× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Transmigrated as the School Hunk’s Fiancée / Попала в тело невесты школьного красавчика: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Судья в зале окликнула её:

— Тан Сяосяо, подождите!

Ся Цинъи, уже спускавшаяся со сцены, остановилась и повернулась к говорившей. Это была музыкальный педагог Ван Юйцинь. Держа микрофон, она спросила:

— Можно задать вам один вопрос?

Ведущий поднялся на сцену и передал Ся Цинъи микрофон. Та взяла его и ответила:

— Конечно.

— Только что я услышала, будто вы сами сочинили эту песню. Правда ли это?

Ся Цинъи кивнула:

— Да, это так.

Ван Юйцинь подняла большой палец:

— Это действительно замечательно!

Ся Цинъи улыбнулась:

— Спасибо.

Ван Юйцинь продолжила:

— Помню, на отборочном туре вы простудились, голос осел, и вы даже на мгновение прервались, но тут же снова вошли в ритм. Тогда я подумала: хоть вы и не профессиональная певица, но обладаете настоящим профессионализмом. И ваше вокальное мастерство меня очень удивило.

Ся Цинъи поклонилась:

— Спасибо, учительница.

Ван Юйцинь сказала:

— Продолжайте в том же духе.

— Обязательно, — кивнула Ся Цинъи.

Она сошла со сцены. После завершения конкурса «Десять лучших певцов» жюри сразу же начало подсчёт баллов — результаты должны были объявить через десять минут.

В финал вышли пятнадцать участников, но в итоговый рейтинг войдут только десять.

Когда результаты были готовы, ведущий на сцене начал объявлять места:

— Сейчас мы назовём победителей конкурса «Десять лучших певцов». На десятом месте — У Цинь из девятого класса второго курса!

В зале раздались аплодисменты.

Второй ведущий продолжил:

— Девятое место занимает Чжан Хайюнь из пятого класса первого курса!

— Восьмое место — Юй Цяньцянь из второго класса второго курса!

...

Пока ведущие зачитывали список, в зале кто-то радостно вскрикивал, а кто-то оживлённо обсуждал результаты.

Сюэ Нин наклонился к уху Юй Цзэшэня:

— Как думаешь, какое место у старосты и Тан Сяосяо?

Юй Цзэшэнь безразлично бросил:

— Первое.

— Кто? Староста?

— Тан Сяосяо.

— А староста?

— Не знаю.

— Чёрт, ты уж слишком явно за неё болеешь, — Сюэ Нин почесал подбородок. — Хотя… думаю, у Тан Сяосяо и правда должно быть высокое место. Одна лишь эта авторская композиция уже переплюнула половину конкурсантов.

Ведущий продолжил:

— Четвёртое место на этом конкурсе «Десяти лучших певцов» получает…

Затем он сделал драматическую паузу:

— Угадайте, кто?

Ся Цинъи и Гуань Цзяюань, сидевшие в ряду участников, обменялись взглядами. Гуань Цзяюань первой отвела глаза.

Су Чжунсюань, сидевший рядом с Ся Цинъи, спросил:

— Нервничаешь?

— Если скажу, что нет, ты поверишь?

— Поверю.

Ся Цинъи улыбнулась:

— На самом деле я очень волнуюсь.

Ведущий объявил результат:

— Четвёртое место — Гуань Цзяюань из восьмого класса третьего курса!

Услышав это, Гуань Цзяюань побледнела. Всего лишь четвёртое место?

Ведущий продолжил:

— Теперь переходим к трём лидерам! Третье место достаётся… Лю Цзяхуэй из пятого класса второго курса!

После всплеска аплодисментов ведущий добавил:

— Второе место — тому, кто умеет заводить публику и отлично танцует… из тринадцатого класса первого курса… У Цзиньсину!

В зале снова раздались восторженные крики.

— И наконец, первое место нашего конкурса певцов! Кто, по-вашему, победитель?

Второй ведущий подхватил:

— Если просишь угадывать, дай хоть подсказку!

— Хорошо. Подсказка первая: это девушка-талант.

— Да все девушки на этой сцене — таланты!

— Тогда ещё одна подсказка: сегодня она надела очень воздушное, эфирное платье.

Из зала раздался громкий возглас одного из парней:

— Тан Сяосяо из восьмого класса третьего курса!

Ведущий воскликнул:

— Я слышал, кто-то уже угадал! Верно, это наша многосторонне одарённая Тан Сяосяо — мастер гучжэна, певица, композитор и поэтесса! Поздравляем!

Ся Цинъи услышала своё имя, глаза её засияли, уголки губ приподнялись в лёгкой улыбке.

Су Чжунсюань сказал:

— Результат такой, какой я и ожидал.

— В этом есть и твоя заслуга.

— Моя помощь ничтожна, не стоит упоминать.

Ведущий объявил:

— Приглашаем всех десятерых победителей на сцену! Жюри и руководство школы вручат вам награды.

Ся Цинъи встала и обернулась к Су Чжунсюаню:

— Иди со мной.

— Нет, иди сама.

Ся Цинъи поднялась на сцену. Десять участников выстроились в ряд согласно местам, и школьное руководство вручило им почётные грамоты и букеты цветов.

Ся Цинъи стояла крайней слева. Во время выступления в зале было темно, и она никого не видела. Теперь же, когда включили свет, она заметила, что Юй Цзэшэнь сидит в третьем ряду прямо напротив неё.

Она прищурилась и улыбнулась — именно ему.

Юй Цзэшэнь тоже едва заметно приподнял уголки губ.

После церемонии награждения конкурс официально завершился, и зрители начали покидать актовый зал.

На улице начался мелкий дождик. Юй Цзэшэнь и Сюэ Нин побежали обратно в учебный корпус. Юй Цзэшэнь схватил рюкзак и выбежал из класса.

Сюэ Нин, глядя ему вслед, проворчал:

— Ты куда так торопишься…

Юй Цзэшэнь спустился по лестнице, раскрыл зонт и направился к актовому залу. Дождь был лёгким — за несколько минут земля лишь слегка подмокла.

Он стоял у большой колонны у выхода из зала, спиной к двери, изредка оглядываясь на тех, кто выходил.

Гуань Цзяюань и Люй Хуэйжоу, взявшиеся под руки, заметили его и подошли:

— Цзэшэнь, ещё не ушёл?

Юй Цзэшэнь мельком взглянул на неё, потом снова посмотрел на дверь — она всё ещё не выходила.

Гуань Цзяюань посмотрела на моросящий дождь:

— Ой, дождь пошёл, а мой зонт остался в классе. Цзэшэнь, не мог бы ты проводить меня до корпуса под своим зонтом?

Юй Цзэшэнь протянул ей зонт:

— Иди вперёд, потом принеси его сюда.

Гуань Цзяюань неловко улыбнулась:

— Ладно, дождик-то слабый, добежим.

Юй Цзэшэнь убрал зонт. Гуань Цзяюань и Люй Хуэйжоу побежали под дождём.

Он снова посмотрел на выход. Через стеклянные двери он увидел Ся Цинъи — она сменила наряд на повседневную одежду, распустила волосы по плечам и держала в руках букет. Рядом с ней шёл высокий юноша, несущий за неё гучжэн. Они весело болтали, направляясь к выходу.

Юй Цзэшэнь машинально шагнул чуть глубже за колонну, полностью скрывшись за ней.

Он услышал, как Ся Цинъи сказала:

— На улице дождь!

Су Чжунсюань ответил:

— Прошёл холодный фронт, завтра на спортивных соревнованиях будет прохладно.

— У тебя с собой зонт?

— В рюкзаке. Подожди секунду.

Су Чжунсюань достал зонт из рюкзака, раскрыл его, и они вместе ушли под одним зонтом в дождь.

Юй Цзэшэнь смотрел, как Ся Цинъи и Су Чжунсюань спускаются по ступеням актового зала и направляются к учебному корпусу. На лице его отразилось разочарование.

В кармане зазвонил телефон. Юй Цзэшэнь ответил — звонила Чэнь Имэй.

Следующие два дня были посвящены школьным спортивным соревнованиям, поэтому учителя не задали домашних работ. Ся Цинъи нужно было нести домой большой гучжэн, поэтому она взяла с собой всего две книги.

Собрав вещи, она спустилась вниз. Су Чжунсюань уже ждал её, держа гучжэн.

— Извини, заставила ждать, — запыхавшись, сказала Ся Цинъи. — Дай я сама понесу гучжэн.

— Он тяжёлый, я донесу до школьных ворот.

— Спасибо.

У школьных ворот её уже ждал Юй Цзэшэнь. Заметив, что рядом с ней опять этот «прилипчивый» Су Чжунсюань, он бесстрастно подошёл:

— Тан Сяосяо.

Ся Цинъи обернулась на голос и, увидев Юй Цзэшэня, улыбнулась:

— Цзэшэнь.

Юй Цзэшэнь сказал:

— Дядя Лян ждёт на парковке.

— Хорошо, — Ся Цинъи перебросила сумку с одеждой на предплечье, одной рукой прижала букет и обратилась к Су Чжунсюаню: — Чжунсюань, отдай мне гучжэн.

Су Чжунсюань снял инструмент со спины. Юй Цзэшэнь протянул руку:

— Дай мне.

Су Чжунсюань передал гучжэн. В тот момент, когда их взгляды встретились, между ними словно проскочила невидимая искра.

Затем Су Чжунсюань улыбнулся Ся Цинъи:

— Тан Сяосяо, я пойду.

— Хорошо, пока!

— Пока!

Гучжэн был больше полутора метров в длину и не помещался в багажник. Его пришлось положить на заднее сиденье под углом, из-за чего там почти не осталось места для пассажиров. По опыту прошлых раз Ся Цинъи знала: чтобы уместить инструмент, нужно полностью откинуть переднее пассажирское сиденье и уложить гучжэн поперёк — тогда на заднем сиденье останется место для двоих, но придётся сидеть очень близко друг к другу.

Хотя она и Юй Цзэшэнь жили под одной крышей, так близко они сидели впервые. Она выпрямила спину, крепко прижимая букет, и почувствовала, как лицо её слегка горит. Когда она незаметно взглянула на Юй Цзэшэня, то увидела, что он смотрит в окно, и его уши тоже покраснели.

После возвращения домой Чэнь Имэй, увидев, что Ся Цинъи принесла букет, поспешно спросила:

— Сяосяо, каковы результаты конкурса?

Ся Цинъи ответила:

— Тётя, я заняла первое место.

Чэнь Имэй в восторге прикрыла рот ладонью:

— Правда?

— Да.

Будто её собственная дочь выиграла, Чэнь Имэй обрадовалась:

— Сяосяо, ты просто молодец!

Юй Цзэшэнь занёс гучжэн наверх. Ся Цинъи, глядя ему вслед, поспешила сказать Чэнь Имэй:

— Тётя, я сейчас поднимусь.

— Хорошо. Кстати, Цзэшэнь, Сяосяо, сегодня вечером пойдём ужинать в ресторан. Спускайтесь через пару минут.

Ся Цинъи, поднимаясь по лестнице, услышала эти слова и обернулась:

— Хорошо!

Юй Цзэшэнь сразу отнёс гучжэн в музыкальную комнату. Ся Цинъи последовала за ним:

— Спасибо, дальше я сама.

— Хорошо.

Юй Цзэшэнь поставил гучжэн вместе с чехлом на подставку и оставил Ся Цинъи разбираться с инструментом.

Сначала Ся Цинъи подумала, что сегодня особенный день, поэтому собираются в ресторан, но потом узнала, что Чэнь Имэй просто нашла отличную деревенскую закусочную и захотела сводить их туда.

За рулём сидел Юй Хэн, Чэнь Имэй — на переднем пассажирском сиденье, Ся Цинъи и Юй Цзэшэнь — сзади. Со стороны казалось, что они настоящая семья из четырёх человек.

На следующий день проходили школьные спортивные соревнования.

С восьми до десяти утра — торжественное открытие с участием всех классов, а в половине одиннадцатого начинались сами состязания.

Забег Ся Цинъи на 400 метров был назначен на послеобеденное время, поэтому утром она помогала Су Вань, которая участвовала в стометровке.

Стометровка всегда вызывает наибольший ажиотаж: обе стороны дорожки заполняют болельщики, и их крики сливаются в громоподобный рёв.

Су Вань, как и ожидалось от человека с отличными спортивными данными, заняла первое место в своей группе на отборочном этапе и второе — в финале, принеся классу десять очков.

Забег Ся Цинъи должен был состояться в два часа дня. После обеда она переоделась в спортивную форму. Утром, сопровождая Су Вань, она уже прошла регистрацию и поняла, как всё устроено: спортсменам нужно приходить за полчаса до начала соревнований, регистрироваться, получать номер и ждать в специальной зоне.

По сравнению со вчерашним выступлением на сцене сегодня она волновалась ещё больше — ведь спорт никогда не был её сильной стороной.

После регистрации её направили в зону ожидания, где она села рядом с девушками из других классов.

Одна из них заговорила с ней:

— Ты та самая девушка, что вчера пела в национальном костюме?

Ся Цинъи кивнула:

— Да, это я.

— Я тоже смотрела твоё выступление — было потрясающе!

— Спасибо.

— Кстати, я учусь в одном классе с Су Чжунсюанем. Как вы познакомились?

Собеседница оказалась открытой и общительной, и Ся Цинъи легко вошла в разговор:

— Через общие увлечения.

— Ага, точно, вы оба играете на музыкальных инструментах. — Девушка хитро ухмыльнулась. — Неужели вы встречаетесь?

Ся Цинъи замахала руками:

— Нет-нет, просто друзья.

— Вот как… В нашем классе многие думают, что вы пара.

Ся Цинъи вздохнула:

— Нет, это не так.

Тут подошёл работник с мегафоном:

— Прошу участниц третьей группы забега на 400 метров на дорожки!

Ся Цинъи услышала объявление, встала и последовала за другими на беговую дорожку. Ей досталась пятая полоса.

http://bllate.org/book/10210/919624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода