— Да, я знаю, — чуть приподнял подбородок мужчина, и в его взгляде, отягощённом лёгким опьянением, сквозила почти демоническая притягательность. — Ты интересуешься только мной.
Линь Юйсинь не вынесла его тона — по коже будто током ударило:
— Ты перебрал. Иди спать.
Юй Аньчжоу оперся рукой о край сиденья и наклонился к ней, загораживая собой свет, чтобы она не могла уйти от его взгляда:
— Ты знаешь, что бывает с теми, кто перебирает?
Линь Юйсинь стиснула зубы и изо всех сил пыталась сохранить холодное выражение лица перед этим полуночным красавцем. Ей чертовски хотелось спать, и она совершенно не желала ввязываться ни во что двусмысленное.
— От передоза умирают, — сказала она, глядя прямо в глаза. — Если сейчас же не вылезешь, тоже умрёшь.
— Жестокая женщина, — усмехнулся он, одной рукой расстёгивая ремень безопасности. — Ладно, я ухожу. Дорогой будь осторожна.
Линь Юйсинь смотрела, как он выходит из машины, и его стройная фигура растворяется в ночном мраке переулка.
Через несколько минут на её телефон пришло сообщение в WeChat:
[В следующий раз можешь быть грубее, когда флиртуешь.]
[Мужчины не боятся боли. Боятся щекотки.]
Линь Юйсинь: «…»
— Эй, в чате пишут, что директор Линь снова затевает что-то грандиозное.
— Я слышал. Запускает электронную коммерцию. Утром Лю Фуцзунь вышел из её кабинета в слезах.
— Серьёзно?! Плакал?!
— Вот именно! Такой здоровяк — и ревёт!
— Да уж, жестко. Кто после такого захочет на ней жениться?
Едва Пэн Цзюньцзе договорил, как получил ледяной взгляд от одного из коллег и невольно съёжился:
— Чего уставился?
Юй Аньчжоу равнодушно отвёл глаза:
— Глаза болят.
Пэн Цзюньцзе: «…»
—
В кабинете генерального директора Линь Юйсинь только что поставила чашку кофе перед немолодым мужчиной.
— Какая неожиданность, заместитель председателя Цзян! Чем обязаны?
В отличие от её радушного приёма, лицо заместителя председателя было мрачнее тучи:
— Не стану ходить вокруг да около. У меня к вам дело.
Линь Юйсинь села напротив, улыбаясь:
— Если речь об электронной коммерции, можете даже не начинать.
— Вы же лично обещали не вмешиваться в этот проект! Что это сейчас — нарушение слова?
— Обещала, — спокойно ответила Линь Юйсинь, скрестив руки и откинувшись на спинку дивана. Её взгляд был уверенным и без тени покорности. — Но чем всё закончилось?
Губы заместителя председателя сжались в тонкую линию, лицо оставалось каменным.
Улыбка Линь Юйсинь медленно сошла с лица.
— Результат — полный провал: халатное управление, череда скандалов, потерянные инвестиции и новый проект, который еле дышит. — Её голос стал низким и резким. — Честно говоря, мне глубоко плевать на то, как Лю Фуцзунь справляется с электронной торговлей. Раньше хоть прибыль приносили, можно было закрыть на это глаза. Но теперь — волна подделок, которую никто не может остановить, растущий поток негативных отзывов… Я, как генеральный директор компании, должна позволить вам утопить всю фирму?
— Но ваш радикальный план уничтожит платформу! — возразил заместитель председателя, нахмурившись. — Вы, молодёжь, совсем не считаетесь с последствиями.
Линь Юйсинь сделала глоток кофе и тихо рассмеялась:
— А вы, старшее поколение, слишком осторожничаете и боитесь каждого шага.
Заместитель председателя покраснел от злости:
— Вы…
— Сейчас я разговариваю с вами как генеральный директор компании, — холодно перебила его Линь Юйсинь. — Если вы хотите поучать меня как старшую родственницу, разговор окончен.
Губы заместителя председателя задрожали.
— Разведение внутренней конкуренции рано или поздно оборачивается обратным ударом. Скажу прямо: если бы вы не были так самодовольны и безразличны, даже при слабых компетенциях мы бы не довели «Фаньсин» до такого состояния. — Голос Линь Юйсинь стал тяжёлым. — Теперь нужно либо выжечь всё дотла, либо компания погибнет.
— Но, возможно, план можно ещё немного…
Он не договорил — в дверь постучали. Вошла Сяо Цзинь:
— Директор Линь, пора принимать лекарство.
Линь Юйсинь кивнула и встала:
— Заместитель председателя Цзян, прошу вас удалиться. Как только доработаю план, разошлю его всем. Сейчас у меня много дел, собирать совещание не буду. Просто подготовьте свои предложения и отправьте мне.
Поняв, что она непреклонна, заместитель председателя вынужденно ушёл.
Сяо Цзинь налила ей тёмный отвар и сказала:
— Только что звонил Вэнь Цзюнь, директор Третьего проектного отдела.
Линь Юйсинь стояла у панорамного окна, глядя на оживлённые улицы внизу:
— И что он сказал?
— Ну, в основном ругался. — Сяо Цзинь скривилась. — Сказал, что вы отменили у него проект на три миллиона юаней от «Чуньюй», а потом тут же выделили семь миллионов Студии Цзи Линя. Мол, явное предвзятое отношение. Хотите сказать, у него есть к вам претензии?
— У меня претензии к бездарям, которые не осознают своей посредственности, — холодно отрезала Линь Юйсинь. — Как он вообще посмел сравнивать себя с Цзи Линем?
— Ну да, Цзи Линь — наше главное достояние и главный источник дохода. Вэнь Цзюнь явно перегнул, — согласилась Сяо Цзинь, подавая ей чашку с лекарством и с любопытством спросила: — Шеф, вы, случайно, не его фанатка?
Брови Линь Юйсинь слегка дрогнули:
— Почему ты так решила?
— Раньше господин Ван никогда не выделял такие суммы без долгих обсуждений. А вы — семь миллионов, даже глазом не моргнули! Не боитесь, что он присвоит деньги?
Линь Юйсинь еле заметно улыбнулась:
— Он этого не сделает.
— Так вы ему доверяете? — удивилась Сяо Цзинь. — Значит, точно фанатка!
Линь Юйсинь не ответила.
Сяо Цзинь поняла, что тема закрыта, и больше не стала настаивать.
Отвар в чашке был чёрным, даже пар от него казался тёмным, и воздух наполнился горьким запахом.
Линь Юйсинь несколько раз пыталась сделать глоток, но каждый раз откладывала чашку, глядя на Сяо Цзинь с мольбой:
— Можно не пить?
Сяо Цзинь: «…»
— Желудок давно не болит, — попыталась уговорить Линь Юйсинь.
— Это средство для восстановления, а не от боли, — спокойно ответила Сяо Цзинь и, будто подумав, добавила: — Ладно, не пейте.
Глаза Линь Юйсинь радостно блеснули.
Но Сяо Цзинь уже доставала телефон:
— Сейчас позвоню Юй-гуну.
Не дожидаясь окончания фразы, Линь Юйсинь схватила чашку, зажмурилась и быстро выпила всё до дна.
Сяо Цзинь не удержалась и рассмеялась.
Она смотрела, как её начальница, скорчив гримасу отвращения и страдания, будто шла на казнь, и никак не могла сдержать улыбку.
Хорошо, что есть Юй Аньчжоу.
На свете наконец-то нашёлся человек, способный её приручить.
Когда отвар был допит, у Линь Юйсинь даже слёзы на глазах выступили.
Сяо Цзинь протянула ей конфету, но та помотала головой, хмурясь:
— Не хочу это.
— А чего хочешь?
— Хочу кашицу. — Линь Юйсинь серьёзно посмотрела на неё. — Из риса с кусочками свинины и маринованным яйцом.
Сяо Цзинь посмотрела на неё так, будто та сошла с ума:
— …
— Ту, что ты варила у меня дома утром, — уточнила Линь Юйсинь. — Ингредиенты должны быть на кухне. Посмотри.
Сяо Цзинь молча смотрела на неё несколько секунд, потом куснула губу и тихо сказала:
— На самом деле… мне нужно признаться.
— Что? — нахмурилась Линь Юйсинь.
— В тот день… это была не я, кто отвёз вас домой. — Сяо Цзинь осторожно следила за её реакцией. — Это был Юй-гун. Я попросила его забрать нас. И кашу, скорее всего, тоже он варил. Я побоялась, что вы рассердитесь, и не сказала.
Она и представить не могла, что этот дурак сам ничего не скажет, из-за чего ей пришлось всё это время носить в себе эту тайну и тревожиться.
Эти двое — настоящие живые боги.
Линь Юйсинь молчала, пристально глядя на неё.
Сяо Цзинь затаила дыхание, не зная, чего ожидать. Наконец, осторожно спросила:
— Может… позвать его наверх? Пусть сварит кашу?
Линь Юйсинь бросила на неё сердитый взгляд:
— Не надо.
Теперь ей и в голову не лезла никакая каша.
Перед глазами всё время всплывала та ночь, когда он был у неё дома.
Двое в квартире. Целая ночь.
Она тогда была пьяна до беспамятства и не помнила, не натворила ли чего ужасного.
А Юй Аньчжоу молчал — и от этого ей становилось ещё тревожнее.
Пока она корчилась в муках самоедства и готова была биться головой об стену, на столе зазвонил телефон.
Это был номер ресепшена.
Сяо Цзинь наблюдала, как Линь Юйсинь, с выражением полного отчаяния на лице, кивнула пару раз, а затем её лицо стало серьёзным.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила Сяо Цзинь, когда та положила трубку.
— Председатель уже в холле первого этажа, — сказала Линь Юйсинь, надевая пиджак и направляясь к выходу. — Идём вниз.
— Председатель? — Сяо Цзинь заторопилась за ней. — Почему он вдруг приехал?
— Откуда я знаю? — бросила Линь Юйсинь.
Сяо Цзинь нервно дрожащими пальцами нажала кнопку лифта:
— Волосы у меня в порядке? А одежда? Может, подправить макияж?
Линь Юйсинь посмотрела на неё с невозмутимым видом:
— Ты выглядишь идеально. Перед председателем ты будешь самой эффектной девушкой здесь.
Сяо Цзинь расплылась в улыбке.
— Если, конечно, я рядом не окажусь, — добавила Линь Юйсинь.
Улыбка Сяо Цзинь мгновенно застыла: «…»
—
Лифт мягко остановился на первом этаже с тихим звуком «динь».
Линь Юйсинь поправила часы, убрала прядь волос за ухо и, высоко подняв голову, вышла из кабины.
Она сразу узнала мужчину в центре холла — элегантный костюм, прямая осанка, благородство, отточенное годами, и интеллигентность, проступающая в каждом жесте.
Это был её первый встречный взгляд с председателем группы компаний Юй Чжаонанем, но почему-то его черты показались ей знакомыми.
Раньше, глядя на его фотографии, она такого ощущения не испытывала.
Обстановка в холле оказалась не такой, какой она ожидала.
Юй Чжаонань сурово смотрел на молодого сотрудника перед ним — тот опирался на костыль, нога в гипсе, на лбу пластырь, весь вид — как после серьёзной травмы.
— Председатель Юй, — Линь Юйсинь подошла и слегка поклонилась. — Здравствуйте, я Линь Юйсинь.
— Здравствуйте, — лицо Юй Чжаонаня немного смягчилось, и он протянул руку.
Линь Юйсинь пожала её:
— Председатель, почему вы не предупредили заранее о визите? Мы совсем не подготовились.
— Да я просто был рядом на встрече, решил заглянуть. — Юй Чжаонань доброжелательно улыбнулся. — Давно не бывал в «Фаньсин». В последнее время часто слышу о ваших делах. Вы, новичок, производите впечатление.
Линь Юйсинь улыбнулась:
— Это комплимент или упрёк?
— Конечно, комплимент. — Он не скупился на похвалу. — Отлично работаете. Гораздо лучше тех стариков. Молодёжь — полна энергии.
— Благодарю вас, председатель.
Линь Юйсинь перевела взгляд на «пострадавшего» сотрудника:
— Что произошло?
— Подали жалобу на драку в офисе. Я вызвал участников для разбирательства, — пояснил Юй Чжаонань.
Линь Юйсинь нахмурилась:
— Вы из какого отдела?
Молодой человек взглянул на неё и ответил:
— Я стажёр из технического отдела. На прошлой неделе коллега избил меня до такой степени, что я до сих пор не могу нормально ходить. Он не хочет оплачивать лечение и даже извиняться отказывается. Говорит, что я сам виноват.
Технический отдел?
Она там как дома.
— Кто тебя избил? — спросила Линь Юйсинь.
Тот зло сжал губы:
— Юй Аньчжоу.
Линь Юйсинь чуть не споткнулась.
Она ухватилась за Сяо Цзинь, чтобы устоять на ногах, и неверяще раскрыла рот:
— Кто?
— Юй Аньчжоу, — чётко повторил стажёр. — Он избил меня в офисе. Две сломанные рёбра, перелом правой ноги и масса ссадин. Только вчера выписали из больницы.
Юй Чжаонань повернулся к своему помощнику:
— Этот парень ещё не спустился?
В этот момент двери лифта открылись, и оттуда вышел высокий мужчина, шагая с уверенностью и решимостью.
В холле зашептались:
— Пришёл, пришёл!
— Это он?
— Ой, это же мой краш из IT-отдела!
— Как такой красавец может кого-то бить?!
— Это ты его избил? — Юй Чжаонань указал на стажёра и спросил Юй Аньчжоу.
Тот стоял прямо, не унижаясь и не оправдываясь:
— Да.
Юй Чжаонань фыркнул:
— По крайней мере, признаёшься без проблем.
http://bllate.org/book/9410/855495
Готово: