— Впредь не смей брать чужие вещи без спроса.
Голос при этом стал гораздо мягче. Его рука снова легла ей на голову и нежно погладила по волосам. Сюань Шэньшэнь, прижимая тяжёлую деревянную шкатулку, долго стояла ошеломлённая, прежде чем прийти в себя.
Действительно, стоит лишь проявить раскаяние с должным усердием, подсластить речь комплиментами и слегка пофлиртовать — и любой проступок легко прощается. Особенно хорошо этот приём работает с таким зловещим авторитетом, как Тань Цзи.
Или ей только показалось? Но, похоже, характер Тань Цзи стал куда мягче, чем в оригинале. По крайней мере, она, фальшивая невеста злодея, уже обменялась с ним гораздо большим количеством слов, чем десять, которые за всю книгу произнесла настоящая жена Тань Сыюнь…
Внутри покоев было тепло. На Тань Цзи был надет лишь средней плотности лунно-белый длинный халат с едва уловимым белым узором. Сегодня он, похоже, не покидал резиденции: обе пряди волос были собраны сзади, остальные же свободно ниспадали, делая его менее грозным, чем обычно.
Сюань Шэньшэнь вдруг почувствовала радость и даже нашла в его холодном, почти демоническом лице черты неожиданной нежности…
— Дядя, — спросила она, — вы сегодня утром не выходили?
Тань Цзи не ответил. Вместо этого он медленно опустил глаза и протянул к ней руки — так, будто собирался взять на руки маленького ребёнка.
Сюань Шэньшэнь побоялась рассердить его и, не осмеливаясь отказаться, покорно позволила себя поднять. Наклонив голову, она спросила:
— Куда мы идём?
Тань Цзи снова промолчал. Он постоял несколько мгновений на месте, затем без выражения лица слегка надавил ей на макушку и неожиданно окликнул:
— Сюань Шэньшэнь.
Она недоумённо подняла глаза и увидела, что на его прекрасном, почти демоническом лице застыло странное выражение. Он медленно склонился к ней и с явной неуверенностью произнёс:
— …Ты, кажется, поправилась?
Шэнь: ……………??
.
— Отпусти, отпусти, отпусти! Ой! Да ты ещё совсем юн, а руки — железные!
В Пливовом саду алые лепестки усеяли снег, ярко выделяясь на белом фоне. Сюань Шэньшэнь повернула голову и увидела, как двое разминулись.
Тот, кто был одет в чёрное, оказался её младшим учеником, которого она давно не видела.
Рядом донёсся знакомый голос:
— Бей в ответ! Почему просто стоишь и терпишь удары? Как я тебя учил? Говорил же — будь гибким, гибким! Зачем лезть напролом?
Юэту во всеуслышание демонстрировала, как следует обучать учеников, не переставая причитать. По лицу Тань Чжэна было ясно: он вот-вот сойдёт с ума.
Шэнь: …
Сюань Шэньшэнь всё ещё была огорчена замечанием Тань Цзи о том, что она поправилась, но увиденная картина тут же подняла ей настроение.
Не виделись всего несколько дней, а младший братец уже стал чьей-то грушей для битья. На лице девушки мгновенно появилось сочувствие.
В следующее мгновение фиолетовый юноша резко развернулся и рубанул мечом. Лезвие блеснуло на фоне снежных цветов сливы, и Хунчжэн, очевидно, не ожидая такого сопротивления, на миг опешил.
— Младший брат!.. — вскрикнула Сюань Шэньшэнь, но Хунчжэн уже спокойно уклонился и, не теряя самообладания, вновь прижал Тань Чжэна к снегу.
Тань Цзи поставил Сюань Шэньшэнь на землю, затем измерил взглядом её рост и, прищурившись, сдержанно заметил:
— Похоже, ещё и подросла немного.
Раньше, даже выпрямившись во весь рост, она едва доставала ему до пояса, а теперь уже почти достигала груди. Подростки в этом возрасте быстро растут. Тань Цзи тут же позвал слугу и велел повару добавить в меню несколько новых блюд.
Сюань Шэньшэнь выразила взглядом, что не хочет с ним разговаривать.
Сегодня Тань Цзи, похоже, особенно старался выводить её из себя — каждое его слово вызывало желание пнуть его. Она тут же подавила эту дерзкую мысль.
«Боже мой, неужели я совсем возомнила о себе? Как можно такое думать?!»
В одно мгновение исход поединка был решён.
Фиолетового юношу держали за горло, а его меч уже оказался в руках Хунчжэна. Тот беспомощно извивался, издавая приглушённые «м-м-м!».
Шэнь: …
— Ты использовал меч! Это нечестно! — воскликнул Хунчжэн, отпуская его. Тань Чжэн тут же вскочил на ноги, и они вновь сцепились, уже без оружия.
— Без меча ты всё равно проигрываешь, — Хунчжэн одолел его в два приёма. Фиолетовый юноша выглядел крайне недовольным.
