|
|
Master V5: Cute Disciple, Bridal Chamber / Могучий наставник: Милая ученица и брачная ночь
(создатель)
|
|
|
|
The Priestess Chooses a Husband / Ведьма выбирает жениха
(создатель)
|
|
|
|
Master Is Sick and Needs Treatment / Учитель болен и нуждается в лечении
(создатель)
|
|
|
|
Empress of the Imperial Terrace / Императрица императорской террасы
(создатель)
|
|
|
|
Master Is Having a Hard Time / Учителю так нелегко
(создатель)
|
|
|
|
Seizing the Pampered Beauty at the Imperial Terrace / Захват красавицы на Императорской террасе
(создатель)
|
|
|
|
Record of the Empress's Growth / Хроники взросления Императрицы
(создатель)
|
|
|
|
The Princess’s Sin and Punishment / Грех и наказание императорской дочери
(создатель)
|
|
|
|
Enchanting Emperor Immortal: The Regent's Wife is Arrogant to the Heavens / Чарующая Повелительница: Жена регента возносится до небес
(создатель)
|
|
|
|
Empress: Plotting for the Monarch's Heart / Императрица: Завоевать сердце монарха
(создатель)
|
|
|
|
Imperial Platform’s Beloved / Императорская любимица
(создатель)
|
|
|
|
The Emperor’s Beloved Second Marriage Princess Consort / Императорская любимица — вторая жена принца
(создатель)
|
|
|
|
Imperial President's Aggressive Love: Sweetheart, Don't Make Trouble / Имперский президент: Сладкая, не шали
(создатель)
|
|
|
|
The Emperor's Mad Love: Counterattack of the Genius Mercenary Miss / Безумная любовь Императора: Контратака гениальной наёмницы
(создатель)
|
|
|
|
The Emperor's Fallen Goddess / Падшая богиня Императора
(создатель)
|
|
|
|
Drifting in the Sky with a Bun / Скитаясь по небесам с животом
(создатель)
|
|
|
|
The Imperial Tutor’s Marriage Records / Записки о браке Наставника Императора
(создатель)
|
|
|
|
The Emperor's Heart Ripples / Сердце императора трепещет
(создатель)
|
|
|
|
The Emperor’s Order to Chase His Wife - Baby, Obediently Fall Into My Arms / Приказ имперского президента вернуть жену — Малышка, будь послушной и иди ко мне
(создатель)
|
|
|
|
The Emperor is a Beauty: The Duke is Too Black-Bellied / Император в красном уборе: Герцог слишком коварен
(создатель)
|
|
|
|
Returning to the Sixties with a Stingy System / Возвращение в шестидесятые с жадной системой
(создатель)
|
|
|
|
Pregnant Prince and His Bleating Consort / Беременный принц и его блеющая супруга
(создатель)
|
|
|
|
Marrying into a Wealthy Family with a Daughter / Выйти замуж за богача с дочерью
(создатель)
|
|
|
|
Returning to the Republic of China with a Space / Возвращение в Китайскую Республику с пространством
(создатель)
|
|
|
|
Travelling to the 80s with Pingsi App / Путешествие в восьмидесятые с приложением Пэньсэньсэнь
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrating to Another World with Game Avatars / Перемещение в иной мир с игровыми аватарами
(создатель)
|
|
|
|
Running Rampant with Space / Бесчинствую с пространством
(создатель)
|
|
|
|
Returning to the 70s with a System / Возвращение в 70-е с системой
(создатель)
|
|
|
|
Rebirth with Space / Перерождение с пространством
(создатель)
|
|
|
|
Little Fairy Cultivation Manual / Руководство по совершенствованию маленькой феи
(создатель)
|
|