× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Becoming the Agent of Seven Drama Kings / Стать агентом семерых драматичных актёров: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но тот парень был двоюродным братом Хэ Кунхуна. Вчера произошёл инцидент — к ним заявился кто-то, а он всё это время прятался в туалете и прослушал разговор от начала до конца. Сам он, конечно, не святой, но понимал: об этом нельзя рассказывать. Если бы не напился вчера до беспамятства, ни за что бы не проболтался Сяо Цзяну.

Сяо Цзян:

— Жизнь — штука удивительная! Эх, мир-то какой крошечный! Скажи, разве не невероятно?

Гу Ичжи, хоть и хмурился, всё же сидел молча и выслушал Сяо Цзяна до конца.

Тот всё больше воодушевлялся и уже не мог остановиться, совершенно не замечая, как лицо Гу Ичжи постепенно темнело.

— Ха! Не ожидал, что она теперь так заботится о новичке.

Услышав такой тон, Сяо Цзян опомнился и поспешно прикрыл рот ладонью. Неужели его Гу-гэй ревнует? Но ведь он всегда терпеть не мог Бай Ли!

А следующие слова Гу Ичжи окончательно ошеломили Сяо Цзяна:

— Раз уж она нарочно так себя ведёт, после сегодняшних съёмок мы пойдём и посмотрим… жив ли ещё этот человек.

Сяо Цзян:

— Нет, брат, по твоему виду скорее похоже, будто ты собрался застать кого-то с поличным.

Бросив эту фразу, Гу Ичжи вновь «взорвался» на площадке и, подавляя партнёров своей актёрской мощью, заставил снять пятичасовой эпизод всего за три часа.

Все актёры, игравшие с ним в одной сцене, были в полном недоумении. Что происходит? Раньше ведь всё шло отлично — все чувствовали друг друга, а теперь вдруг словно сошёл с ума. Всё внимание только на него одного.

«Хоть ты и главный герой, но и другим нужно оставить хоть какую-то возможность проявить себя», — думали одни с завистью, другие — с недовольством. Но Гу Ичжи, погружённый в тревожные мысли, даже не замечал их. Ему было не до этого — он думал лишь о том, как встретится с Бай Ли.

Сосредоточенный исключительно на этой цели, Гу Ичжи начал безжалостно «давить» даже свою постоянную партнёршу по съёмкам Яо Сюаньсюань, которую обычно всячески поддерживал.

Когда съёмка закончилась, Гу Ичжи уже направлялся переодеваться, как вдруг услышал позади:

— Гу-гэй!

Он обернулся и увидел Яо Сюаньсюань, которая даже не успела переодеться и уже спешила к нему.

Яо Сюаньсюань стояла, сжимая край своего костюма, и, сохраняя вежливость, одарила его безупречной улыбкой:

— Гу-гэй, что с тобой сегодня?

Хотя в глазах её и читалась забота, на самом деле она хотела спросить: почему он сегодня так давил на неё в игре? Обычно он всегда был внимателен, помогал ей войти в роль, позволял раскрыться. Поэтому Яо Сюаньсюань считала, что для Гу Ичжи она — не просто очередная коллега.

Но сегодня она чувствовала себя как марионетка в его руках. Привыкнув к его поддержке, она теперь ощущала явное недовольство.

Гу Ичжи, проживший в индустрии развлечений много лет, прекрасно понимал, что у неё на уме. Раньше он даже испытывал некоторое уважение к этой упорной девушке, которая добилась всего сама. Он часто оказывал ей покровительство. Но теперь стало ясно: она не так проста, как казалась. Хотя… из всех, кто сумел подняться, мало кто действительно прост. За исключением, пожалуй, Хо Вэнь Юя.

Хо Вэнь Юй:

— Я знал! Вы все просто завидуете моей красоте!

Яо Сюаньсюань всё же лучше, чем та женщина Бай Ли: та прямо говорит, что любит или ненавидит, а не ходит вокруг да около, делая вид, что беспокоится.

Прищурившись, Гу Ичжи полностью стёр последние крупицы симпатии, которые ещё питал к Яо Сюаньсюань.

Сяо Цзян, внимательно следивший за выражением лица Гу Ичжи, мысленно воскликнул: «Всё, сейчас начнётся! Почему-то мне даже немного весело от этого?»

Гу Ичжи бесстрастно произнёс:

— Мисс Яо, мы, кажется, не так близки. Мы всего лишь главные актёры в одном проекте. Да и я дебютировал на несколько лет раньше вас, так что по правилам вы должны называть меня «старшим коллегой». Не стоит нарушать этикет.

— Кроме того, в следующий раз, если ваша актёрская игра окажется слабее чужой, не приходите допрашивать других. Лучше потратьте это время на то, чтобы повысить свой профессиональный уровень.

Яо Сюаньсюань почувствовала, как сердце её дрогнуло от этих слов.

— Нет, нет, Гу…

Вспомнив только что сказанное им, она на полуслове заменила привычное «Гу-гэй» на «старший коллега Гу».

— Старший коллега Гу, я совсем не об этом! Просто… мне показалось, что вам нехорошо.

В глазах Гу Ичжи мелькнуло раздражение, но внешне он оставался таким же холодным:

— Мисс Яо, я думаю, я уже достаточно ясно выразился: мы — не знакомы. Так что не утруждайте себя переживаниями за моё состояние. Со мной всё в порядке.

С этими словами он сел в машину. Яо Сюаньсюань, получив такой отпор, побледнела, но, гордая от природы, сжала кулаки, глубоко вдохнула и сдержала слёзы, готовые вот-вот хлынуть.

В этот момент подошёл Сяо Цзян, стараясь выглядеть максимально официально, и его выражение лица было точной копией Гу Ичжи:

— Мисс Яо, не расстраивайтесь. Наш Ичжи такой. С незнакомыми людьми он всегда держится холодно. Каждый год несколько наивных девушек плачут из-за него. Так что…

— Эй, эй, я ещё не договорил! Мисс Яо, послушайте до конца!

Сяо Цзян вздохнул, глядя на удаляющуюся спину Яо Сюаньсюань. «Какая же хрупкая! Даже двух фраз не выдержала. А я рассчитывал хотя бы три сказать!»

Вернувшись в свою гримёрку, Яо Сюаньсюань вновь и вновь вспоминала холодное, безразличное лицо Гу Ичжи, но ненависти не чувствовала. Вместо этого она дала себе клятву: она обязательно поднимется выше, пока не окажется на одном уровне с Гу Ичжи, пока не станет неотъемлемой частью его жизни.

Первым шагом должно стать смена агента. Говорят, Бай Ли обладает лучшими ресурсами в индустрии и при этом является личным менеджером Гу Ичжи. Это идеальный вариант.

Глядя на своё отражение в зеркале, Яо Сюаньсюань улыбнулась. Её первой целью стала — Бай Ли.

Бай Ли:

— Апчхи! Апчхи!

После двух подряд чихов секретарь Сюй, которого Бай Вэньхань приставил к ней в качестве опекуна, молча поднял температуру в кондиционере на два градуса.

Секретарь Сюй:

— Нельзя допустить, чтобы маленькая госпожа из семьи Бай простудилась. Только так я смогу сохранить свою шаткую должность.

Бай Ли не замечала его внутренних монологов. Потирая нос, она бурчала себе под нос:

— Кто-то точно задумал против меня что-то недоброе. Наверняка обо мне говорят за спиной.

Из-за этих чихов Бай Ли случайно угадала правду.

Ещё и рука была травмирована, поэтому многое она не могла делать сама. Точнее, Бай Вэньхань строго запретил ей любые действия, которые могли бы привести к повторному разрыву раны.

Бай Ли:

— Божественному разрыву быть!

Секретарь Сюй, чтобы не лишиться работы, относился ко всем её действиям с предельной осторожностью, будто перед ним стояла бомба замедленного действия.

Бай Ли, заметив его постоянную напряжённость, с удовольствием поддразнивала его — ведь его выражение лица каждый раз было невероятно забавным.

Секретарь Сюй наконец перевёл дух, увидев, как Бай Ли спокойно устроилась с тарелкой фруктов и увлечённо смотрит телешоу.

Но тут раздался стук в дверь.

Секретарь Сюй:

— Опять кто-то! Кто вообще приходит в такое время?

Не желая отвлекать погружённую в шоу Бай Ли, он тихо подкрался к двери и заглянул в глазок.

Увидев, кто за дверью, секретарь Сюй оказался перед дилеммой века: открывать или нет?

Если откроет — навлечёт на себя гнев своего непосредственного начальника Бай Вэньханя. Если не откроет — его точно «прикончит» сама Бай Ли.

Взвесив все «за» и «против», он решил следовать семейному кодексу дома Бай: «Лучше разозлить Бай Вэньханя, чем обидеть Бай Ли». Сжав зубы, он открыл дверь.

Гу Ичжи увидел перед собой мужчину в строгом костюме и ещё больше похолодел лицом, не проронив ни слова. Пришлось Сяо Цзяну выйти вперёд и вежливо улыбнуться:

— Здравствуйте! Мы пришли проведать агента Бай. Можно ли нам войти?

Секретарь Сюй заметил, что после этих слов Гу Ичжи едва слышно «хмыкнул», словно давая согласие.

Затем он бросил взгляд на их пустые руки и не удержался от усмешки. Теперь он понял, почему его босс так хочет «разделаться» с этим типом.

«На его месте я бы тоже захотел его прикончить. Наша прекрасная маленькая госпожа из-за него стала его менеджером, таскается за ним, как за ребёнком, а он даже настоящей благодарности не выказывает!»

Секретарь Сюй:

— Где мой шестидесятиметровый меч?! Сегодня я обязан его убить, иначе не уважу босса!.. Ох, простите, простите… Как я вообще начал ругаться? Наверное, этот неблагодарный просто сводит меня с ума.

Бай Ли:

— Какой ещё эпизод я упустила? Почему мой сценарий всегда отличается от всех остальных?

В самый напряжённый момент этой немой сцены у двери раздался голос Бай Ли, звучавший словно музыка с небес:

— Секретарь Сюй, что ты там делаешь? Уже целую вечность стоишь!

Секретарь Сюй с трудом сдержался, чтобы не захлопнуть дверь прямо перед носом Гу Ичжи, и ответил:

— Мисс, к вам пришли гости.

Бай Ли хрустнула яблоком и невнятно пробормотала:

— Кто?

И тут она увидела мужчину, будто сошедшего с древней картины. Глаза глубокие, нос прямой и высокий — каждая черта лица словно высечена рукой самого Создателя. Но главное — над его головой чётко маячила табличка с тремя буквами: Гу Ичжи.

А за ним — густая, почти чёрная аура.

От испуга Бай Ли выронила половинку яблока прямо на кровать.

Со стороны это выглядело так, будто она, увидев Гу Ичжи, так разволновалась, что даже яблоко уронила.

На самом же деле Бай Ли думала: «Что я такого сделала, что он теперь ненавидит меня до такой степени?»

«Гу Ичжи, эта чёрная аура над твоей головой настолько плотная, что я начинаю сомневаться в реальности всего происходящего!»

Увидев её «растерянность», Гу Ичжи едва заметно поморщился, хотя внешне оставался невозмутимым.

Сяо Цзян, напротив, облегчённо выдохнул: «Видимо, Бай Ли всё ещё неравнодушна к нашему Гу-гэю».

Секретарь Сюй с отчаянием смотрел на свою маленькую госпожу: «Очнись же! Этот тип абсолютно недостоин тебя! Ни капли, ни йоты!»

Бай Ли не уловила его отчаянного взгляда. Она чувствовала, как Гу Ичжи приближается, и инстинктивно захотела отползти подальше — от него исходила явная угроза.

Гу Ичжи, заметив её попытку отстраниться, решил, что это очередной её трюк. Он выдвинул стул и сел рядом с её кроватью, произнеся вежливо, но холодно:

— Агент Бай, я услышал, что вы героически пострадали, спасая кого-то. Решил заглянуть и узнать, как ваши дела.

Старая Бай Ли, наверное, почувствовала бы и радость, и горечь. Но в теле нынешней хозяйки жила совсем другая душа:

— Ха-ха-ха! Всё в порядке, пустяковая царапина. Спасибо, что зашли!

Гу Ичжи, ожидавший жалоб или капризов, на миг удивился. Её беззаботный тон и лёгкое отношение к случившемуся явно выбили его из колеи.

В этот момент между ними вклинился голос Сяо Цзяна:

— Главное, что вы в порядке! Я знал, мисс Бай, вы человек счастливый — с вами ничего плохого случиться не может!

Услышав это, Гу Ичжи вдруг вспомнил, что за его спиной стоят ещё два человека.

Сяо Цзян и секретарь Сюй:

«Похоже, до этого момента мы для тебя просто не существовали».

Гу Ичжи нахмурился. Возможно, причина странного поведения Бай Ли — присутствие посторонних. Его взгляд скользнул по Сяо Цзяну.

Бай Ли машинально последовала за его взглядом и посмотрела на Сяо Цзяна и секретаря Сюя.

Секретарь Сюй и Бай Ли перехватили друг друга глазами и словно заключили молчаливый союз. Сжав зубы, он сказал:

— Ассистент Цзян, пойдёмте-ка выпьем чаю в коридоре.

Сяо Цзян бросил взгляд на лицо Гу Ичжи и энергично закивал:

— Отлично, отлично! Пошли скорее!

Он дружелюбно «взял за руку» секретаря Сюя и поспешил прочь, чтобы не мешать двум «любовникам».

Бай Ли:

«Я просто случайно посмотрела в ту сторону! Что вы там себе надумали?!»

«Разве можно оставлять меня одну с этим человеческим холодильником в одной комнате?!»

Едва они вышли, секретарь Сюй тут же сменил вежливую маску на ледяное выражение лица. Оставив Сяо Цзяна в коридоре, он быстро извинился и ушёл по «срочным делам».

Сяо Цзян:

«Этот тип специально! А ведь мы же друзья!»

Секретарь Сюй:

«Друзья? Фу! Кто с тобой дружит! Да, специально. И очень рад этому».

http://bllate.org/book/10002/903358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода