
В погоне за светом
Chasing the Light
— Ты, Мo Жань, полное ничтожество!Эти слова, брошенные одноклассниками на баскетбольной площадке, словно эхо отзываются в голове Мo Жаня. Он привык к насмешкам — его считают слабаком, неудачником, тем, кто портит игру.Но когда на школьном турнире соперник наносит ему травму, никто не ожидает, что за кулисами этой драмы развернётся целая история....
— Ты, Мo Жань, полное ничтожество!Эти слова, брошенные одноклассниками на баскетбольной площадке, словно эхо отзываются в голове Мo Жаня. Он привык к насмешкам — его считают слабаком, неудачником, тем, кто портит игру.Но когда на школьном турнире соперник наносит ему травму, никто не ожидает, что за кулисами этой драмы развернётся целая история.— Ты что, не видишь, что он хромает? — резкий голос Чжоу Чуньяна разрывает напряжённую тишину.Его друг, незнакомец с холодным взглядом, молча подхватывает Мo Жаня, не дав тому упасть. Но кто он? Почему помогает?Тем временем в классе кипит подготовка к турниру. Кто-то рвётся к победе, кто-то просто хочет повеселиться, а Мo Жань... Он даже не уверен, стоит ли участвовать. Ведь для него баскетбол — это не игра, а поле боя, где каждый бросок может обернуться унижением.Но когда травма оказывается серьёзнее, чем кажется, и на горизонте появляется загадочный парень с идеально белой кожей и вечно прищуренными глазами, Мo Жань понимает: этот турнир изменит всё.— Ты что, думаешь, я буду тебя всюду возить? — насмешливо бросает незнакомец, подталкивая инвалидное кресло.Мo Жань стискивает зубы. Он не привык просить о помощи. Но иногда даже самые сильные нуждаются в поддержке.И, возможно, именно сейчас, когда всё кажется потерянным, судьба готовит ему неожиданный поворот...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, школа
тэги: дружба, развитие персонажа, романтика, школьная жизнь

Шаг за шагом к сиянию
Step by Step Brilliant
Линь Мэй — успешная актриса, но её сердце разрывается от тоски по давно потерянной дочери.Годы поисков не принесли результатов, и единственное, что у неё осталось, — это прядь волос ребёнка, спрятанная в шкатулке.Она клянётся найти её, защитить, но судьба жестока: кто-то другой уже занял её место рядом с девочкой.В далёкой горной деревне живёт Л...
Линь Мэй — успешная актриса, но её сердце разрывается от тоски по давно потерянной дочери.Годы поисков не принесли результатов, и единственное, что у неё осталось, — это прядь волос ребёнка, спрятанная в шкатулке.Она клянётся найти её, защитить, но судьба жестока: кто-то другой уже занял её место рядом с девочкой.В далёкой горной деревне живёт Лю Шу — высокий и красивый парень, который мечтает лишь о спокойной жизни рядом с отцом-инвалидом.Его мать, Тань Мэн, одержима идеей вырвать сына из нищеты и сделать его звездой.Она готова на всё, даже на предательство собственных принципов, ради мечты о лучшей жизни для сына.Но Лю Шу не желает покидать родные места, и каждое её решение лишь увеличивает пропасть между ними.Когда в деревню приезжает съёмочная группа, Тань Мэн видит в этом шанс.Она уговаривает режиссёра взять сына на съёмки, надеясь, что это станет началом его карьеры.Но Лю Шу равнодушен к славе — его волнует лишь судьба отца и тихая жизнь в горах.Однако мать не собирается сдаваться, и её настойчивость оборачивается для сына новыми испытаниями.— Ты должен стать кем-то, — говорит она, сжимая его руку. — Иначе вся моя жизнь была напрасной.Лю Шу молчит, но в его глазах читается решимость: он не позволит никому разрушить то, что для него дороже всего.Но сможет ли он противостоять судьбе, когда на кону — мечты его матери и будущее, которого он никогда не желал?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён

На гребне волны
Riding the Waves
Нин Лань, бывший работник отеля с долгами и темным прошлым, оказывается на улице без денег и крыши над головой. В отчаянной попытке найти работу он случайно попадает в мир шоу-бизнеса, где его принимают в бойз-бэнд AOW в качестве замены скандального участника.Но новый мир полон ловушек: строгие правила, конкуренция среди участников и собственные...
Нин Лань, бывший работник отеля с долгами и темным прошлым, оказывается на улице без денег и крыши над головой. В отчаянной попытке найти работу он случайно попадает в мир шоу-бизнеса, где его принимают в бойз-бэнд AOW в качестве замены скандального участника.Но новый мир полон ловушек: строгие правила, конкуренция среди участников и собственные тайны, которые лучше не раскрывать. Его коллеги — молодые и амбициозные парни, каждый со своим характером и секретами. Капитан группы, Суй И, кажется холодным и неприступным, но почему-то постоянно оказывается рядом, когда Нин Ланю нужна помощь.А еще есть Лу Сяочуань — хамоватый красавчик с репутацией бабника, который неожиданно проявляет к нему интерес.— Ты что, правда думаешь, что сможешь стать звездой? — насмехается кто-то из участников.Нин Лань стискивает зубы. Он не привык проигрывать. Но как далеко он готов зайти ради успеха? И что скрывают его новые «друзья»?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, романтика, сёнэн
тэги: главный герой сильный с самого начала, музыка, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, роман, школа

В погоне за солью
Chasing Salt
— Ты — мой брат, мама. Это мой брат.Эти слова, произнесённые восьмилетним мальчиком с ангельской внешностью, стали началом кошмара для его старшего брата, Юйяня. В тот день он понял, что в этой семье нет места для двух сыновей: один — любимец всех, другой — лишний, невидимый, чьё существование терпят лишь из жалости.Прошли годы. Юйянь вырос, нау...
— Ты — мой брат, мама. Это мой брат.Эти слова, произнесённые восьмилетним мальчиком с ангельской внешностью, стали началом кошмара для его старшего брата, Юйяня. В тот день он понял, что в этой семье нет места для двух сыновей: один — любимец всех, другой — лишний, невидимый, чьё существование терпят лишь из жалости.Прошли годы. Юйянь вырос, научился скрывать свои чувства за маской безразличия, но внутри него кипела ненависть к младшему брату, Андэрэю, чья красота и холодность сводили его с ума. Андэрэй вернулся из Франции, и теперь они живут под одной крышей. Юйянь играет роль заботливого брата, но в его глазах уже нет прежней наивности — лишь расчёт и желание использовать любую возможность, чтобы заставить Андэрэя заплатить за годы унижений.Однажды вечером, когда Андэрэй, пьяный и растерянный, оказался в его комнате, Юйянь не упустил шанс. Он знал, что Андэрэй неравнодушен к мужчинам, и решил воспользоваться этим. Но что началось как месть, быстро превратилось в нечто большее. Андэрэй не сопротивлялся, а Юйянь не мог остановиться — ведь в объятиях брата он наконец-то чувствовал себя не жертвой, а хозяином положения.Теперь они связаны тайной, которую нельзя выдать. Юйянь продолжает играть роль идеального брата на людях, но за закрытыми дверями его ждёт совсем другая реальность. Андэрэй же, казавшийся всегда равнодушным, начинает проявлять странную зависимость от этих встреч. Но чем глубже они погружаются в эту игру, тем сложнее становится понять: кто кого использует? И что произойдёт, когда правда вырвется наружу?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: гарем, драма, романтика
тэги: взросление, главный герой сильный с самого начала, обратный гарем, предательство, развитие персонажа, роман, темное фэнтези, умный главный герой

Покорить мир или завоевать принца
Conquering the World is Not as Good as Conquering the Prince
Ле Динчжао умирает, защищая свою страну, но внезапно просыпается в теле четырёхлетней девочки — себя же, но в прошлом. Теперь у неё есть шанс изменить судьбу своей семьи, страны и... принцессы Жэнь Чэнцин, к которой она питала чувства, даже не осознавая их.— Я хочу, чтобы сестрица Чин была счастлива, — шепчет Ле Динчжао, глядя на спящую принцесс...
Ле Динчжао умирает, защищая свою страну, но внезапно просыпается в теле четырёхлетней девочки — себя же, но в прошлом. Теперь у неё есть шанс изменить судьбу своей семьи, страны и... принцессы Жэнь Чэнцин, к которой она питала чувства, даже не осознавая их.— Я хочу, чтобы сестрица Чин была счастлива, — шепчет Ле Динчжао, глядя на спящую принцессу.Жэнь Чэнцин — гордость Северной пустыни, наследница престола, чьи таланты в военном искусстве и стратегии вызывают восхищение. Но за маской неприступности скрывается одиночество. Ле Динчжао решает во что бы то ни стало завоевать её сердце, не подозревая, что их судьбы уже переплетены.Однако прошлое неумолимо. Враги Северной пустыни не дремлют, а предательство может прийти откуда угодно. Когда в день праздника на принцессу и её брата совершается покушение, Ле Динчжао бросается на защиту Жэнь Чэнцин, не задумываясь о последствиях.— Если ты умрёшь, я не прощу себя, — шепчет принцесса, стискивая руку девочки.Теперь Ле Динчжао предстоит не только доказать свою преданность, но и найти способ предотвратить катастрофу, которая уже однажды разрушила её жизнь.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: боевые искусства, второй шанс, дворцовые интриги, история, любовный треугольник, политика, развитие персонажа, реинкарнация

Пройди игру, главный герой!
Clear the Game, Protagonist!
Сюй Ян погиб, спасая мир от взрыва, но очнулся в странной металлической комнате.Голос системы сообщил ему, что он — игрок в игре «Путь главного героя», где его задача — стать императором древнего царства Ся.Но Сюй Ян не помнит ничего о своей жизни как игрока.Система признаёт его ошибкой в данных, но даёт шанс: три жизни, чтобы заработать сто звё...
Сюй Ян погиб, спасая мир от взрыва, но очнулся в странной металлической комнате.Голос системы сообщил ему, что он — игрок в игре «Путь главного героя», где его задача — стать императором древнего царства Ся.Но Сюй Ян не помнит ничего о своей жизни как игрока.Система признаёт его ошибкой в данных, но даёт шанс: три жизни, чтобы заработать сто звёзд и встретиться с главным разумом игры.Выбрав самый сложный режим, Сюй Ян оказывается в теле изгнанного узника, последнего отпрыска казнённого канцлера.Его тело отравлено, вокруг — лишь предательство и насилие.Единственный союзник — мальчик Ши Цин, чья мать покончила с собой, чтобы освободить сына.Вместе они бегут из лагеря каторжников, но путь к трону полон опасностей.— Ты не боишься? — спросил Ши Цин, когда они скрывались в ядовитом лесу.— Боюсь, — ответил Сюй Ян, сжимая в руке нож. — Но выбора нет.Система молчит, а в далёком космосе принц Империи Ди Лун тоже начинает игру — но на лёгком уровне.Кто из них первым достигнет цели?И что случится, если ошибка в данных Сюй Яна исчезнет раньше, чем он выполнит свою миссию?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: игровые элементы, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система, умный главный герой

Скорость и братство
Speed and Bromance
Шэнь Чжоу — хулиган и бабник, чья жизнь крутится вокруг гонок на мотоциклах, драк и ночных тусовок.Но всё меняется, когда он встречает Ци Шаня — загадочного парня на мотоцикле, который не только обставляет его на гонке, но и заставляет усомниться в собственных принципах.После неудачной гонки Шэнь Чжоу теряет контроль над байком и оказывается на ...
Шэнь Чжоу — хулиган и бабник, чья жизнь крутится вокруг гонок на мотоциклах, драк и ночных тусовок.Но всё меняется, когда он встречает Ци Шаня — загадочного парня на мотоцикле, который не только обставляет его на гонке, но и заставляет усомниться в собственных принципах.После неудачной гонки Шэнь Чжоу теряет контроль над байком и оказывается на земле.Вместо насмешек Ци Шань предлагает необычный способ расплаты — раздеться догола.Но когда Шэнь Чжоу узнаёт, что его новый знакомый не просто курьер, а ещё и гений учёбы, его мир переворачивается с ног на голову.В школе Ци Шань неожиданно становится первым учеником, а Шэнь Чжоу — изгоем, вынужденным сидеть рядом с мусорным ведром.Но когда на горизонте появляются старые враги, Шэнь Чжоу понимает: Ци Шань не так прост, как кажется.Кто же он на самом деле — обычный парень или скрытый бунтарь, способный на всё ради своих близких?— Ты кто такой? — спросил Шэнь Чжоу, глядя на окровавленное лицо Цуя.— Я твой отец, — спокойно ответил Ци Шань, прежде чем снова ударить обидчика.Шэнь Чжоу не ожидал, что за внешней холодностью Ци Шаня скрывается такая ярость.Но что ещё важнее — почему он чувствует, что этот парень может стать кем-то большим, чем просто соперником?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: боевые искусства, герои, дружба, от слабого до сильного, прокачка, развитие персонажа, школьная жизнь

Алхимия Судьбы: Великая Династия Сун
The Alchemy of Fate: Great Song Dynasty
— Учитель, я снова взорвал печь! — воскликнул юный послушник, выбегая из дыма с черным от сажи лицом.— Опять?! Кто тебя туда пустил?! — взревел старый даос, роняя чашку с чаем.— Но я же улучшил рецепт! Теперь никто не пострадает!Старик сжал зубы. Этот юный безумец уже не в первый раз превращал их скромную обитель в пепелище. Но как ни странно, и...
— Учитель, я снова взорвал печь! — воскликнул юный послушник, выбегая из дыма с черным от сажи лицом.— Опять?! Кто тебя туда пустил?! — взревел старый даос, роняя чашку с чаем.— Но я же улучшил рецепт! Теперь никто не пострадает!Старик сжал зубы. Этот юный безумец уже не в первый раз превращал их скромную обитель в пепелище. Но как ни странно, именно его алхимические эксперименты приносили больше всего денег — благодаря уникальному рецепту соевого творога, который так полюбился местным жителям.— Ладно, собирайся. Я отправлю тебя в Великую Чанчуньскую обитель. Там у тебя будет настоящая печь и возможность учиться у лучших мастеров,— сказал старик, пряча улыбку.Но юный алхимик Гэнь Цюн не подозревал, что его настоящее испытание начнется задолго до прибытия в обитель. По дороге он встретит загадочного купца, чья госпожа одержима идеей обрести бессмертие через опасные эликсиры. А в самой обители его ждет неожиданное противостояние с лже-мастером, чьи трюки он без труда разоблачит.— Ты что, совсем не боишься? — спросил купец, наблюдая за тем, как юноша с аппетитом уплетает жареную курицу.— Чего бояться? Ваши фокусы с превращением железа в золото — всего лишь дешевые трюки с кислотами. А ваши «бессмертные эликсиры» убьют вашу госпожу быстрее, чем она успеет их выпить,— спокойно ответил Гэнь Цюн, запивая еду ледяным улунским чаем.Но настоящая битва развернется не за столом, а в лаборатории, где юному алхимику предстоит доказать, что истинная магия кроется не в мистических ритуалах, а в точных расчетах и научных открытиях. Ведь только тот, кто понимает законы природы, может по-настоящему изменить мир.И когда лже-мастер с позором сбежит из города, Гэнь Цюн получит неожиданную награду — новенькую алхимическую печь, которая станет первым шагом на пути к его великой мечте: создать эликсир, который действительно изменит судьбу империи...
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, фэнтези
тэги: боевые искусства, история, магическая академия, научная фантастика, от слабого до сильного, прокачка, развитие персонажа, система

Создатель снов [Перерождение]
Dreamweaver Celestial [Rebirth]
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. ...
Ночь. Бескрайнее море, затянутое черными тучами. Бушующий ветер вздымает гигантские волны, словно драконы, то взмывающие ввысь, то обрушивающиеся в пучину.Вдали возвышается огромный скалистый остров, мерцающий огоньками, словно драгоценные камни, вкрапленные в черную скалу.Лу Цы очнулся в сырой пещере, закованный в цепи, с ранами по всему телу. Он не помнил, кто он и за что его бросили в темницу. Но одно он знал точно — это тело не принадлежит ему. На его пальце красовалось странное кольцо, источающее едва уловимую силу.Перед ним стоял выбор: умереть от голода или съесть заплесневелую кашу с мертвыми насекомыми. Но внезапно в его камеру закатился хлебец, брошенный сумасшедшим соседом по имени Ядовитый Паук. А затем из соседней камеры послышался голос юноши, утверждающего, что знает Лу Цы.— Ты не должен был выжить, — холодно бросил юноша.Оказалось, что Лу Цы находится в страшной тюрьме «Зеркало страданий», где заключенных подвергают трем испытаниям — допросу, пыткам и последнему, самому ужасному, о котором никто не знает. Тех, кто проходит все три испытания, ждет либо смерть, либо безумие.Но Лу Цы не обычный заключенный. На его руке загадочное кольцо — флейта, способная управлять змеями. Когда его привели на третье испытание, и он оказался в яме с ядовитыми змеями, флейта внезапно ожила. Змеи, повинуясь мелодии, отступили, а сам Лу Цы понял, что это кольцо — его прошлое, его сила.Но кто он на самом деле? Почему оказался в теле преступника? И что за тайну скрывает эта тюрьма, о которой не знает никто в мире?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: мистика, от слабого до сильного, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы, тайны

Игра по обстоятельствам
Playing Along
Чжоу Цзюнь всегда считал себя баловнем судьбы. Красивый, богатый, обаятельный — он мог завоевать сердце любой женщины. Его жизнь была сплошным праздником: роскошные вечеринки, дорогие подарки, страстные ночи.Но всё изменилось в тот вечер, когда он встретил её — Сюэ Ли Чэнь, загадочную красавицу с печальными глазами.Она появилась на балу, как вид...
Чжоу Цзюнь всегда считал себя баловнем судьбы. Красивый, богатый, обаятельный — он мог завоевать сердце любой женщины. Его жизнь была сплошным праздником: роскошные вечеринки, дорогие подарки, страстные ночи.Но всё изменилось в тот вечер, когда он встретил её — Сюэ Ли Чэнь, загадочную красавицу с печальными глазами.Она появилась на балу, как видение: в красном платье, с белым кружевным шарфом, окутанная ароматом роз. Чжоу Цзюнь был покорён с первого взгляда. Он преследовал её по залам, пока не нашёл на балконе, где она курила тонкую сигарету. Их первая встреча была наполнена страстью и тайной.Но Чжоу Цзюнь не знал, что эта женщина — любовница самого опасного человека в городе, генерала Юна, сына влиятельного губернатора.Утро после бурной ночи началось с выстрела. Чжоу Цзюнь едва успел спастись, спрыгнув с балкона в сад. Он видел глаза Юна — холодные, жестокие, полные ненависти. И понял, что его жизнь уже никогда не будет прежней.Теперь Чжоу Цзюнь скрывается в своём роскошном особняке, ожидая расплаты. Он знает, что Юн не простит ему измены.Но что-то изменилось в нём самом. Воспоминания о той ночи не дают ему покоя. Он ловит себя на том, что думает о Юне — о его голосе, взгляде, прикосновениях. И это пугает его больше всего.Однажды вечером в его дом ворвались военные. Юн стоял перед ним, высокий, властный, с хлыстом в руке. Чжоу Цзюнь пытался сопротивляться, но было бесполезно. Он оказался в ловушке — между страхом и желанием, между ненавистью и влечением.И когда Юн овладел им, Чжоу Цзюнь понял, что уже не может жить без этого.Теперь он пытается отрицать свои чувства, убеждая себя, что всё это — лишь игра, способ избежать наказания. Но каждый раз, когда Юн появляется в его жизни, Чжоу Цзюнь теряет контроль. Он ненавидит себя за слабость, но не может сопротивляться.Ведь Юн — это не просто мужчина. Это сила, власть, опасность. И Чжоу Цзюнь готов рискнуть всем, лишь бы снова почувствовать его прикосновение.Но чем глубже он погружается в эту игру, тем сложнее становится различить, где заканчивается притворство и начинается реальность.И однажды Чжоу Цзюнь поймёт, что уже не может жить без Юна. Но будет ли Юн так же нуждаться в нём?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, власть, запретная любовь, история, предательство, психология, роман, темное фэнтези

Войти в роль
Playing Along
Чэнь Гэ — актриса, которая когда-то блистала в независимом кино, но теперь едва сводит концы с концами.Её последняя надежда — малобюджетное реалити-шоу в живописной деревне на юге. Но что она может ожидать от проекта, где все участники — новички, а бюджет едва покрывает расходы на проживание?Всё меняется, когда Чэнь Гэ встречает на съёмках Ло Цз...
Чэнь Гэ — актриса, которая когда-то блистала в независимом кино, но теперь едва сводит концы с концами.Её последняя надежда — малобюджетное реалити-шоу в живописной деревне на юге. Но что она может ожидать от проекта, где все участники — новички, а бюджет едва покрывает расходы на проживание?Всё меняется, когда Чэнь Гэ встречает на съёмках Ло Цзинъи — легендарного сценариста, чьи фильмы собирают миллионы, а имя внушает трепет даже маститым режиссёрам.Ло Цзинъи, известная своим перфекционизмом и вспыльчивым характером, неожиданно соглашается участвовать в шоу — но почему? И что заставляет её обратить внимание именно на Чэнь Гэ?— Ты играла в «Голом плавании», — говорит Ло Цзинъи, глядя на Чэнь Гэ с неожиданным интересом. — Мне понравилось.— Это было пять лет назад, — отвечает Чэнь Гэ, пытаясь скрыть волнение. — С тех пор я ничего не сняла.— Значит, пришло время вспомнить, на что ты способна.Но реалити-шоу — это не кино. Здесь нет сценария, нет репетиций, а камеры фиксируют каждый жест, каждое слово.Чэнь Гэ и Ло Цзинъи вынуждены импровизировать, играя роли, которые никто не писал. И чем глубже они погружаются в эту игру, тем сложнее отличить реальность от вымысла.— Ты действительно думаешь, что сможешь написать сценарий по мотивам нашей жизни? — спрашивает Чэнь Гэ, глядя на Ло Цзинъи, которая что-то быстро набрасывает в блокноте.— Я уже пишу, — отвечает та, не поднимая глаз. — И это будет лучшее, что я когда-либо создавала.Но готова ли Чэнь Гэ стать музой для гения? И что произойдёт, когда съёмки закончатся, а реальность вернётся на своё место?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: gl, взросление, герои, дружба, любовный треугольник, магическая академия, мир меча и магии, предательство, развитие персонажа, роман

Каждая несправедливость имеет своего виновника, каждое яйцо имеет своего владельца
Every Injustice Has It’s Perpetrator, Every Egg Has It’s Owner [Virtual Reality]
После ухода на пенсию Синь Лоу увлекся голографической онлайн-игрой, но, к сожалению, сразу после создания аккаунта попал в аварию.Когда он пришел в себя, вокруг была полная темнота.Он задался вопросом: «Где я?»Рядом раздался удивленный голос: «Яйцо твоего духовного зверя умеет говорить!»Синь Лоу: ?После некоторого общения Синь Лоу обнаружил, чт...
После ухода на пенсию Синь Лоу увлекся голографической онлайн-игрой, но, к сожалению, сразу после создания аккаунта попал в аварию.Когда он пришел в себя, вокруг была полная темнота.Он задался вопросом: «Где я?»Рядом раздался удивленный голос: «Яйцо твоего духовного зверя умеет говорить!»Синь Лоу: ?После некоторого общения Синь Лоу обнаружил, что он переместился в другой мир и стал яйцом духовного зверя, принадлежащим городскому лорду.Он думал, что проведет остаток своей жизни, превращаясь из человека в зверя, но неожиданно через месяц он вернулся в свой прежний мир.Поэтому он с радостью покинул больницу и пошел домой играть в онлайн-игры.Затем... он услышал в игре знакомые имена людей и мест.Синь Лоу: ?Подождите, что-то здесь не так.Ши Минчжоу получил яйцо духовного зверя номер один на всем сервере во время мероприятия.Он небрежно отбросил его в сторону, ожидая, что оно само вылупится.Однако яйцо отказалось и настойчиво требовало компании.Ради его будущего рейтинга он начал жизнь инкубатора яиц и постепенно приобрел привычку.Через месяц яйцо духовного зверя наконец вылупилось.Новорожденный духовный зверь не мог вести себя мило или называть его «братом», он мог только повторять «ао», как идиот.Ши Минчжоу решительно связался со службой поддержки: Мой духовный зверь больше не может говорить.Служба поддержки: Уважаемый игрок, духовные звери не должны говорить~Ши Минчжоу: Но он мог говорить, когда был еще яйцом.Служба поддержки: …Яйца тем более не могут говорить.После долгих споров Ши Минчжоу понял одно: его яйцо пропало.Игроки подняли глаза и увидели самого сильного бойца на всем сервере, городского лорда Цанъю, одетого в белое, сидящего на крыше целый день и ночь.Позже, узнав об этом, Синь Лоу был в шоке: «……»Его зрачки задрожали, и ему особенно хотелось обратиться за помощью в Интернете.《О том, как я думал, что переродился, но мое сознание просто попало в игровой мир》《О том, как я был чьим-то яйцом в течение месяца, дал кучу обещаний, а потом сбежал》《О том, как меня узнал кто-то и заблокировал мне дверь》《Это… довольно срочно》
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:20
состояние перевода: Архивирован
жанры: комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], игровые элементы, перерождение

Нежность, как у тебя
Gentle as You
— Ты когда-нибудь был на грани смерти? — спросила Лин Фэй, глядя на озеро, в котором отражалось закатное небо.Она помнила тот день, когда впервые увидела ее — Вэнь Ижань, учительницу в нежно-голубом платье, чей голос звучал как журчание ручья. С того момента, как Вэнь Ижань нашла ее потерявшейся у учительского корпуса, Лин Фэй знала: эта женщина...
— Ты когда-нибудь был на грани смерти? — спросила Лин Фэй, глядя на озеро, в котором отражалось закатное небо.Она помнила тот день, когда впервые увидела ее — Вэнь Ижань, учительницу в нежно-голубом платье, чей голос звучал как журчание ручья. С того момента, как Вэнь Ижань нашла ее потерявшейся у учительского корпуса, Лин Фэй знала: эта женщина станет ее самой большой слабостью.— Ты заблудилась? — спросила Вэнь Ижань, касаясь ее головы.Лин Фэй покраснела. Она, всегда презиравшая тех, кто терял голову из-за симпатии, сама не могла оторвать глаз от учительницы. На военной подготовке, когда все мучились от жары, она мечтала только о том, чтобы Вэнь Ижань снова назвала ее «маленькой растеряхой». А когда та обманула ее, сказав, что опаздывает на собрание, Лин Фэй готова была простить все — лишь бы увидеть ее смех.Но почему Вэнь Ижань избегает разговоров о своей прошлой любви? И почему в ее глазах иногда мелькает тень грусти, когда она думает, что никто не видит?— Учительница, а в университете вы встречались с кем-то? — спросила Лин Фэй, затаив дыхание.Вэнь Ижань улыбнулась, но улыбка не достигла глаз.— Да, встречалась.Лин Фэй почувствовала, как что-то внутри оборвалось. Но разве это имеет значение? Ведь Вэнь Ижань — ее учительница, а она — всего лишь ученица, потерявшая голову от первой любви.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сёдзё
тэги: gl, любовный треугольник, мелодрама, повествование от первого лица, развитие персонажа, роман, школа

Логическая эстетика
Logical Aesthetics
Международный фотоконкурс «Хотфлоу» — событие, где решаются судьбы лучших фотографов мира. Но в этом году всё пошло не по плану.В зал вошёл человек, который не имел никакого отношения к фотографии, но от его присутствия зависело всё.— Ты опоздал, — бросает ему один из организаторов, пытаясь скрыть раздражение.— А вы задержали объявление результа...
Международный фотоконкурс «Хотфлоу» — событие, где решаются судьбы лучших фотографов мира. Но в этом году всё пошло не по плану.В зал вошёл человек, который не имел никакого отношения к фотографии, но от его присутствия зависело всё.— Ты опоздал, — бросает ему один из организаторов, пытаясь скрыть раздражение.— А вы задержали объявление результатов, — отвечает тот, небрежно надевая повязку на глаза. — Так что мы квиты.Его появление вызывает волну недовольства, но никто не решается возразить. Ведь этот человек — не просто гость. Он решает, кто станет новым «Мастером Хотфлоу». И среди номинантов — фотограф, с которым у него была незабываемая ночь.— Как ты здесь оказался? — спрашивает он, глядя на высокого мужчину с камерой.— Ты же сам попросил подвезти до аэропорта, — отвечает тот, не скрывая улыбки.Их встреча была случайной, но теперь они связаны не только прошлым. Судьба вновь свела их вместе — на этот раз перед лицом всего мира. Но не все готовы принять их связь. Особенно когда на кону — слава, деньги и репутация.— Ты знаешь, что о тебе говорят? — спрашивает фотограф, заметив косые взгляды.— Пусть говорят, — отвечает тот, небрежно пожимая плечами. — Я привык.Но когда оскорбления переходят границы, он больше не молчит. Его ответ ледяной и точный, как лезвие:— Если ты так любишь смотреть на чужую жизнь, почему бы не попробовать её на вкус?И тогда все понимают: этот человек не просто гость. Он — сила, с которой придётся считаться.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: высокие технологии, герои, любовный треугольник, музыка, предательство, развитие персонажа, роман

Вынужденный брак для натурала
Forced Marriage for the Straight Man
Цзи Юаньси — успешный рекламный директор, чья карьера стремительно развивается.Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он случайно становится свидетелем сцены насилия в туалете престижной компании J.K. Жертвой оказывается молодой модель Николас, а обидчиком — сам генеральный директор компании, печально известный своими грязными похожде...
Цзи Юаньси — успешный рекламный директор, чья карьера стремительно развивается.Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он случайно становится свидетелем сцены насилия в туалете престижной компании J.K. Жертвой оказывается молодой модель Николас, а обидчиком — сам генеральный директор компании, печально известный своими грязными похождениями, Цинь Ань.— Отпусти парня! — кричит Цзи Юаньси, врываясь в кабинку.Но вместо благодарности Николас бросает на него злобный взгляд, а Цинь Ань лишь насмешливо улыбается.Ситуация становится ещё более запутанной, когда выясняется, что отец Цзи Юаньси — давний друг Цинь Аня, а сам Цзи Юаньси с детства воспитывался в семье геев.Когда Цинь Ань начинает открыто преследовать Цзи Юаньси, тот оказывается в ловушке: с одной стороны, его карьера зависит от благосклонности влиятельного директора, с другой — он не может смириться с его домогательствами.Но чем больше Цзи Юаньси сопротивляется, тем сильнее Цинь Ань его желает.— Ты будешь моим, хочешь ты этого или нет, — шепчет Цинь Ань, прижимая Цзи Юаньси к стене.А в это время лучшая подруга Цзи Юаньси, Ся Цзин, неожиданно предлагает ему посетить гей-клуб, где их пути вновь пересекаются с Цинь Анем.В мире, где границы между дружбой, любовью и властью размыты, Цзи Юаньси предстоит сделать выбор: подчиниться обстоятельствам или бороться за свою свободу.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: гарем, драма, романтика
тэги: взросление, любовный треугольник, обратный гарем, предательство, развитие персонажа, роман, умный главный герой

Как настоящий
Lifelike
— Ты уверен, что этот парень справится? Он же новичок!— Давайте посмотрим. Если не подойдёт — заменим.Режиссёр Ван Цзэвэнь наблюдал за молодым каскадёром Линь Чэном, выполняющим сложнейшие трюки без страховки. Прыжки с крыш, лазание по стенам, бой на мечах — всё это он делал с такой лёгкостью, будто танцевал.— Этот парень идеален для роли, — про...
— Ты уверен, что этот парень справится? Он же новичок!— Давайте посмотрим. Если не подойдёт — заменим.Режиссёр Ван Цзэвэнь наблюдал за молодым каскадёром Линь Чэном, выполняющим сложнейшие трюки без страховки. Прыжки с крыш, лазание по стенам, бой на мечах — всё это он делал с такой лёгкостью, будто танцевал.— Этот парень идеален для роли, — прошептал ассистент.Но Линь Чэн не был уверен. Его предыдущий агент обманул его, отдав роль другому актёру. Теперь он стоял перед выбором: подписать контракт с новым режиссёром или уйти из индустрии.— Ты действительно хочешь эту роль? — спросил Ван Цзэвэнь, протягивая контракт.Линь Чэн молча кивнул. Он знал, что это его последний шанс доказать, что он не просто каскадёр, а настоящий актёр.Но когда он пришёл на съёмочную площадку, всё оказалось сложнее, чем он думал. Его партнёр по съёмкам, популярный актёр, постоянно срывал дубли, а съёмочная группа смотрела на него с недоверием.— Ты уверен, что сможешь сыграть эту сцену? — спросил режиссёр, глядя на него с сомнением.Линь Чэн сжал рукоять меча. Он знал, что должен доказать всем, что он не просто «марионетка», а актёр, способный вжиться в роль до кончиков пальцев.— Я готов, — ответил он, и его глаза вспыхнули решимостью.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: боевые искусства, взросление, высокие технологии, герои, предательство, развитие персонажа, роман, стратегия

Реально
True to Life
Лин Чэнь — каскадёр, который годами бьётся в киноиндустрии, но так и не получает шанса на прорыв. Его агент без зазрения совести отдаёт роль, обещанную Линю, другому актёру, а сам он оказывается на вторых ролях с жалкими пятью сценами. Кажется, удача окончательно отвернулась от него.Но всё меняется, когда на съёмочной площадке появляется Ван Цзэ...
Лин Чэнь — каскадёр, который годами бьётся в киноиндустрии, но так и не получает шанса на прорыв. Его агент без зазрения совести отдаёт роль, обещанную Линю, другому актёру, а сам он оказывается на вторых ролях с жалкими пятью сценами. Кажется, удача окончательно отвернулась от него.Но всё меняется, когда на съёмочной площадке появляется Ван Цзэвэнь — молодой, но уже известный режиссёр, чьи фильмы собирают миллионы в прокате. Он замечает Лин Чэня во время трюка, который тот выполняет с невероятной лёгкостью, и решает: этот парень идеально подходит на роль в его новом проекте.— Ты что, думаешь, я шучу? Я серьёзно предлагаю тебе попробоваться на роль, — бросает Ван Цзэвэнь, глядя на растерянного Лин Чэня.Лин Чэнь не верит своему счастью. После долгих лет унижений и неудач ему наконец выпадает шанс доказать своё мастерство. Но путь к успеху тернист: съёмочная группа скептически относится к новичку, а его бывший агент пытается сорвать контракт, угрожая судебными исками.— Ты уверен, что справишься? У тебя даже опыта в кино нет, — бросает кто-то из коллег, но Лин Чэнь молча берёт в руки меч и начинает бой. Каждое движение отточено до совершенства, каждое движение дышит холодной решимостью.Ван Цзэвэнь наблюдает за ним с улыбкой. Он знает: этот парень способен на большее, чем просто выполнять трюки. Вопрос лишь в том, сможет ли Лин Чэнь преодолеть недоверие окружающих и доказать, что он не просто каскадёр, а настоящий актёр?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, драма
тэги: боевые искусства, взросление, герои, драма, приключения, развитие персонажа, средневековье, умный главный герой

Встреча с нищим
Encountering the Beggar
— Ты кто такой и почему посмел преградить путь императору?— Ваше Величество, я просто голоден. Этот хлеб — всё, что у меня есть.Фан Ляочжи, обычный нищий, случайно оказался на пути императорского кортежа. Три удара плетью от гвардейца едва не стали для него смертельными, но вмешался сам император Чжао Жунцзюэ. Вместо казни он приказал взять нище...
— Ты кто такой и почему посмел преградить путь императору?— Ваше Величество, я просто голоден. Этот хлеб — всё, что у меня есть.Фан Ляочжи, обычный нищий, случайно оказался на пути императорского кортежа. Три удара плетью от гвардейца едва не стали для него смертельными, но вмешался сам император Чжао Жунцзюэ. Вместо казни он приказал взять нищего с собой. Однако Фан Ляочжи оказался не так прост: он разбирается в искусстве предсказаний и знает секреты, которые могут угрожать трону.— Ты утверждаешь, что не помнишь, откуда знаешь эти книги?— Ваше Величество, я помню лишь боль от меча, пронзившего моё сердце, и имя, выжженное на моей спине.Император, потерявший любимого человека, видит в нищем отражение своей боли. Но кто такой Фан Ляочжи на самом деле? Почему он так похож на того, кого Чжао Жунцзюэ не может забыть? И что заставит императора оставить нищего при дворе, несмотря на предупреждения верных слуг?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, второй шанс, дружба, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, умный главный герой

Встреча с князем, обретение любви
Meeting the Prince, Finding Love
Сяо Юнь никогда не думал, что его желание «хоть разок попасть в другой мир» исполнится так буквально — прямо в туалете на автобусной остановке. Очнувшись посреди леса, он понял: назад дороги нет. Но хуже всего было то, что его «системный рюкзак» с товарами для интернет-магазина каким-то чудом тоже перенёсся вместе с ним.— Ты кто? — спросил здоро...
Сяо Юнь никогда не думал, что его желание «хоть разок попасть в другой мир» исполнится так буквально — прямо в туалете на автобусной остановке. Очнувшись посреди леса, он понял: назад дороги нет. Но хуже всего было то, что его «системный рюкзак» с товарами для интернет-магазина каким-то чудом тоже перенёсся вместе с ним.— Ты кто? — спросил здоровяк с вязанкой дров за спиной, подозрительно разглядывая его странную одежду.— Сяо Юнь, — ответил он, пытаясь не выдать дрожь в голосе. — А ты?— Те Хан.Так началась его новая жизнь в деревне Дацингоу, где мужчины спокойно женились на мужчинах, а местные жители шарахались от любого упоминания о войне. Те Хан оказался бывшим солдатом, живущим в полуразрушенной хижине с найдёнышем на руках.— Хочешь остаться? — спросил Те Хан, протягивая ему чашку с молоком. — Я помогу тебе с пропиской. Но здесь есть одно условие...Сяо Юнь понял, к чему клонит этот здоровяк, и его сердце забилось быстрее. Всё-таки не зря он всегда мечтал о сильном мужчине! Но когда он увидел, в каких условиях живёт Те Хан — без нормальной одежды, без элементарных удобств, — его энтузиазм немного поутих.— Ладно, — вздохнул он, — но только если ты пообещаешь, что не будешь экономить на детских подгузниках. И на еде. И на одеялах. И...Те Хан молча кивнул, но его взгляд говорил: «Ты ещё не видел, как я экономлю».А на следующий день Сяо Юнь узнал, что в этом мире есть ломбарды, где можно заложить даже солнечную батарею от фонарика. И что местный князь — не просто богач, а человек, способный одним взглядом заставить бежать целую деревню.— Те Хан, — спросил он, дрожа, — а что будет, если этот князь узнает, что у нас есть импортные подгузники?Те Хан задумался.— Наверное, он захочет их отобрать. Или жениться на тебе.Сяо Юнь схватился за голову.— Почему сразу на мне?!
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, выживание, обратный гарем, параллельный мир, повседневность, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Как хорошо встретить тебя
It's Great to Meet You
Чи Ань, успешная бизнесвумен из другого мира, неожиданно оказывается в теле героини мелодраматического романа. Ей предстоит прожить жизнь наивной актрисы, влюблённой в главного героя — самовлюблённого и жестокого мужчину.Но Чи Ань не собирается мириться с ролью жертвы: она публично отвергает его признания, разоблачает его измены и даже признаётс...
Чи Ань, успешная бизнесвумен из другого мира, неожиданно оказывается в теле героини мелодраматического романа. Ей предстоит прожить жизнь наивной актрисы, влюблённой в главного героя — самовлюблённого и жестокого мужчину.Но Чи Ань не собирается мириться с ролью жертвы: она публично отвергает его признания, разоблачает его измены и даже признаётся в любви к его невесте — знаменитой актрисе Су Пэй.— Я никогда не любила тебя. Это была ложь, — бросает Чи Ань в лицо мужчине, разрушая его идеальный образ.На глазах у миллионов зрителей она пинает его, разоблачает его грязные секреты и уходит, оставив его униженным.Но её поступок не только освобождает её от токсичных отношений, но и меняет судьбу Су Пэй, которую семья принуждала к нежеланному браку.Теперь Чи Ань должна найти способ спасти Су Пэй от трагической участи, уготованной ей сюжетом романа, и разрушить империю коварного Чжун Хаоли.Но чем дальше она заходит, тем сложнее становится игра — ведь её враги не остановятся ни перед чем, чтобы вернуть контроль над ситуацией.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: gl, взросление, герои, дружба, любовный треугольник, месть, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, роман, школа
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.