— Проиграл и не признаёшь поражения. Кто тебя так избаловал? — Тань Цзи, держа Сюань Шэньшэнь за руку, подошёл ближе. Его голос звучал спокойно, но с ледяной строгостью.
Оба мгновенно прекратили драку.
— Дядя.
— …Дядя.
— Сюань Шэньшэнь! — Тань Цзи положил руку ей на голову и, глядя сверху вниз, сказал: — Можешь приходить сюда играть, когда захочешь. Но ни в коем случае не выходи за пределы резиденции и не заходи во дворы других людей.
Он, вероятно, торопливо отправился в Хуэйлиньский двор, опасаясь, что кто-то снова попытается причинить ей зло. Однако сидеть взаперти целыми днями — не лучшая перспектива. Она натянуто улыбнулась и ответила:
— …Конечно, дядя, вы всегда правы.
Тань Цзи слегка ущипнул её за щёку и добавил:
— Щёчки округлились.
Сюань Шэньшэнь: «……» Если не умеешь говорить ничего приятного — лучше помолчи.
Ей было непривычно такое близкое обращение, и в растерянности она задумалась.
Если хорошенько подумать, то с самого момента их встречи поведение великого злодея никак не соответствовало его репутации.
Будь то защита её от неприятностей, решение проблем или даже открытая конфронтация с императором Цзинь во время церемонии жертвоприношения — всё это не походило на того Тань Цзи, которого она знала из книги. И даже тот детский каприз, когда он сбросил фонарь Тань Силэ по дороге обратно из храма Хэнтянь…
Незаметно он начал играть роль, совершенно чуждую его истинной натуре. Или, может быть, настоящий Тань Цзи и вовсе не такой, каким его описывали? По отношению к ней, этой назойливой обузе, он проявлял необъяснимое терпение, которого не было даже у него к законной жене Тань Сыюнь.
Что же изменилось?
Неужели он тоже к ней неравнодушен?
Может, всё дело в том поцелуе, который она тогда в порыве чувств легонько посадила ему на щёку?
— Дядя, — Сюань Шэньшэнь опомнилась и услышала, как Тань Чжэн, нахмурившись, отступил на пару шагов. Мальчишка, видимо, порядком испугался, получив нагоняй от Хунчжэна, и теперь смотрел на него с явной неприязнью.
Тань Чжэн был младше Сюань Шэньшэнь и почти ровесник Хунчжэна. Проигрывать сверстнику в драке — для него это было особенно обидно.
— Младший брат, не обижай малышей, — Сюань Шэньшэнь сердито взглянула на Хунчжэна. Когда она сама в своё время хозяйничала в школе, этот упрямый младший брат постоянно лез ей под руку, и она прекрасно знала его принципиальный, неподкупный характер.
Хунчжэн никогда не удостаивал вниманием посторонних, особенно таких избалованных аристократов, как Тань Чжэн, у которых больше золота, чем боевых навыков. Таких он бил без разбора.
Когда Сюань Шэньшэнь только попала сюда, её яньская принцесская особа не раз становилась мишенью его насмешек и косвенных нападок.
— Младший брат?! — Тань Чжэн аж отпрянул, услышав это. — Дядя нанял кого-то, чья внешность обманчива: Даньян уже достаточно страшен, а этот Хунчжэн, хоть и юн, тоже не подарок. А эта, на первый взгляд безобидная тётушка, оказывается, старшая сестра того монстра!
Невероятно… Невероятно…
После того как Хунчжэн его отделал, Тань Чжэн полностью изменил мнение о Сюань Шэньшэнь.
Она уже собиралась вернуть себе образ послушной благовоспитанной девицы, как вдруг у ворот двора поднялся шум.
— Не смейте меня задерживать! Сегодня я покончу с этим демоном Тань Цзи и избавлю мир от зла! Прочь с дороги!
Голос хозяйки этих слов был поистине дерзок. Слишком дерзок.
Убить Тань Цзи? Даже Пэй Цэньюй не осмелился бы заявить, что гарантированно справится с ним.
Сюань Шэньшэнь обернулась и увидела женщину в красном платье, которая, размахивая мечом, прорвалась сквозь слуг и ворвалась во двор. Её прекрасные глаза полыхали яростью, а рука дрожала от гнева.
Сюань Шэньшэнь сразу узнала её — это была Тань Вань, которая не раз уже пыталась ей навредить.
……?
Погодите… Разве Тань Вань сейчас не должна лежать в постели? Как она так быстро встала на ноги?
Даньян, похоже, отвлёкся, и вместе с Тань Вань во двор ворвались и её слуги. Вся компания остановилась перед ними, источая угрозу.
Тань Вань сразу заметила Сюань Шэньшэнь за спиной Тань Цзи и злорадно рассмеялась:
— Отлично, что ты здесь, мерзкая служанка! Сегодня вы оба станете парой любовников в загробном мире!
Сюань Шэньшэнь: «……?» Что за чушь? Да у меня, Сюань Ба Тянь, есть чувство собственного достоинства!
Тань Чжэн поднял свой меч и сделал пару шагов вперёд, нахмурившись:
— Ты совсем с ума сошла? Что за истерика?
— Заткнись, мелкий ублюдок! — Тань Вань, словно проглотив яд, рычала на всех подряд. Сюань Шэньшэнь инстинктивно втянула голову в плечи — так её напугал крик.
Обычно Тань Вань так дорожила своей репутацией и общественным мнением… Что с ней сегодня? Выглядит так, будто у неё кровная месть.
Неужели она решила пойти ва-банк после того, как унизилась перед Тань Силэ?
Тань Чжэн давно привык к тому, что в столице его никто не осмеливается оскорблять благодаря его статусу и влиянию дяди. Кроме, разве что, безрассудного Тань Эра, он не встречал никого дерзче себя. Его самолюбие было выше небес, и эти слова окончательно вывели его из себя.
— Кто ты такая, чтобы кричать на меня? Убирайся сама! — презрительно бросил он. — Только благодаря титулу принца Сянь империи Цзинь я сегодня снисхожу к тебе.
Это окончательно взбесило Тань Вань. Её рука, сжимавшая меч, задрожала, а взгляд стал ледяным:
— Ты, ублюдок от низложенного наследного принца, какой ещё важности изображаешь? Без Тань Цзи ты бы давно сгнил в могиле! Хватит болтать! Сегодня никто из вас не выйдет живым из этого двора! Люди!
Голос Тань Вань становился всё пронзительнее и резче. Сюань Шэньшэнь зажала уши и услышала её приказ:
— Ни одного из них не оставлять в живых! Убить всех!
— Сумасшедшая! Да ты совсем рехнулась! — закричал Тань Чжэн.
Обычно он был очень внимателен к своему поведению и заботился об окружающих, но упоминание его происхождения всегда выводило его из себя. Лицо мальчика исказилось злобой, и он бросился вперёд с мечом, но слуги перехватили его.
Хунчжэн тоже не остался в стороне — с тяжёлым мечом он бросился в бой.
Тань Цзи поднял Сюань Шэньшэнь на руки. Его лицо стало серьёзным, но он сохранял полное спокойствие и направился к выходу, будто всё происходящее было для него пустяковой детской вознёй.
Тань Вань, конечно, не собиралась их отпускать. Она замахнулась мечом и рубанула прямо в спину Тань Цзи.
Лезвие сверкнуло, и сердце Сюань Шэньшэнь замерло. Она зажмурилась.
Тань Цзи даже не удостоил её взгляда и, казалось, не собирался защищаться. Но в следующее мгновение Сюань Шэньшэнь сама резко вытянула руку, чтобы отразить удар.
— Бах!
Меч вылетел из рук Тань Вань и случайно ранил её саму. Прижимая рану на плече, она смотрела на всё это с недоверием.
Сюань Шэньшэнь пришла в себя и, испугавшись за Тань Цзи, тут же развернулась и тревожно потрогала его лицо:
— …Дядя, вы не ранены?
В тот момент она не могла понять, чего именно боялась больше — за его жизнь или за его прекрасное лицо. В груди у неё даже забурлило что-то странное.
Столько денег потрачено на щиты и навыки — и вот, наконец, пригодились!
Она уставилась на Тань Вань с явной угрозой.
Эта женщина не раз её провоцировала. Неужели думает, что Сюань Шэньшэнь — лёгкая добыча?
Тань Цзи снял её руки со своего лица и бросил на неё долгий, непроницаемый взгляд.
— Ты дрожишь. Почему?
Она не специально дрожала — просто почему-то не могла унять дрожь в руках.
Сюань Шэньшэнь почувствовала себя неловко: вдруг он подумает, что она труслива? Поэтому она резко обернулась к Тань Вань и с вызовом спросила:
— Ты опять зачем сюда явилась?!
Та не раз уже доставляла ей неприятности, но зачем именно сейчас, когда рядом Тань Цзи?
Какая храбрость. Сюань Шэньшэнь сама бы на такое не осмелилась.
— Негодяй! — раздался снаружи гневный окрик. — Вот что ты натворил!
Тань Цзи спокойно поднял глаза и равнодушно ответил:
— Я натворил столько всего, уточни, о чём именно речь?
Сюань Шэньшэнь заметила, что он, в отличие от обычного, не злился. Это показалось ей странным — обычно в таких ситуациях он уже вспыхивал гневом.
Она подняла взгляд и увидела, как из сливы медленно вышли две фигуры, источая ледяной холод. Один из них, в белом, был её формальным будущим свёкром — принц Сянь империи Цзинь, Тань Чжэньъянь.
http://bllate.org/book/10986/983747
Готово: