× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Seventh Kind of Life / Седьмой вид жизни: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время поджимало, и господин Оуян не хотел терять ни секунды — он боялся, что в самый неподходящий миг его мать уйдёт из жизни, так и не избавившись от сожалений.

Он немедленно набрал номера тех пожилых людей и искренне пригласил их в город Цинду на отдых. Узнав их паспортные данные, тут же заказал авиабилеты и места в поезде скоростного сообщения. Если рейсы и поезда не задержатся, гости прибудут уже завтра днём.

***

Маленькая рыбка в стакане, казалось, совсем не шевелилась. Гу Сян вошла в дом, держа стакан в руках, и с беспокойством заглянула внутрь.

Вэнь Фэнъи попросила её переобуться — старые тапочки она как раз выстирала и вынесла сушиться.

— Откуда у тебя эта рыбка? — с любопытством спросила она, заметив маленького питомца в руках внучки.

— Я её поймала, — ответила Гу Сян.

— Ты сегодня ходила на рыбалку?

— Ага.

— Неплохо, даже улов есть, — улыбнулась Вэнь Фэнъи.

Гу Сян спросила:

— А ты знаешь, что это за рыба?

Зрение у Вэнь Фэнъи было слабое, поэтому Гу Сян поднесла стакан поближе. Бабушка и внучка долго всматривались в рыбку, пока Вэнь Фэнъи не сказала:

— По-моему, всё-таки похоже на белого амура.

— Белый амур?

— Но я не уверена. Она какая-то странная, породу определить трудно, — сняла бабушка очки для чтения. — Если это действительно белый амур, тебе будет нелегко её содержать.

— Почему? — не поняла Гу Сян.

— Белому амуру нужна проточная вода и водоросли. В стакане ты её не прокормишь.

Гу Сян задумалась:

— А чем она вообще питается?

— Водорослями. Или червями. Разве вы не ловите рыбу на червей?

Логично.

Пока червей под рукой не было, Гу Сян сбегала на кухню и бросила рыбке несколько оставшихся рисинок.

Вэнь Фэнъи смотрела на неё, как на ребёнка, и смеялась:

— Если хочешь завести рыбок, завтра куплю тебе пару золотых или красивых тропических.

— Не надо, — сказала Гу Сян. — Я буду держать только эту.

Она опустила палец в воду и стала щекотать головку маленькой рыбки.

Боясь, что рыбка окажется слишком капризной, Гу Сян на следующее утро пораньше взяла такси и отправилась в ближайший магазин аквариумных рыб.

Она как раз разглядывала аквариумы, когда позвонил Цзяо Минь.

Цзяо Минь сказал, что в выходные сопровождал одного богатого наследника на поле для гольфа и поэтому не смог составить ей компанию в торговом центре. Он спросил, свободна ли она сегодня.

Гу Сян, поглаживая стенку маленького аквариума, спросила:

— Ты знаешь, на какой улице находится парк Цзинъян?

— Парк Цзинъян? Хочешь погулять там? Дам тебе навигацию.

— Я сама могу найти дорогу, так что мне не нужен провожатый для прогулок по магазинам.

Цзяо Минь рассмеялся:

— Неблагодарная! Сегодня вечером у меня банкет, а днём я могу выкроить всего два часа для тебя — и ты даже не ценишь?

Гу Сян уже присмотрела аквариум и ответила:

— Мне просто не хочется ходить по магазинам.

— Где ты сейчас?

— Покупаю аквариум.

— Аквариум?

— Да.

— Значит, хочешь завести золотых рыбок? Подарю тебе несколько!

— Не надо.

Когда она вернулась домой, аквариум почти закрывал ей половину лица. Вэнь Фэнъи испугалась и поспешила ей помочь, но Гу Сян уклонилась:

— Он очень тяжёлый, бабушка, освободи мне место где-нибудь.

— Ладно… — Вэнь Фэнъи вдруг замерла, словно не поверила своим ушам.

Гу Сян, напрягаясь изо всех сил, осторожно поставила аквариум и кучу всяких мелочей на пол, потом огляделась в поисках стола. Не найдя подходящего места, она с недоумением посмотрела на бабушку.

— Ах да… Сейчас, — быстро сказала Вэнь Фэнъи, прищурившись от радости, и принялась освобождать место на комоде.

Гу Сян смотрела ей вслед и прикусила губу.

Всё-таки не так уж и трудно это произнести.

Она вспотела, но сначала не стала вытираться — налила в аквариум воду и подключила аэратор.

Аквариум был примерно сорок сантиметров в длину и тридцать в ширину; на дне уже были посажены водоросли.

Дворец для странной маленькой рыбки оказался достаточно просторным — теперь она сможет свободно плавать.

Вэнь Фэнъи поторопила внучку:

— Ладно, с рыбкой потом поиграешь. Иди скорее прими душ, вся одежда испачкалась.

Гу Сян кивнула:

— О’кей.

Сначала она бросила в аквариум немного корма, а потом направилась в ванную.

Днём ей неожиданно позвонил учитель Ци и спросил, нет ли у неё времени зайти в больницу Жуйхуа.

Гу Сян приехала в отделение паллиативной помощи и быстро нашла учителя.

Увидев её, учитель Ци замахал рукой:

— Сюда!

Он наклонился к старику и тихо сказал:

— Папа, пришла Нюня! Смотри!

Старик Ци Чжунхуа, увидев Гу Сян, перестал капризничать и потянулся к ней с улыбкой:

— Нюня, иди к дедушке!

Гу Сян почувствовала неловкость и попыталась выдернуть руку, но учитель Ци пояснил:

— Моя дочь вышла замуж и сейчас в Шэньчжэне ждёт ребёнка. Отец вдруг стал так себя вести — даже видеозвонки не помогают, он утверждает, что на экране фальшивка.

Гу Сян подавила дискомфорт и позволила старику считать её внучкой. Когда ему удалось успокоиться, она спросила:

— Учитель Ци, а вы сегодня почему здесь?

— О, сегодня к отцу должны приехать его одноклассники. Мы здесь их ждём.

— Так быстро? — удивилась Гу Сян.

— Да. — Учитель Ци был растроган. — Дружба старшего поколения по-настоящему искренняя: один звонок — и на следующий день они уже в пути издалека. Это настоящая дружба, закалённая жизнью!

Он вдруг вспомнил что-то и сказал Гу Сян:

— Кстати, хочу устроить встречу выпускников вашего класса 02-8. Вчера вечером уже связался со старостой. Как только определимся со временем, сообщу тебе.

Гу Сян опешила, но тут же услышала за спиной:

— Гу Сян?

Она обернулась.

Гао Цзинь стоял в белом халате, в очках с металлической оправой, в руках у него была стопка бумаг — видимо, очень занят.

— Гао Цзинь, — поправила Гу Сян прядь волос за ухом.

Гао Цзинь некоторое время смотрел на неё, потом мягко улыбнулся и тихо спросил:

— Как ты сюда попала?

Гу Сян коротко объяснила ситуацию.

Учитель Ци уже катил инвалидное кресло отца в палату к господину Оуяну, и когда они скрылись из виду, Гао Цзинь спросил:

— Ты кормила свою рыбку?

— Да, сегодня ещё и новый аквариум купила, — начала она, но тут же замолчала, не желая вдаваться в подробности.

Гао Цзинь усмехнулся:

— Я как раз собирался купить, но теперь не надо.

— Ага.

— Какой размер аквариума ты выбрала?

Гу Сян показала руками:

— Вот такой.

Гао Цзинь посмотрел на её раскрытые ладони:

— Не слишком ли большой?

— Я учла, сколько она ещё вырастет.

— Верно, я чуть не забыл, что она будет расти.

— Кстати, — Гу Сян нахмурилась от любопытства, — учитель Ци сказал, что те старики уже сегодня приедут. Как так получилось?

Гао Цзинь огляделся и, наклонившись к её уху, прошептал:

— Сын тёти Оуян заплатил им по нескольку десятков тысяч, чтобы они приехали сюда «в туристическую поездку».

Гу Сян удивилась.

— Только учитель Ци пусть не узнает, — добавил Гао Цзинь.

— Ладно, не скажу.

Её ухо горело — он слишком близко наклонился, говоря шёпотом.

Гао Цзинь тоже замолчал, опустив глаза на неё. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем он, будто очнувшись, произнёс:

— Ах, да… Сегодня вечером фильм не получится посмотреть.

— А? — Гу Сян посмотрела на него.

— В больнице много работы, скорее всего, задержусь. Может, завтра?

— О… — Гу Сян кивнула. — Можно и завтра.

Перед уходом она заглянула в палату попрощаться с учителем Ци. Тот, сидя за столом, что-то записывал в блокнот, планируя маршрут экскурсии для гостей.

Тётя Оуян за последние дни ещё больше исхудала: щёки запали, запястья стали тонкими, как спички, покрытые лишь морщинистой кожей.

Увидев Гу Сян, она обрадовалась:

— Маленький гений!

Её внуки и внучки весело закричали:

— Сестрёнка!

Гу Сян слегка улыбнулась:

— Здравствуйте.

Гао Цзинь проводил её до лифта. Гу Сян спросила:

— Сколько ещё осталось тёте Оуян?

— Несколько дней, не больше. Посмотрим, сколько она продержится, — ответил Гао Цзинь.

Гу Сян молчала.

Она смотрела в пол, а Гао Цзинь, глядя на неё, поднял руку — но, дойдя до половины, опустил обратно.

Когда двери лифта начали закрываться, он сказал:

— Завтра…

Гу Сян посмотрела на него и чуть заметно кивнула, слегка улыбнувшись.

Гао Цзинь работал до самого вечера и покинул больницу только в половине восьмого.

Медсестра, прощаясь с ним и поправляя сумку на плече, как обычно пожаловалась:

— Интересно, сделал ли мой сын домашку… Если бы я выиграла пять миллионов, сразу бы уволилась!

Гао Цзинь взглянул на её сумку, подумал немного, заехал домой за машиной и направился в ближайший торговый центр.

Он подошёл к информационной стойке и назвал несколько букв бренда. Сотрудник указал ему этаж.

Войдя в бутик, Гао Цзинь начал осматривать товары. Продавец тут же подошла:

— Вы выбираете подарок девушке? У нас как раз две новинки — стильные сумки через плечо, идеально подойдут женщинам от двадцати до тридцати лет.

Гао Цзинь засунул руки в карманы и задумался:

— У вас есть чёрная сумка через плечо за тринадцать тысяч?

Продавец сразу побежала искать и вскоре вернулась:

— Эта подойдёт?

Гао Цзинь взял сумку, внимательно осмотрел. Продавец спросила, не завернуть ли.

Гао Цзинь цокнул языком, ещё раз оглядел прилавок, снова взглянул на сумку в руках и пробормотал себе под нос:

— Тринадцать тысяч… тринадцать тысяч…

Почему женские сумки такие дорогие?

Он ещё немного постоял, глубоко вздохнул и, когда продавец снова настойчиво спросила, достал из кармана кошелёк и зарплатную карту.

Гао Цзинь улыбнулся:

— Оплатите.

Эта сумка действительно ей подойдёт.

СМС о списании средств пришло через несколько секунд. Гао Цзинь убрал телефон в карман и направился домой с фирменным пакетом в руке.

Поднявшись на лифте из подземного паркинга, он остался один в кабине и поднял пакет, чтобы получше рассмотреть. Лишь почувствовав, что лифт остановился, он опустил руку.

На первом этаже в лифт вошла Тун Цаньцань с пакетом шашлыка.

Гао Цзинь нахмурился:

— Опять ешь?

Тун Цаньцань подняла пакет и, жуя куриное сердце, заявила:

— Я купила и тебе порцию! Собиралась заскочить к тебе перекусить.

— Боишься есть при маме?

Тун Цаньцань возмутилась:

— Врешь! Я специально хотела разделить с тобой!

Она особенно подчеркнула слово «разделить». Гао Цзинь бросил на неё мимолётный взгляд и отвёл глаза.

— Иди домой есть.

Тун Цаньцань надулась, но тут же заметила сверкающий логотип люксовой марки на пакете в его руке. Она выплюнула куриное сердце и широко раскрыла глаза:

— Ого! Брат, откуда это у тебя?

Гао Цзинь спрятал пакет за спину:

— Ты приехала. Выходи.

— А? — Тун Цаньцань уставилась на цифры над дверью лифта. — Я ведь не нажимала на одиннадцатый этаж!

— Я за тебя нажал.

Гао Цзинь вытолкнул её из лифта.

Голос Тун Цаньцань постепенно затих.

Дома Гао Цзинь вымыл руки, выпил стакан воды, уселся на диван, убедился, что ладони сухие, и достал сумку из пакета.

Он долго рассматривал её при свете лампы, потом откинулся на спинку дивана и уставился в потолок.

Как её подарить — вот в чём вопрос.

А внизу Тун Цаньцань пряталась у семьи Вэнь, уплетая шашлык и делясь им с Гу Сян.

Гу Сян выбрала шампур с ломтиками лотоса. Тун Цаньцань гордо заявила:

— Вкусно, да?

— Ага.

— Этот ларёк прямо рядом с нашим районом. В следующий раз схожу с тобой.

— Я уже там была.

— Уже? Когда?

С Гао Цзинем. Гу Сян ответила:

— Несколько недель назад.

— Тогда в следующий раз пойдём вместе, позовём ещё Шиши.

— Хорошо, — Гу Сян взяла ещё один шампур с лотосом.

Тун Цаньцань больше не выдержала. Её глаза забегали, и она толкнула локтём Гу Сян:

— Сянсян, сделай мне одолжение.

— Какое? — Гу Сян сосредоточенно жевала лотос.

Тун Цаньцань заговорщицки прошептала:

— Позови мне брата.

Гу Сян не поняла.

— Мне нужно кое-что сделать, но без тебя не получится — только если ты выведешь его.

Гу Сян всё ещё не врубалась:

— Выведу? А потом?

— Просто выведи — и всё.

— Куда выводить? Что мне делать?

Тун Цаньцань терпеливо объяснила:

— Просто отвлеки его на десять минут… нет, на полчаса хватит. Больше ничего не надо.

Гу Сян насторожилась:

— Ты что-то плохое задумала?

http://bllate.org/book/10506/943790

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода