настроение у Цзян Вэя заметно улучшилось. Словно камень с души свалился. Он живо вернулся в кабинет и с удовольствием начал укладывать в спортивную сумку полотенце, кроссовки и бутылку воды, чувствуя себя стратегом, переигравшим врага в один ход.

После работы они направились прямо в спортцентр. В раздевалке, переодеваясь, Цзян Вэй не мог не бросать взгляды в сторону Хань Юя.

Чёрт, фигура-то что надо. Мышцы — крупные, рельефные, майка сидит так, что хоть на обложку журнала. Всё-таки у него отличный вкус. Сам же выбирал ему эту одежду — и она идеально подчёркивала каждую линию тела.

Да и вообще, по логике Цзян Вэя, успешный человек обязан окружать себя людьми с безупречным вкусом, а не какими-то затрапезниками. Поэтому, заходя в бутик, он неизменно хватал пару-тройку вещей и для Хань Юя.

Только вот на Хань Юе та же рубашка выглядела безупречно, а на нём самом — мешок с воротником. Неужели эти жалкие десять сантиметров роста дают такой эффект? Разница как между небоскрёбом и сараем. Цзян Вэй мрачно покосился на свои тощие руки — ну когда, когда на них появятся хоть какие-то бицепсы?

Хань Юй же, раз уж формально приехал «по делу», добросовестно осматривал зал, фотографировал планировку и детали отделки.

А Цзян Вэй тем временем подошёл к тренажёру для груди, установил вес, схватил полотенце — и начал. С важным видом. Тренировка, мать её.

Но не успел он сделать и десятка повторений, как к нему подошёл один из тренеров — с бейджиком, дежурной улыбкой и подозрительно ярким энтузиазмом:

— Давайте я помогу вам. Вот тут чуть подправим движение. И дыхание — вдох на усилии, выдох на расслаблении…

Сначала всё было терпимо. Но через пару минут Цзян Вэй начал замечать, что рука тренера уж как-то слишком часто касается не тех мест: поясница, живот, бёдра…

Он резко отстранился:

— Спасибо, я сам потренируюсь.

Но тренер не ушёл. Наклонился ближе и шёпотом предложил:

— Вечером выпьем? Можно у меня.

Цзян Вэй удивлённо посмотрел на него. Что за гиперактивный флирт? Даже если уж клеишься — есть же порядок, логика, ну хоть какая-то прелюдия. А тут — сразу домой? С чего вообще?..

Тот, решив, что молчание — это согласие, понизил голос ещё сильнее:

— Я в раздевалке видел, как ты смотрел, когда другой переодевался. Понял, что ты… ну… свой. Ну так как тебе идея — one night stand?

Цзян Вэй распахнул глаза ещё шире и с предельной серьёзностью задумался: Что, к чёрту, значит это «one night stand»?.. (Прим: секс на одну ночь)

«Мать их… все специально, что ли, издеваются над моим английским?» — раздражённо пронеслось у него в голове.

Он, возможно, не осознавал этого, но в моменты замешательства выглядел крайне не по-боссовски. Изящное лицо, длинные ресницы и этот наивно-влажный взгляд превращали его в живое приглашение: подойди, обними.

И вот сейчас, замерев от неожиданности, он выглядел именно так — совершенно беспомощным.

Тренер, похоже, воспринял паузу как окончательное согласие. Воспользовавшись близостью, он чуть сдвинулся — и, как ни в чём не бывало, провёл рукой прямо по паху Цзян Вэя.

И, как это часто бывает, когда в реальной жизни сталкиваешься с настоящим извращенцем, мозг сперва отказывается перестраиваться. Цзян Вэй ещё пытался сообразить: может, это какая-то особая «растяжка»?

Только когда всё стало совершенно очевидно, он понял: ага, это не растяжка — это сексуальное домогательство. Он уже собирался подпрыгнуть и двинуть обидчику, как вдруг сбоку появилась крупная ладонь и намертво перехватила наглую кисть тренера.

— Ты чего творишь? — голос был холодным, как лёд.

Хань Юй. Когда он успел подойти — непонятно. Но стоял прямо за спиной Цзян Вэя.

Тренер, явно не ожидавший вмешательства, смутился, отдёрнул руку и, пробормотав что-то вроде «шутка же», поспешно ретировался.

— Ты, блядь, совсем дебил? Стоишь, как дохлая рыба, даёшь себя лапать! — выдал Хань Юй в адрес собственного босса, даже не пытаясь смягчить тон.

Цзян Вэй моргнул, очнулся — и тут же разозлился. Хотел уже отплатить грубостью, но смутился. Всё-таки — мужик приставал к мужику. Ситуация, скажем мягко, деликатная.

Он поспешил увести разговор в сторону:

— Слушай, а что значит это ваше «one night stand»?

Лицо Хань Юя стало каким-то странным. Он пару секунд молча смотрел на Цзян Вэя, потом чуть пригнулся и тихо спросил:

— Это он тебе только что сказал?

 

 

http://bllate.org/book/12492/1112412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода