Рецензия от DaR08
Спойлер-алертRebirth to Marry A Disabled Fiance
"Возрождение, чтобы выйти замуж за жениха-инвалида" - історія о втором шансе, который позволил двум искалеченным судьбой людям стать счастливыми.
Начала читати эту новеллу из-за любимого мною жанра - перерождение. Семейные интриги, брак по расчету, месть, заговоры, борьба за власть и разоблачение врагов - здесь есть практически все, але в центре сюжета все-таки отношения героев и исцеление (как физическое, так и духовное).
Му Синью (шоу) - лапочка, солнышко, очень милый и добрый герой. Он украшение цій истории. После пережитого в прошлой жизни, он возвращается не всесильным мстителем, а человеком с огромным количеством душевных ран. Он помнит унижения и боль прошлого, поэтому его осторожность и недоверие выглядят естественно. Автор не делает его идеальным. Он умен, предусмотрителен, часто действует на опережение (что естественно, благодаря перерождению), але при этом остается живым человеком со страхами и сомнениями, а за внешней силой чувствуется его ранимость. Очень интересно наблюдать как из человека, который просто хочет выжить и спасти близких он превращается в того, кто снова учится любить и доверять. А его "золотой палец", про который я не буду нічого рассказывать, воспринимался мною как что-то настолько близкое и родное, как любовь матери к единственному ребенку, как желание матери, чтобы ее кровинушка жил, любил, был счастлив, как любящее сердце матари, как нечно волшебное, обретшее форму...
Гу Юньчжоу (гун) - типичный холодный, богатый, с трагическим прошлым? А вот и нет. Этот персонаж меня даже удивил в каком-то плане. Автор не прописал его под копирку "недоверчивых, трагичных, богатых генеральных директоров", за що я безумно благодарна. Его инвалидность не превращает его драматического героя, а показывает как физические ограничения влияют на его жизнь, самооценку, отношения с окружающими. Он не отталкивает от себя родных и друзей, он стремиться выздороветь на протяжении десятилетий, он ценит свою любовь и готов верить и меняться. Очень редко встречаются такие искренние и солнечные персонажі с тяжелой судьбой, не озлобленные на всех вокруг. Его любовь к Му Синью не навязчивая и не токсичная, он не пытается подчинить и замереть любимого, а учится уважать його выбор, поддерживать и защищать.
Чувства между героями развиваются постепенно, нет ощущения возникшей любви "ни с того ни с сего". Они проходят через недоверие, осторожность, взаимную поддержку и после приходят к настоящей близости. Но вот здесь мне не хватило романтических сцен. В истории присутствуют моменты заботы, когда один переживает за другого, когда замечает его состояние раньше остальных, когда становится опорой. Да, это замечательно, але мне хотелось большего. Больше нежности, больше объятий, больше признаний. Ведь, согласитесь, как приятно остановиться и перечитать момент нежности под одеялом, момент прекрасных объятий после страстных поцелуев, момент ласкогого утреннего пробуждения под боком у любимого, момент неожиданных и любящих встреч после разлуки. Всього этого в тексте очень мало... Но это не мешает к концу истории воспринимать героев не как отдельных персонажей, а как настоящую команду, семью, любовников и любящих супругов.
Второстепенные персонажі прописаны тоже не плохо. И добрый дедушка, и любящие родители, и любящий пошутить друг-доктор и даже водитель-охранник - все они стоят внимания, заслуживают каждой строчки этого произведения. И даже антагонисты прописаны не прохо, настолько, что хочется придушить с первых строк.
Финал произвел на меня силное впечатление. Последние глави, от которых ждала романтики, получились больше скомканными. Особенно сцена сна Гу Юньчжоу. Этот эпизод в последней главе переворачивает воспиятие всей истории. Через ночной кошмар Юньчжоу показывают реальность прошлой жизни Синью. Мы види его страдания, одиночество, отчаяние и трагический конец. Мы видим болезненную реакцию Гу Юньчжоу, его боль и ужас от мысли потерять любимого. Автор не заканчивает историю грандиозной битвой со злодеями или сладким медовым месяцев. Вместо этого історія завешается тихой сценой после кошмара, когда двое людей понимают, что они обрели любовь и друг друга. Остается чувство, что они заслужили свое счастье. НО! Хоть концовка и не плохая, але у меня было ощущение, что автор поторопился закончить. Эта концовка была как-будто не к месту. Но это уже каждый должен решить для себя сам.
Переклад оставил двоякое впечатление. С одной стороны, текст читается довольно легко. Большинство диалогов звучат естественно, характеры персонажей переданых хорошо, эмоциональные сцены прописано красиво. С другой стороны, местами встречаются непривычные речевые обороты, повторения, смена пола персонажей, неуклюжие формулировки. Я бы посоветовала перечитать и отредактировать текст. Иногда глаз цепляет и теряется ощущение или эмоция, что немного раздражает...
Моя оценка 9/10. Это одна из тех новелл, после которой закрываешь последнюю главу с улыбкой и легкой грустью, потому что не хочется расставаться с героями. Я бы добавила еще с десяток экстр их совместной жизни, путешествий, ну или хотя бы медовый місяць.
Дякую!
Рецензия от DaR08
Спойлер-алертAfter the Marriage Agreement with the Powerful Man
В произведении "После заключения брачного контракта с влиятельным человеком" поднимаются вопросы развития персонажей, преодоления неимоверно тяжелых жизненных ситуаций, семейных отношений, доверия, сопереживаний и понимания любви.
Главный герой Е Тинтун произвел на меня самое сложное, противоречивое, очень яркое впечатление. Он - солнышко, прелестный, милый, очень добрый. В то же время он неимоверно силен духом. Он столько пережил: его отец бросил его мать, он рос с ней в ужасных условиях, пока она не ушла из жизни и бедный мальчик, найдя адрес отца, в холодную зиму пешком дошел до его дома, где ему ніхто не открывал, ждал у ворот. Коли його взяли в семью "отца" (хотя его нужно называть отбросом! да и всю эту семейку - "отморозками"!) над ним издевались, били, морили голодом... В итоге семья столкнулась с гранью банкротства и папаша решил его продать гадкому старику, любящему жесткое БСДМ... Что оставалось делать нашему солнышку? Правильно, он договорился с богатым соседом по общежитию Шень Минхуайем притворится парой. Но сосед тоже тот еще бабник, у которого девушки менялись каждую неделю. Е Тинтун просто, чтобы отсрочить свою "продажу" притворялся глубоко влюбленным и ходил за ним буквально везде, смотря как тот кутит с девочками. Справедливости ради, автор сразу дает нам понять, что Е Тинтун относится к нему просто как к другу и ему глубоко наплевать на "измены". И тут, Шэнь Минхуай обручается по воле семьи и Тинтун, естественно, больше не может поддерживать этот фарс и дистанцируется от Минхуайя. Что самое интересное, так это то, что когда Шэнь минхуай "потерял" Тинтуна, он понял, что тоже к нему испытывает чувства. Как же он потом бесил! Так и хотелось его стукнуть чем нибудь потяжелее!
И тут на сцену выход второй главный герой, МГГ, Шэнь Цзюнь. Не менее яркий и темпераментный персонаж. Он сразу производит впечатление зрелого, сильного, целеустремленного. Этот человек четко знает чего хочет и идет к своей цели, але далеко не напролом, а очень грамотно планируя, добиваясь всего с помощью ума и опыта.
В большинстве работ подобного жанра, все складывается очень быстро. Поженились. Ой, ты в жизни не такой как кажешься, я влюбился. Постель. Кінець. Ну может с дополнительными подпунктами. Здесь такого нет. В этом произведении нет беспричинной ревности, нет влюбленности с первого взгляда, нет болезненной зависимости. Оба главных героя очень ярковыраженные, сильные личности, которые понимают свое положение и знают к чему стремятся. Мне поравилось как мягко и ненавязчиво Шэнь Цзюнь направлял Тинтуна, как грамотно он ему помогал во всех сферах жизни, как он умело поднимал самооценку Тинтуна, його веру в себя, в семью и в любовь.
Второстепенные персонажі здесь не то чтобы яркие, але свою роль играют очень хорошо. И друг МГГ, вечный шутник, и подруга ГГ, поддерживающая его на протяжении всего произведения и помогающая ему как делом так и советом.
Автор очень грамотно и интересно построила весь сюжет произведения. Читая, ты переживаешь, волнуешься, радуешься, злишься, даже влюбляешься вместе с героями. Мне понравилось. Велике дякую!
Переводчику отдельное дякую за грамотный переклад, который помог прочувствовать всю историю, прожить ее вместе с героями.
Рецензия от DaR08
Спойлер-алертAfter Marrying the Wealthy Disabled Tyrant
Произведение "После женитьбы на богатом тиране-инвалиде" оставило очень смешанные впечатления: от "залипнуть и читати запоем" до "дайте мне передышку от эмоциональных качелей".
Общие впечатления от сюжета
Сюжет классический для жанра: вынужденный брак ради спасения семьи, богатый и холодный "тиран" с травмой-инвалидностью, ГГ, который сначала оказывается в "клетке обстоятельств", а потом постепенно начинает видеть за внешней жестокостью живого человека. Но в цій истории важнее не сама идея (она уже очень хорошо знакома и даже "заезжена"), а сама подача: історія построена на постоянном напряжении между страхом, зависимостью, недоверием и постепенно зарождающейся привязанностью, порой не совсем логичной. Иногда это все цепляет, а иногда сюжет перегружен драмой и повторяющимися эмоциональными сценами, что хочется пролиснуть...
Вэнь Юань - сердце истории
Вэнь Юань (шоу) - главный герой и одновременно самый живой персонаж истории. Он не "идеально силыный и гордый", как часто бывает в новеллах, а скорее человек, который постоянно лавирует между страхом перед новой жизнью, попытками сохранить достоинство и странным (даже болезненным) интересом к своему мужу. Всю историю ярко прослеживается его конфликт. Он то сопротивляется всему происходящему, то начинает привязываться, и это все очень эмоционально. Иногда даже слишком. Самое сильно выраженное чувство от его эмоций это: не "я люблю тебя сразу", а "я не понимаю, что чувствую, але уже не могу уйти".
Цзиньжань - холодный, сломанный, але супер красивый герой
Цзиньжань (гун) - классический закрытый мужской персонаж. Его инвалидность и внутренние ограничения делают его скорее не холодным, а изолированным. Производит впечатление человека, который привык все контролировать, не доверяет никому, не умеет выражать эмоции нормально. Это должно делать его одновременно пугающим и трагичным. Но самое важное, это то, что он выглядит слишком "жанровым", "клишированным", как будто его холодность это обязательство сценария из-за чего он не ощущается "живым". Хотя в эмоциональных сценах, когда он начинает проявлять привязанность и заботу, все таки, уже можно его ассоциировать с более-менее "живым" персонажем.
Второстепенные персонажі - зачем они?
Второстепенные персонажі здесь "полу-картонные". Они усиливают давление на главных героев (во всех сферах: семья, бизнес, прошлое) и подчеркивают неравность и зависимость героев друг от друга. Второстепенные герои здесь плохо проработаны, мир вокруг "давит" не давая героям нормально существовать в своей истории. Я даже не стала читати экстры про второстепенных героев, просто нет интереса и желания узнать что-то про них.
Автор - что ты хотел показать?
Отдельно хочу отметить стиль автора. Много внутреннего конфликта, повторяющиеся эмоциональные акценты, резкие переходы между сценами, сильный упор на чувства, а не на действия. Иногда в тексте все СЛИШКОМ интенсивно: взгляды, дыхание, паузы, напряжение. Это как затягивает, так и утомляет. Но в целом, конечно, атмосферу держит, без ВАУ-эффекта.
Переклад
А вот здесь самый слабый момент этого произведения. Переклад местами механический, логика неровная, присутствуют неестественные конструкции предложений, ощущение, что текст прошел через автоматический переводчик, без сильной редактуры. Иногда это даже ломает эмоциональный сцены: вроде должен чувствовать напряжение, а вместо этого "спотыкаешь" о формулировку. Смысл при этом сохраняется, читати можно, ближе к концу даже привыкаешь.
Итог
Історія не об идеальном сюжете, в которой не "глубины". В цій истории много эмоций, зависимости, внутренних конфликтов и трансформации, сложных отношений где до конца не совсем ясно кто прав и где логика. Но есть и то, чем она "цепляет": тревоги, привязанности, постоянным "что же будет дальше". Но, также, истории не хватает глубины персонажей, чувства драмы и более аккуратного языка.
Моя оценка: автору - слабенькая 4, переводу - 3.
Рецензия от DaR08
Спойлер-алерт"Я исцеляю звездные миры" - это новелла, в которой гармонично сочетаются жанры культивации, космической фантастики, меха, зергов, а также неспешной, але очень теплой истории отношений между героями. С самого начала історія цепляет контрастом: могущественный бессмертный целитель из мира культивации оказывается в далеком мире будущего, среди межзвездных путешествий в бескрайней галактике, среди космических кораблей и мехов, галактических академий и межгалактических конфликтов, среди войны с зергами...
Главный герой Юань Хуай покоряет буквально с первых розд. Несмотря на свою огромную силу и тысячелетний жизненный опыт, он выглядит совсем не холодным, не высокомерным и не жестоким, а очень теплым, спокойным, мудрым, добрым человеком, который стремится вылечить и помочь. Особенно понравилось его отношение к окружающим: оказавшись в совершенно незнакомом мире, он не теряет достоинство и сохраняет гармонию, при это автор отлично показывает его своеобразный характер: он может быть невероятно серьезным, а через минуту спокойно щелкает семечки. На протяжении всей истории он живой и запоминающийся, а не просто всесильный героей.
Не менее интересен и второй главный герой Хай Чэнь. На первый взгляд холодный, опасный человек, который сидит в инвалидном кресле, але, при этом, готов бороться за выживание и даже пожертвовать собой ради близких. Постепенно раскрывается его истинная сущность: его невероятная преданность, жертвенность, непоколебимая вера и жизненная сила. Но особенно приятно наблюдать как рядом с Юань Хуаем он расслабляется, как он безоговорочно доверяется незнакомому человеку буквально с первых секунд, как раскрываются его чувства и нежность. Этот герой вызывает огромное уважение.
Отношения между героями развиваются очень естественно. Автор никуда не торопится, что позволяет увидеть взаимное уважение, заботу и привязанность. Их взаимодействия выглядят очень мило и искренне, особенно моменты, где Юань Хуай, как бы не осознавая, гладит Хай Чэня по голове, перебирает волосы, прижимается к его плечу или присаживается на подлокотник его кресла, а Хай Чэнь при этом мило смущается, але никогда не отстраняется. И самое интересное об их отношениях автор раскрывает буквально в конце всей истории, что для меня стало неожиданностью, але очень приятной и милой, а главное логичной и объясняющей некоторые моменты привязанности и доверия между героями.
Отдельно хочу отметить второстепенных персонажей. Они все живые, сильные, преданные. Автор очень хорошо раскрыл характеры каждого, не забыв ни про кого до самого конца.
Сюжет истории развивается довольно быстро. Здесь и сражения, и интриги, и заговоры, и путешествия по межзвездным мирам, и множество эмоциональных моментов. Я на протяжении всей истории, можно сказать, "болела" за каждого и за всех в целом. Эмоции как на каком-то соревновании или матче, когда "болеешь" за свою любимую команду: очень яркие, веселые, от которых невозможно оторваться.
Отдельно дякую автору за юмор, красиво вплетенный во всю историю. Многие сцены с Юань Хуаем получились очень забавными, помогают разбавить серьезность нотками счастья. Благодаря этому произведение не кажется тяжелым, несмотря на драматические моменты. Также дякую за лаконичность и не растянутость сюжета. В цій книге сочетается так много жанров, але благодаря четкому изложению и не растянутости сюжета, это было интерсно читати, и совсем не казалось нічого лишним и не было нехватки и недопониманий в тексте.
В итоге, это історія о дружбе, исцелении, доверии. Новелла радует интересным, гармоничным миром, яркими персонажами, хорошим балансом между приключениями, битвами, романтикой и юмором.
P.S. на момент прочтения и написания рецензии встречались некоторые помилки в переводе и редактуре текста. От себя, хотелось бы попросить переводчиков отредактировать и вычитать текст. Встречались помилки в смене пола персонажей, в написании имен. Раза 2 или 3 в тексте попадались не переведенные иероглифы. В тексте повторяется глава 7, она почему стала не только 7 но еще и 48. А в конце текста в нескольких главах дублируются абзацы, что очень режет глаза. За переклад пока оценка 4, как исправите, обязательно ее исправлю. Тем более, что текст очень даже читабельный и понятный. Дякую Вам за труд!
Рецензия от DaR08
Спойлер-алертMarrying the Male Lead’s Disabled Uncle
Новелла "Вийти замуж за дядю-инвалида главного героя" - это увлекательная історія с элементами попаданчества, системы и романтики, сюжет которой быстро затянул и оставил приятное послевкусие.
ГГ Пэй Лан очень интересный персонаж. После смерти он попадает в мир прочитанного им BL-романа в тело второстепенного персонажа с таким же именем, которого по сюжету ждет трагичный конец. Как и во многих произведениях подобного жанра, Пэй Лан не собирается мириться с таким концом и решает изменить его, тем более, что это теперь его жизнь, которую он любит и ценит. Что характерно, он не впадает в панику, не ведет себя как всесильный герой, который может играючи справиться с любой проблемой, не следует слепо воле системы (которая кстати за всю историю приходит к нему 3 раза, а не сидит постоянно в его голове, что необычно лично для меня, и не нашептывает ГГ о том что ему делать каждый шаг). Но все-таки его "всесильность" в какой-то степени раскрыта, тем что он умел в прошлой жизни: борьба, пение, актерское мастерство, але, что мне понравилось, так это то, что он не стал с первого же дня "раскидывать" всех направо и налево. Здесь именно показано более реальное становление сильным, например, он занялся спортом, усиленно тренировался, чтобы это его тело выдержало нагрузки и он смог драться и сражаться со знаниями из прошлой жизни (в отличии от некоторых навелл, где на первых же день после пересения ГГ всех побеждает). Пэй Лан умен, рассудителен, умеет анализировать ситуации, в трудные моменты использует юмор, хотя иногда его хотелось "подтолкнуть" с его заторможенностью в понимании чувств, але и это объясняется автором.
МГГ - поначалу, этот персонаж кажется холодным, замкнутым, даже пугающим. Его инвалидность и сложные семейные отношения сильно повлияли на его жизнь, характер и отношение к окружающим. Однако постепенно мы видим его настоящего: преданного, с сильным характером, верного, любящего, заботливого. Великолепный мужчина!
Отдельно хочу отметить самую милую деталь данного произведения: Чиби-версия МГГ. Это ВОСТОРГ!!! Сначала это воспринимается как забавная особенность истории, але позже сцены с Чиби становятся любимейшими моментами. Через маленького Чиби-героя видим настоящие, трогательные, смешные, любящие, нежные, ласковые, злые моменты характера МГГ, его переживания и душевные терзания. Для Пэй Лана эта Чиби-версия становится подсказкой, позволяющей лучше понимать характер и чувства человека, котрый внешне кажется холодным, сдержанным и бесстрастным. Маленький Чиби добавляет истории юмора, тепла и позволяет ГГ постепенно понять и принять настоящего человека за маской равнодушия. Это очень трогательно и мило. Хотелось больше таких моментов.
Отношения между героями развиваются постепенно, але, благодаря этому, это выглядит более естественно и искренне. Хотя, повторюсь, как же иногда хотелось "подтолкнуть" Пэй Лана! Особенно когда милый Чиби так наглядно все "рассказывал", а этот "натурал" не мог додуматься!!! И мило и смешно)))
Второстепенные персонажі здесь прописаны очень даже не плохо, они не выглядят картонными, автор раскрывает мотивы их поступков, благодаря чему они воспринимаются живыми и реальными. Но, что для меня было обидно и не понятно, это когда автор ввел в сюжет мальчика-сироту, обещая нам и ГГ встречу с ним, а позже "слив" его... Как же хотелось хоть немного еще почитать про него. Этот второстепенный персонаж, который присутствовал в одной главе, так зацепил, что я бы почитала про него свою, отдельную историю...
Вообщем, всем советую прочитать эту новеллу. Для меня она приятно сочетала в себе романтику, юмор и даже драму. Герои раскрыты, сюжет постоянно поддерживает интерес, отношения логичные и красивые. Да, это не эксклюзив. Да, подобные сюжеты встречаются довольно часто. Но именно в цій истории есть своя изюминка, благодаря которой она выделяется. После прочтения остается теплое впечатление и желание остаться подольше с героями (вот бы еще хоть пару экстр!).
P.S. Отдельное СПАСИБО за замечательный переклад! Читати было очень легко, приятно и понятно.
